The last time we spoke, he said he thought one of those cases was finally going to crack. | Open Subtitles | ,آخر مرة تحدثنا سويًا كان يعتقد أن أحد تلك القضايا سيتم حلها أخيرًا كان يُضيق الخناق |
Last time we spoke, you were at the anger stage of grief. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، كنتِ في المرحلة الغاضبة من الحزن |
The last time we spoke, he said that he had made arrangements to do just that. | Open Subtitles | مهلاً , آخر مرة تحدثنا قال بأنه رتب شيئاً لفعل ذلك |
I could tell by his voice the last time we spoke but he didn't. | Open Subtitles | أستطيع معرفة ذلك من صوته آخر مرة تكلمنا فيها لكنه لم يفعل ذلك |
I hope he didn't misinterpret me the last time we spoke. | Open Subtitles | آمل أنك لا تسيء فهمي آخر مرة تحدثنا فيها. |
I'm sorry you see me that way, especially since the last time we spoke, you were on my husband's arm. | Open Subtitles | أنا آسفة لرؤيتك لي بهذه الطريقة، خصيصاً منذ آخر مرة تحدثنا بها، كنتِ فى أحضان زوجي. |
Last time we spoke, I said we were just getting started. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو |
I believe the last time we spoke was in the Baybrook Mall in Galveston, Texas when I was 5 years old, isn't that right?" | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كان في مول "باي بروك"، جلافينستون، تكساس حين كنت في الخامسة من عمري، أليس هذا صحيحًا |
Last time we spoke, there was a lot of talk about peeling each other off the walls. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا فيها، تحدَّثنا ملياً عن السيطرة و مهاجمة أحدنا للآخر |
Last time we spoke it was about one of your clients, | Open Subtitles | بآخر مرة تحدثنا كان الموضوع حول واحدة من زبائنك |
Last time we spoke, I said we were just getting started. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا سوياً أخبرتكِ بأننا بدأنا للتو |
The last time we spoke, you, uh, you made it sound like you never wanted to go back there. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا اصدرت صوت مثل انك ابدا لاتود العودة الى هناك |
You know, the last time we spoke, you told me you'd been transferred to Florida. | Open Subtitles | أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا |
I, uh, think the last time we spoke, you were down in West Virginia busting Big Coal. | Open Subtitles | أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم |
Well, as I recall, the last time we spoke you were furious with me. | Open Subtitles | , حسناً , حسبما أتذكر آخر مرة تحدثنا فيها كنت غاضباً مني |
You know, I think last time we spoke we both kind of said some really nasty things that neither of us meant. | Open Subtitles | تدرين.. آخر مرة تحدثنا.. تقريبا قلنا أشياء سيئة كلانا لم يقصد ما يقول |
Do you remember the last time we spoke, in the shadow of the graveyard? | Open Subtitles | اتتذكر اخر مرة تكلمنا فيها في ظلال المقبرة ؟ |
Mr. Vice President, the last time we spoke, you said an opportunity had presented itself. | Open Subtitles | سيدي ، نائب الرئيس . أخر مره تحدثنا قلت أنه مازال هناك فرصه لتستغلها |
It was the last time we spoke, fighting through a door. | Open Subtitles | كانت آخر مرّة تحدثنا معًا، تشاجرنا عبر الباب. |
Well, the last time we spoke, you said you that you didn't know Laura Cambridge. | Open Subtitles | حسناً، في آخر مرّة تحدّثنا فيها، قلت أنّك لا تعرف (لورا كامبريدج). |
Last time we spoke, you didn't seem ready for a remodel. | Open Subtitles | آخر مرة تحدّثنا فيها ، لم تبدي مستعدة لتجديد البيت |