"time required for" - Translation from English to Arabic

    • الوقت اللازم لإنجاز
        
    • المدة اللازمة لإتمام
        
    • الوقت اللازم لإجراء
        
    • الوقت اللازم لتسجيل
        
    • الوقت اللازم لإجراءات
        
    • الزمن اللازم
        
    • المدة الزمنية اللازمة لتسجيل
        
    • المدة اللازمة لإنجاز
        
    • المدة اللازمة لمعاملات
        
    • الوقت اللازم لإنهاء
        
    • الوقت المطلوب لإنهاء
        
    • بالوقت اللازم لإتمام
        
    • الزمنية التي تستغرقها
        
    • للوقت اللازم
        
    • للوقت المطلوب
        
    It was recognized that determining the time required for the completion of the design phase and for the establishment of the review mechanism was a key decision. UN 29- وسُلِّم بأن تحديد الوقت اللازم لإنجاز مرحلة تصميم آلية الاستعراض وإنشائها هو قرار رئيسي.
    46. By reducing the average time required for administrative processes, streamlining and integrating business processes, making them simpler, using greater automation, and bringing uniformity and compatibility, the transference of business processes from one location to another in case of business interruption or catastrophic loss will be facilitated. UN 46 - ومن شأن خفض معدل الوقت اللازم لإنجاز العمليات الإدارية وتبسيط وتكامل الأعمال وجعلها أقل تعقيدا وذلك من خلال تطبيق المزيد من الأتمتة وتحويل النظم إلى نظم موحدة ومتوافقة، أن يؤدي إلى تيسير نقل العمليات من موقع إلى آخر لدى حدوث عطل في العمل أو وقوع خسائر كارثية.
    1.2.1 Reduction of time required for check-in (2010/11: 12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 2 days; 2012/13: more than 98 per cent completed in 2 days) UN 1-2-1 تقليص المدة اللازمة لإتمام تسجيل الموظفين (2010/2011: 12 يوماً؛ 2011/2012: إنجاز أكثر من 95 في المائة في يومين؛ 2012/2013: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين)
    39. One of the principal obstacles to the distribution of medicines has been the time required for carrying out quality testing. UN 39 - وإحدى العقبات الرئيسية في توزيع الأدوية تتمثل في الوقت اللازم لإجراء اختبارات الجودة.
    The impact of the project was marked in terms of how those countries had been able to reduce the interactions and time required for business registration. UN وكان تأثير المشروع واضحاً في الكيفية التي تمكنت بها تلك البلدان من الحد من التفاعلات وتقليص الوقت اللازم لتسجيل المشاريع.
    2.1.1 Reduction of time required for check-in/check-out (2010/11: 12 days, 2011/12: 2 days) UN 2-1-1 انخفاض الوقت اللازم لإجراءات الحضور والانصراف (2010/2011: 12 يوما، 2011/2012: يومان)
    5.3.2 Reduction of time required for international personnel check-outs (2010/11: 12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 1 day; 2012/13: more than 98 per cent completed in 1 day) UN 5-3-2 تقليص الوقت اللازم لإنجاز إجراءات مغادرة الموظفين الدوليين (2010/2011: 12 يوما؛ 2011/2012: استكمال أكثر من 95 في المائة في يوم واحد؛ 2012/2013: استكمال أكثر من 98 في المائة في يوم واحد)
    5.2.1 Reduction in time required for check-in of international personnel and United Nations Volunteers (2011/12: more than 95 per cent completed in 2 days; 2012/13: more than 98 per cent completed in 2 days; 2013/14: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days) UN 5-2-1 تقليص الوقت اللازم لإنجاز إجراءات تسجيل وصول الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة (2011/2012: استكمال أكثر من 95 في المائة في يومين؛ 2012/2013: استكمال أكثر من 98 في المائة في يومين؛ 2013/2014: استكمال أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام)
    5.2.1 Maintenance of the time required for check-in (2012/13: 89.3 per cent completed in 2 days; 2013/14: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days; 2014/15: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days) UN 5-2-1 الحفاظ على الوقت اللازم لإنجاز إجراءات تسجيل الوصول (2012/2013: إنجاز نسبة 89.3 في المائة في يومين؛2013/2014: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام؛ 2014/2015: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام)
    5.2.1 Maintenance of the time required for check-in (2012/13: 89.3 per cent completed in 2 days; 2013/14: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days; 2014/15: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days) UN 5-2-1 الحفاظ على الوقت اللازم لإنجاز إجراءات تسجيل الوصول (2012/2013: إنجاز نسبة 89.3 في المائة في يومين؛2013/2014: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام؛ 2014/2015: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام)
    1.2.2 Reduction of time required for international personnel check-outs (2010/11: 12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 1 day; 2012/13: more than 98 per cent completed in 1 day) UN 1-2-2 تقليص المدة اللازمة لإتمام إجراءات مغادرة الموظفين الدوليين (2010/2011: 12 يوماً؛ 2011/2012: إنجاز أكثر من 95 في المائة في يوم واحد؛ 2012/2013: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يوم واحد)
