"time with me" - Translation from English to Arabic

    • الوقت معي
        
    • وقت معي
        
    • وقتك معي
        
    • وقتها معي
        
    • الوقت مع لي
        
    • الوقت معى
        
    • وقتاً معي
        
    • معي وقتاً
        
    I feel unappreciated, like you don't want to spend time with me. Open Subtitles أشعر بأنه لا يتم تقديري وكأنك لا تريد إمضاء الوقت معي
    Says he's looking forward to spending some time with me, though. Open Subtitles قال انه يتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معي ياسيدي
    I'm sure he's not thrilled to spend time with me, either. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس مبتهجا لقضاء الوقت معي, أيضا
    But it doesn't matter. You spent time with me. You could answer questions the right way. Open Subtitles لقد قضيتي وقت معي لقد استطعتي الاجابة على الاسئلة بالطريقة الصحيحة
    Ruby's just killing time with me till something better comes along. Open Subtitles روبي كانت فقط تقتل الوقت معي حتي يطرأ شىء افضل
    Well, I'm sorry if spending time with me is so boring. Open Subtitles حسناً, انا اسفة اذا كان قضاء الوقت معي ممل جداً
    You're always saying that you want to spend more time with me. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    You said you wanted to spend more time with me, and I didn't want to give up reading, so my parents suggested we compromise. Open Subtitles قلتِ أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي وأنا لا أريد الاستغناء عن القراءة لذا اقترح والديّ أن نجد حل وسط
    Told her it might be funny to spend some time with me. Boys together. Open Subtitles أخبرتها بأنه قد يكون مسلياً لو قضيت بعض الوقت معي ، الأولاد معاً
    I got the impression that you didn't want to spend time with me. Open Subtitles كان لديّ هذا الانطباع أنكِ لا تريدين قضاء الوقت معي
    You want to spend more time with me. I get it. I would too. Open Subtitles تريدين قضاء بعض الوقت معي لا بأس، وأنا أيضاً
    I mean, my mother spent way more time with me than some kids that had a father and a stay-at-home mom. Open Subtitles اعني، أمي امضت المزيد من الوقت معي أكثر من بعض الأطفال الذين لديهم أب، وأمهاتهم يبقون في المنزل
    I can't believe she wants to spend so much time with me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها تريد أن تنفق الكثير من الوقت معي.
    Well, maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck. Open Subtitles حسنا , ربما اذا قضيتي بعض الوقت معي ربما قد ترين بأن لدي أكثر من قرص الهوكي
    I just wanna thank you all for coming up here and sharing some time with me. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعاً على قدومكم وقضاء بعض الوقت معي
    - that can spend time with me, with my schedule. Open Subtitles اللذين يقبلون تمضية الوقت معي بجدولي الحالي ههه
    He should only spend time with me if he wants to. Open Subtitles يمكنه فقط أن يقضي وقت معي إن أحب هذا
    So if you think you are wasting your time with me, then I'd be happy to do it alone. Open Subtitles لدي فقط يومين لأثبت احساسي واذا كنت تعتقد انك تضيع وقتك معي فيسعدني ان اقوم به لوحدي
    Not that her time with me was entirely wasted. Open Subtitles ليس أنّ كلّ وقتها معي كان قد ضاع.
    So, she's deceiving me in order to spend more time with me. Open Subtitles لذلك، وقالت انها خداع لي لقضاء المزيد من الوقت مع لي.
    So you actually make nothing to spend time with me? Open Subtitles اذا أنت فى الحقيقه لا تجنى أى شئ مقابل قضائك الوقت معى
    You don't have to like me, or spend time with me. Open Subtitles ,أنتَ لستَ مضطرّاً أن تحبّني .أو تقضي وقتاً معي
    I like when Daddy's out of work'cause he can spend more time with me. Open Subtitles أحب أن يكون أبي عاطلاً، لأنه يقضي معي وقتاً أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more