"time trends" - Translation from English to Arabic

    • الاتجاهات الزمنية
        
    • اتجاهات زمنية
        
    However, time trends cannot reliably be estimated at present with currently available data. UN بيد أنه لا يمكن تقدير الاتجاهات الزمنية بشكل موثوق في الوقت الحاضر بالمعلومات المتوفرة حاليا.
    2.5 Evaluation of time trends of releases or concentrations in the environment in remote areas UN 2-5 تقييم الاتجاهات الزمنية للإطلاقات أو التركيزات في البيئة في المناطق النائية
    For most of the indicators, data from around 1990 and the most recent data are provided, making it possible to assess time trends. UN وبالنسبة لمعظم المؤشرات، يجري تقديم بيانات تعود إلى عام 1990 تقريبا، مع آخر ما توافر من بيانات، وبذلك يتسنى تقييم الاتجاهات الزمنية.
    Release estimates should be updated at regular intervals so that time trends can be established. UN وينبغي تحديث تقديرات الإطلاقات على نحو منتظم كي يتسنى تحديد اتجاهات زمنية لها.
    Release estimates should be updated at regular intervals so that time trends can be established. UN وينبغي تحديث تقديرات الإطلاقات على نحو منتظم كي يتسنى تحديد اتجاهات زمنية لها.
    This data set, with established time trends for the past 12 years, can itself serve the evaluation of future trends in the atmospheric concentration of persistent organic pollutants. UN ويمكن لهذه المجموعة من البيانات مع الاتجاهات الزمنية المحددة للسنوات الأثنتي عشرة السابقة، أن تخدم التقييم الخاص بالاتجاهات المقبلة في تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الغلاف الجوي.
    h time trends cannot reliably be estimated at present with currently available data. UN (ح) لا يمكن تقدير الاتجاهات الزمنية بشكل موثوق في الوقت الحاضر بالمعلومات المتوفرة حاليا.
    :: time trends UN :: الاتجاهات الزمنية
    time trends in tissue concentrations were determined from 1979-2004 using stored whole fish homogenate from a long-term monitoring program. UN وتم تحديد الاتجاهات الزمنية في تركيزات الأنسجة في الفترة 1979- 2004 باستخدام نسيج متجانس من أسماك كاملة مخزنة من برنامج رصد طويل الأجل.
    The Toolkit experts have acquired extensive knowledge and experience through the Toolkit revision process, which could also be used for developing and implementing an efficient training programme in support of data comparability, consistency of time trends, and QA/QC of inventory results. UN وقد اكتسب الخبراء المعنيون بمجموعة الأدوات معرفة وخبرات واسعة النطاق من خلال عملية تنقيح مجموعة الأدوات، التي يمكن استخدامها أيضاً لتطوير وتنفيذ برنامج تدريب فعّال دعماً لإمكانية مقارنة البيانات واتساق الاتجاهات الزمنية وتأكيد الجودة/مراقبة الجودة لنتائج الجرد.
    time trends in tissue concentrations were determined from 1979-2004 using stored whole fish homogenate from a long-term monitoring program. UN وتم تحديد الاتجاهات الزمنية في تركيزات الأنسجة في الفترة 1979- 2004 باستخدام نسيج متجانس من أسماك كاملة مخزنة من برنامج رصد طويل الأجل.
    The objective of a recent Norwegian study was to complete and extend a previous study on time trends of PBDEs in Norwegian pooled serum samples (Thomsen et al. 2005a) and put together an overview of the PBDE body burden in the general population from 1977 to 2004. UN وكان الهدف من الدراسة النرويجية الأخيرة هو استكمال وتوسيع نطاق الدراسة السابقة بشأن الاتجاهات الزمنية للإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات الأمصال المجمعة النرويجية (Thomsen et al. 2005).
    The objective of a recent Norwegian study was to complete and extend a previous study on time trends of PBDEs in Norwegian pooled serum samples (Thomsen et al. 2005). UN وكان الهدف من الدراسة النرويجية الأخيرة هو استكمال وتوسيع نطاق الدراسة السابقة بشأن الاتجاهات الزمنية للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في عينات الأمصال المجمعة النرويجية (Thomsen et al. 2005).
