"time for me" - Translation from English to Arabic

    • الوقت بالنسبة لي
        
    • وقت لي
        
    • حان الوقت لي
        
    • وقتاً لي
        
    • الوقت المناسب لي
        
    • وقت بالنسبة لي
        
    • وقت من أجلي
        
    • وقتى
        
    • لقد حان وقت
        
    • حان الوقت لأغادر
        
    • حان وقت رحيلي
        
    • حان وقتي
        
    • وقت ذهابي
        
    • وقتُ لي
        
    But now it is time for me to be someone else. Open Subtitles ولكن الآن حان الوقت بالنسبة لي أن يكون شخص آخر.
    Yeah, well, he never had time for me my whole life, so I gave up on him. Open Subtitles نعم، حسنا، لم تكن لديه متسع من الوقت بالنسبة لي حياتي كلها، لذلك تخليت عليه.
    He never has time for me anymore. He's too busy helping her. Open Subtitles لم يعد لديه وقت لي بعد الأن انه مشغول جدا بمساعدتها
    We buried your father yesterday, and I know it's only a matter of time for me. Open Subtitles لقد دفنا ابوك بالآمس وانا اعلم انه فقط مسآلة وقت لي.
    I think it's time for me to go squeeze the Caruthers. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لي . لأذهب و أضغط الكوراثيرز
    Stupid, I meant she has no time for me. Open Subtitles ‎أيها الغبي، كنت أعني أنها لا تملك وقتاً لي. ‏
    Whatever, just not the right time for me to buy a condo. Open Subtitles . مهما يكن فقط ليس الوقت المناسب لي لكي أشتري منزلاً
    It's time for me to have a chat with the deputy minister. Open Subtitles حان الوقت بالنسبة لي لكي أحظى بدردشة مع نائب وزير الداخلية
    time for me to live my life for me. Open Subtitles الوقت بالنسبة لي أن يعيش حياتي بالنسبة لي.
    Maybe it's time for me to leave this town. Open Subtitles ربما حان الوقت بالنسبة لي لمغادرة هذه المدينة
    It's time... for me to take a step back. Open Subtitles انه الوقت بالنسبة لي لاتخاذ خطوة إلى الوراء
    Sugar, I think it's time for me to get a job. Open Subtitles يا سكر، أعتقد أنه الوقت بالنسبة لي للحصول على عمل
    Okay... yes, please give me a call if you find time for me. Open Subtitles حسناً, نعم أرجوكِ اتصلي بي حين يكون هناك وقت لي
    I just found out I'm gonna be a freaking grandma, and the man that I'm sleeping with only has time for me when his wife is out of town, and I desperately want to run away from it all Open Subtitles لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه لديه وقت لي فقط عندما تكون زوجته خارج المدينة
    Sydney, I'm only in town a week. You will make time for me, yes? Open Subtitles سيدني , انا في المدينة لأسبوع ستجدين وقت لي , صحيح ؟
    Between work and the kids, there seemed to be no time for me. Open Subtitles بين وقت عملك ووقت الـأطفال لـم يكن هناك وقت لي.
    And now it's time for me to show you how much I love you by not letting you get involved. Open Subtitles والآن حان الوقت لي أن أظهر لك كم أنا أحبك من خلال عدم السماح لك المشاركة
    Maybe it's time for me to retire too. Open Subtitles ربما حان الوقت لي لاترك هذا المكان انا ايضاً
    I wanted him to be a police dog, but now he has no time for me. Open Subtitles أردته أن يصبح كلباً بوليسياً لكنه الآن لا يملك وقتاً لي
    Zoila, perhaps now would be a good time for me to clarify my expectations for you. Open Subtitles زويلا، ربما الآن سيكون الوقت المناسب لي لتوضيح توقعاتي لكِ
    And it's a waste of our time for me to justify each one. Open Subtitles و انها مضيعة وقت بالنسبة لي ان احقق مع كل واحد
    All you care about is business. You never have time for me. Open Subtitles كل ما تهتم به هو العمل ليس لديك وقت من أجلي
    It's time for me to go. I passed the test. Open Subtitles انه وقتى لارحل انا اجتزت الاختبار
    I find that it's time to... it's time for me to resign. Open Subtitles وجدت أن الوقت قد حان لقد حان وقت استقالتي
    I have nothing more to teach you. Which is why it's time for me to leave. Open Subtitles لم يعد لديّ ما أعلمك إياه لهذا حان الوقت لأغادر
    It's time for me to leave and say goodbye to all my little brown friends. Open Subtitles والآن حان وقت رحيلي. وأقول إلى اللقاء لجميع أصدقائي السمر.
    Then eventually, it was time for me to go away. Open Subtitles و في الأخير، حان وقتي أنا بأن أذهب بعيدا
    Something just happened down there. They hit something. It's time for me to go. Open Subtitles وقع أمر هناك، لقد أصابوا شيئاً، حان وقت ذهابي
    It's almost time for me to go get my shots. Open Subtitles هو تقريباً وقتُ لي لذِهاب الحُصُول على طلقاتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more