"time to explain" - Translation from English to Arabic

    • وقت للشرح
        
    • وقت للتوضيح
        
    • وقت للتفسير
        
    • وقت لأشرح
        
    • الوقت لأشرح
        
    • وقت لشرح
        
    • وقت لكى أشرح
        
    • وقت للايضاح
        
    • وقت للتَوضيح
        
    • من الوقت للشرح
        
    • الوقت لشرح كل
        
    • الوقت لشرحها
        
    • الوقت للتوضيح
        
    • وقت لأفسر
        
    • وقت لاشرح لك
        
    I don't have time to explain right now, all right? Open Subtitles أنا لا أفهم لا أملك وقت للشرح الأن , حسنا ؟
    We don't have time to explain. We have to get off this ship now. Open Subtitles لا وقت للشرح علينا مغادرة هذه المركبة الآن
    It's time for my flight. I don't have time to explain. Open Subtitles لقد حل تقريباً الوقت لـ ركوب الطائرة ، لا يوجد وقت للشرح
    Not right now. I don't have time to explain, but some very bad things are happening. Open Subtitles ليس الان ، ليس لدى وقت للتوضيح و لكن هناك بعض الاشياء السيئه تحدث
    Take off your shoe. I don't have time to explain. Take off your shoe right now. Open Subtitles أخلع حذائك ليس لدى وقت للتفسير أخلعه الأن
    No time to explain! Open Subtitles لا يوجد وقت للشرح لقد أستملكوا عليكِ الفضائين
    I don't have time to explain. Do you have the medicine or not? Open Subtitles ،لا أملك وقت للشرح هل لديك العلاج أم لا؟
    We're under attack. No time to explain. Grab his legs, carry him. Open Subtitles نتعرض للهجوم، لا وقت للشرح أمسك قدمه، احمله
    I haven't got time to explain, just bloody move. Open Subtitles لا وقت للشرح فقط لا يتحركوا من مكانهم
    Piper, what are you doing? No time to explain, just make sure he sees me. Open Subtitles ليس لدى وقت للشرح احرصي فحسب على أن يرانى
    No time to explain. The snooper's found out about this place. Open Subtitles لا يوجد وقت للشرح ، لقد عرف المتطفل حول هذا المكان
    Just trust me. There isn't any time to explain. I'm already late. Open Subtitles ثقي بي فحسب لا يوجد وقت للشرح لقد تأخرت بالفعل
    I said there's no time to explain, and I stick by that. Open Subtitles لا ، قلت لكم لا وقت للشرح ، وسألتزم بكلامي
    There is no time to explain. There's clowns goin'around killing people. Open Subtitles لا يوجد وقت للشرح هناك بعض المهرجين يقتلون في الناس
    I don't have time to explain. Very bad things are happening. Open Subtitles ليس لدي وقت للتوضيح ولكن هناك اشياء سيئه تحدث
    I'm sorry, Corporal Hartmann didn't have time to explain. Open Subtitles اٍننى آسفة ، العريف هارتمان لم يكن لديه وقت للتفسير
    Look, I don't have time to explain lesbian shit to you, okay? Open Subtitles انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟
    I-I-I don't have time to explain myself as I go along, and I'm afraid these men Open Subtitles ليس لدي الوقت لأشرح لك نفسي بينما سأستمر لوحدي وأخشى أن هؤلاء الرجال سيبطئونني فحسب
    I don't have time to explain. It's for her own protection. Open Subtitles ليس لدي وقت لشرح هذا من أجل حمايتها.
    I know it's crazy. I don't have the time to explain it to you right now. Open Subtitles أعلم أن الأمر جنونى لكن ليس لدى وقت لكى أشرح لك الأن
    Okay, actually, there is time to explain. Open Subtitles حسنا , في الحقيقة يوجد وقت للايضاح
    There's no time to explain. Open Subtitles ليس هناك وقت للتَوضيح.
    Look, I do not have time to explain so you have to trust me. Open Subtitles إسمعي، ليس لديّ المزيد من الوقت للشرح لذا يجب أن تثقي بي
    It will take time to explain everything to him, Nancy. Open Subtitles وسوف يستغرق بعض الوقت لشرح كل شيء له، نانسي.
    Would take long time to explain. Open Subtitles وسوف تأخذ الكثير من الوقت لشرحها
    I don't have time to explain. Open Subtitles أنا لا أمتلك الوقت للتوضيح
    No time to explain. Open Subtitles لا يوجد وقت لأفسر لكم أنا صلة وصل لشقيقاتك
    Angie,I don't have time to explain arithmetic to you. Open Subtitles انجي ليس لدي وقت لاشرح لك ذلك حسابيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more