| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| The reply of Germany and the rejoinder of Italy were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وأودعت ألمانيا مذكرتها الجوابية وإيطاليا مذكرتها التعقيبية في الأجلين المحددين. |
| The memorials were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين لهما. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |
| Those pleadings were filed within the time limits thus prescribed. | UN | وقد أودعت المذكرتان في الأجلين المحددين. |