    The process for updating release estimates in order to reveal time trends should be considered in conjunction with the revision (recalculation or correction) of previous release estimates due to changes in the Toolkit such as revised emission factors, addition of new source categories and/or classes, and improved information and knowledge over time. UN 5 - وينبغي أن تؤخَذ في الاعتبار عملية تحديث تقديرات الإطلاقات بغية كشف الاتجاهات الزمنية بالاقتران مع تنقيح (إعادة حساب أو تصحيح) تقديرات الإطلاقات السابقة بسبب تغيُّرات في مجموعة الأدوات مثل عوامل الانبعاثات المنقّحة، وإضافة فئات جديدة للمصادر و/أو الأصناف، وتحسين المعلومات والمعرفة بمرور الوقت.
    Concerning the soil compartment, Meijer et al. (2001) investigated time trends of CN residues in two UK soils (one soil received a sludge amendment including CNs in 1968). UN 60 - وفيما يتعلق بالقسم الخاص بالتربة، فحص Meijer وآخرون (2001) الاتجاهات الزمنية لمخلفات النفثالينات في نوعين من التربة في المملكة المتحدة (حصلت أحداهما على تعديل في الحمأة بما في ذلك النفثالينات في عام 1968).
    Concerning the soil compartment, Meijer et al. (2001) investigated time trends of CN residues in two UK soils (one soil received a sludge amendment including CNs in 1968). UN 60 - وفيما يتعلق بالقسم الخاص بالتربة، فحص Meijer وآخرون (2001) الاتجاهات الزمنية لمخلفات النفثالينات في نوعين من التربة في المملكة المتحدة (حصلت أحداهما على تعديل في الحمأة بما في ذلك النفثالينات في عام 1968).
    Guidance and training on Toolkit use will be necessary in order to harmonise the approach for updating of the reported source inventories and release estimates (establishing a release inventory for a future point in time (time trend)), as well as to their revisions (recalculating the releases for a particular year if better activity data and/or emission factors became available) in support of data comparability and consistency of time trends. UN 23 - سيكون من الضروري تقديم توجيهات والتدريب على استخدام مجموعة الأدوات من أجل مواءمة نهج تحديث عمليات حصر المصادر التي تمّ الإبلاغ عنها وتقديرات الإطلاقات (إعداد حصر للإطلاقات لنقطة زمنية في المستقبل (الاتجاه الزمني)، وكذلك لتنقيحها (إعادة حساب الإطلاقات لسنة معينة إذا أتيحت بيانات أفضل عن الأنشطة و/أو عوامل الانبعاثات) دعماً لإمكانية مقارنة البيانات واتساق الاتجاهات الزمنية.
    Facilitated the involvement of the Toolkit experts in the development of training materials and delivery of training on the revised Toolkit in support of data comparability and consistency of time trends, as presented in the report on capacity-building and training activities undertaken by the Secretariat (see UNEP/CHW.12/INF/22-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14-UNEP/POPS/COP.7/INF/17); UN تيسير إشراك الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات في إعداد مواد التدريب وتنفيذ تدريب بشأن مجموعة الأدوات المنقَّحة دعماً لإمكانية مقارنة البيانات واتساق الاتجاهات الزمنية على النحو الوارد في التقرير عن أنشطة بناء القدرات والتدريب التي اضطلعت بها الأمانة (انظر UNEP/CHW.12/INF/22-UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/14-UNEP/POPS/COP.7/INF/17)؛
    A Bayesian hierarchical model was used combined with country-specific time trends, and the model accounted for differences by data source and sample population. UN واستُخدم نموذج هرمي بايزي إلى جانب اتجاهات زمنية خاصة ببلدان محددة، وفسّر النموذج الاختلافات بحسب مصادر البيانات وعينات السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more