    2.1.1 Reduction of time required for check-in for international and United Nations Volunteers personnel (2011/12: more than 95 per cent completed in 2 days; 2012/13: more than 98 per cent completed in 2 days; 2013/14: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days) UN 2-1-1 تقلص المدة اللازمة لإتمام معاملات التحاق الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة (2011/2012: إتمام أكثر من 95 في المائة في يومين؛ 2012/2013: إتمام أكثر من 98 في المائة في يومين؛ 2013/2014: إتمام أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام)
    :: The use of automated report generation and standardized reporting formats has become imperative in order to minimize time required for reconciliation and for editing and translation. UN :: بات إعداد التقارير آليا واعتماد نماذج التقارير الموحّدة أمرا حتميا لتقليص الوقت اللازم لإجراء التسويات والقيام بأعمال التحرير والترجمة.
    2.2.1 Reduction of time required for check-in/check-out (2010/11: 12 days, 2011/12: 2 days) UN 2-2-1 الحد من الوقت اللازم لتسجيل الوصول والمغادرة (2010-2011: 12 يوما، 2011-2012: يومان)
    5.3.1 Reduction of time required for check-in (2010/11: 12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 2 days; 2012/13: more than 98 per cent completed in 2 days) UN 5-3-1 تقليص الوقت اللازم لإجراءات الوصول (2010/2011: 12 يومًا؛ 2011/2012: استكمال أكثر من 95 في المائة في يومين؛ 2012/2013: استكمال أكثر من 98 في المائة منها في يومين)
    The result was a reduction in the amount of time required for staff selection to an average of 174 days at the end of 2003. UN وكانت النتيجة تقليل الزمن اللازم لاختيار الموظفين بمتوسط 174 يوما في نهاية عام 2003.
    4.3.1 Maintenance of the time required for check-in (2012/13: 89.3 per cent completed in 2 days; 2013/14: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days; 2014/15: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days) UN 4-3-1 الإبقاء على المدة الزمنية اللازمة لتسجيل الوصول (2012/2013: إنجاز 89.3 في المائة في يومين؛ 2013/2014: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام؛ 2014/2015: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام)
    (c) (i) Decreased average amount of time required for the handling of cases by the Headquarters Committee on Contracts UN ' 1` انخفاض متوسط المدة اللازمة لإنجاز الحالات من قبيل لجنة المقر للعقود
    2.2.2 Reduction of time required for international personnel check-outs (2010/11: 12 days; 2011/12: more than 95 per cent completed in 1 day; 2012/13: more than 98 per cent completed in 1 day) UN 2-2-2 تقلّص المدة اللازمة لمعاملات مغادرة الموظفين الدوليين (2010/2011: 12 يوما؛ 2011/2012: إنجاز أكثر من 95 في المائة في يوم واحد؛ 2012/2013: إنجاز أكثر من 98 في المائة في يوم واحد)
    In developing its strategy, and in particular in defining performance indicators for its activities, the Centre took into account the difficulty of estimating the time required for the completion of the last stage of the ratification process. UN وقد وضع المركز في اعتباره، عند صوغ استراتيجيته، وبوجه خاص عند تحديد مؤشرات الأداء بشأن أنشطته، صعوبة تقدير الوقت اللازم لإنهاء المرحلة الأخيرة من عملية التصديق.
    5.2.1 Maintenance of the time required for check-in (2012/13: 89.3 per cent completed in 2 days; 2013/14: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days; 2014/15: more than 98 per cent completed in 2 days and 100 per cent completed in 7 days) UN 5-2-1 الحفاظ على الوقت المطلوب لإنهاء معاملات التحاق الأفراد بالعمل (2012/2013: إنهاء 89.3 في المائة منها في يومين؛ 2013/2014: إنهاء أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام؛ 2014/2015: إنهاء أكثر من 98 في المائة في يومين و 100 في المائة في 7 أيام)
    The State party recalls that article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol relates to the time required for the conclusion of the procedure concerning the remedy and the availability of that remedy cannot be undermined by considerations of the time required for previous proceedings, such as preliminary criminal investigations. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري تتعلق بالوقت اللازم للانتهاء من إجراءات سبيل الانتصاف، وأن توافر سبيل الانتصاف هذا لا يمكن تقويضه باعتبارات مرتبطة بالوقت اللازم لإتمام إجراءات سابقة، من مثل التحقيقات الجنائية التمهيدية.
    (c) To reduce the average time required for administrative processes, by streamlining and integrating business processes, make them simpler and use greater automation, reflecting best practices; UN (ج) تقليص متوسط الفترة الزمنية التي تستغرقها العمليات الإدارية يفضي إلى جعل أساليب تسيير العمل أكثر سلاسة، وتحقيق التكامل بينها، وتبسيطها، وزيادة الاعتماد على التشغيل الآلي، وتطبيق أفضل الممارسات؛
    The revision in the expected length of the trial is based largely upon revised Prosecution estimates for the time required for completion of the evidence of its remaining witnesses. UN وتنقيح المدة المتوقعة للمحاكمة يستند إلى حد كبير إلى التقديرات المنقحة للادعاء بالنسبة للوقت اللازم لإنجاز أدلة ما تبقى من الشهود.
    The time available for discussions among the 26 experts has over the past decade been significantly reduced owing to the time required for interventions by observers. UN وعلى مدى العقد الماضي جرى تخفيض كبير لوقت المناقشات بين اﻟ ٦٢ خبيراً، نظراً للوقت المطلوب لمداخلات من المراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more