"time with her" - Translation from English to Arabic

    • الوقت معها
        
    • وقتها مع
        
    • وقت مع
        
    • وقت معها
        
    • وقتا معها
        
    • وقتاً معها
        
    • وقته معها
        
    • وقتَه مَعها
        
    • معها وقت
        
    • معها وقتاً
        
    • الوقتِ معها
        
    • معها بعض الوقت
        
    • وقتي معها
        
    Yeah, we have, but you had so little time with her. Open Subtitles نعم، كان علينا ولكن كان لديك القليل من الوقت معها
    She's okay, even if she's an artist, and you should go down there and spend more time with her. Open Subtitles ستكون بخير، حتى لو كانت فنانه ويجب أن تذهب إلى هناك و تقضي المزيد من الوقت معها
    And I realize that this is none of my business, but I think you should consider letting him spend time with her. Open Subtitles و أدرك أنه ليس من شأني و لكن أعتقد أنكِ يجب أن تضعى فى الأعتبار السماح له بقضاء الوقت معها
    But I've spent a lot of time with her lately. Open Subtitles ولكن قضيت الكثير من الوقت معها في الآونة الأخيرة
    I reorganized my life to spend more time with her, Open Subtitles لقد أعيد تنظيم حياتي لقضاء المزيد من الوقت معها
    I'm just excited to finally spend some time with her. Open Subtitles أنا فقط متحمّس لأني أخيراً سأقضِ بعض الوقت معها
    And I'd like to spend some time with her before I leave. Open Subtitles و أيضاً أود أن أقضي بعض الوقت معها قبل أن أرحل
    So she can force me to spend time with her again? Open Subtitles لماذا ؟ حتى تجبرني لقضاء بعض الوقت معها مجدداً ؟
    When you started spending time with her, it all fell apart. Open Subtitles إنّها مجنونة. عندما بدأتَ بقضاء الوقت معها انهار كلّ شيء.
    I'm gonna skip the convention today and spend some time with her. Open Subtitles سأفوت المؤتمر اليوم وأقضي بعض الوقت معها.
    It's the only logical way that I can spend time with her. - Is it? Open Subtitles إنها الطريقة المنطقية الوحيدة لأتمكن من قضاء الوقت معها
    He said he wanted to spend time with her once he retired. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    Because I want to spend a lot of time with her, and if she moves in, I'll be able to spend more time with her. Open Subtitles لأنني أريد أن تنفق الكثير من الوقت معها، و وإذا انتقلت في، وسوف يتم قادرة على انفاق المزيد من الوقت معها.
    You'll get your money. First I need time with her. Open Subtitles ستحصل على المال أولا أريد بعض الوقت معها
    That just means he gets to spend a little more time with her. Open Subtitles وهذا يعني أنه سيقضي المزيد من الوقت معها
    That's my sister Stephanie, she's big help around the house... when she ain't wasting time with her boyfriend Coy. Open Subtitles هذه شقيقتي ستيفاني ، إنها تقدم مساعدات كبيرة حول المنزل عندما لا تضيع وقتها مع صديقها كوي
    But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. Open Subtitles لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل.
    Yeah, but when she came home from chemo, he couldn't deal, just stayed in the garage... didn't spend any time with her. Open Subtitles أجل ، ولكن عندما عادت من العلاج الكيماوي لم يستطع فعل شيء سوا الجلوس في المرآب لم يقضي أي وقت معها
    No, I just wanted to spend time with her. Open Subtitles لا . انا كنت فقط اريد ان اقضي وقتا معها انا فعلت ذلك من اجلي وليس من اجلها
    Anyone who spends time with her is automatically compromised. Open Subtitles أي شخص يقضي وقتاً معها مٌعرض للخطر تلقائياً
    I told him to spend time with her and find shared interests. Open Subtitles أخبرته بأن يقضي وقته معها ويجد إهتمامات مشتركة
    He wanted his time with her. Open Subtitles أرادَ وقتَه مَعها.
    I've spent more time with her than you have Open Subtitles أمضية معها وقت أطول من اللذي أمضيتيه معها
    How are you gonna know if you don't spend time with her? Open Subtitles كيف ستعلم إن لم تقضي معها وقتاً كافياً ؟
    I talked with my mom, and I decided I just wanna spend more time with her. Open Subtitles تحدّثتُ مع والدتي و قرّرتُ أن أمضي المزيد من الوقتِ معها.
    If you spent time with her and showed her... Open Subtitles لو أنكِ قضيتي معها بعض الوقت , وتفحصتي أمرها
    So, I came down here to spend time with her while she undergoes further treatment. Open Subtitles لذا جئت لهنا لأمضي وقتي معها أثناء خضوعها للعلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more