Well, don't take too long. We don't have time to lose. | Open Subtitles | حسناً , لا تستغرق وقتاً طويلاً ليس لدينا وقت نضيعه |
For there is no time to lose. | UN | هذا ما أنصحكم به اليوم ﻷنه ليس هناك وقت نضيعه. |
There is no time to lose in starting the process of reconstruction. | UN | ليس هناك وقت نضيعه من أجل بدء عملية التعمير. |
Hurry, take only what is necessary. We've no time to lose. | Open Subtitles | أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه |
Take only what's indispensable there's no time to lose. | Open Subtitles | خذي معك الأشياء التي لاتستغنين عنها ليس لدينا وقت لنضيعه |
As has been said here many times, there is no time to lose. | UN | وكما قيل هنا في مناسبات عديدة، ليس لدينا متسع من الوقت. |
We have time to lose. I mean, come, we have far to go, we have no time to lose. | Open Subtitles | أقصد، أمامنا مسافة طويلة نذهبها ليس لدينا وقت نضيعه |
There's no time to lose! - Let's go, Dogmatix. | Open Subtitles | ليس هناك وقت نضيعه هيا بنا ، مديفيكس |
Fit and well again? Good, excellent. Come on, Hurry, no time to lose. | Open Subtitles | ممتاز لقد تعافيت مرة أخرى هيا, عجل , لا وقت نضيعه |
There will be no time to lose when you find he's not there. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا وقت نضيعه اذا وجدتى أنه ليس هناك |
We have no time to lose and no resources to waste. | UN | وليس لدينا وقت نضيعه ولا موارد نبذرها. |
There is no time to lose when it comes to strengthening the United Nations human rights and development activities, information work, conference management, reporting procedures and budget cycle. | UN | فليس لدينا أي وقت نضيعه عندما يتعلق الأمر بتعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجالات حقوق الإنسان، والتنمية والعمل الإعلامي، وإدارة المؤتمرات وإجراءات تقديم التقارير ودورة الميزانية. |
We got no time to lose. We must pull it off at the earliest | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنضيعه يجب ان ننتهي باقرب وقت |
We have no time to lose. We must return to Kyoto. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنضيعه يجب أن نعود إلى "كيوتو" |
In that case there is no time to lose. | Open Subtitles | فى هذه الحالة لا يوجد وقت لنضيعه |
I knew that was suspicious. There's no time to lose. | Open Subtitles | .كنتُ أعلم بأن ذلك كان مريباً .ليس لدينا متسع من الوقت |
There was no time to lose if the targets which had been set were to be met by the year 2000. | UN | وليس هناك مجال ﻹضاعة الوقت إذا ما أريد بلوغ اﻷهداف التي حددت من اﻵن وحتى عام ٢٠٠٠. |
Forgive me, Tilney, for interrupting your walk. I've no time to lose. | Open Subtitles | اعذرني يا (تيلني) على مقاطعتي لنزهتكَ لكن ليس لديّ وقت لأضيعه |
Well, then, there's no time to lose. | Open Subtitles | حسناً , اذن ليس هناك وقت لتضيعه , أنا خارج |
Then we have no time to lose. What if the rumours are true, Sire? | Open Subtitles | اذن لايوجد لدينا وقت لنخسره ماذا إن كانت هذه الشائعات صحيحة ،سيدي؟ |
♪ Struggling man, no time to lose ♪ | Open Subtitles | *المناضل ليس لديه وقت للخسارة* |
I have no time to lose. | Open Subtitles | ليس لدي وقت أضيعه |
There's no time to lose. There's a tight deadline. | Open Subtitles | ليس هناك وقت لإضاعته هنالك مهلة ضيقة |
There's no time to lose. You have to tell the others. | Open Subtitles | ليس هناك وقت لنفقده ، يجب ان تخبر الاخرين |