He noted that the Bureau had met three times since the first regular session on matters before the second regular session. | UN | وأشار الى أن المكتب قد اجتمع ثلاث مرات منذ الدورة العادية اﻷولى بشأن المسائل المعروضة على الدورة العادية الثانية. |
As a result, the per capita income of the province has increased 10 times since the US$ 34.2 recorded in the mid-1970s. | UN | ونتيجة لذلك، زاد دخل الفرد في اﻹقليم عشر مرات منذ أواسط السبعينات حيث كان يبلغ ٣٤,٢ من دولارات الولايات المتحدة. |
Nobody was currently held in the punishment cells which, according to the punishment book, had only been used three times since the beginning of the year. | UN | ولم يكن هناك أحد محتجزاً في زنزانات العقوبة التي لم تستخدم سوى ثلاث مرات منذ بداية العام حسب ما تبين من دفتر العقوبات. |
Africa, where I have been 31 times since 1991, continues to be of the greatest concern to UNHCR. | UN | لا تزال أفريقيا التي زرتها 31 مرة منذ سنة 1991، تشكل أكبر دواعي القلق لدى المفوضية. |
You have called me five times since morning... What's the problem? | Open Subtitles | لقد إتصلت بي 5 مرات منذ الصباح ماهي المشكلة ؟ |
Morgan has called our headquarters many times since he joined the bureau | Open Subtitles | مورغان اتصل بمقرنا عدة مرات منذ ان انضم للاف بي اي |
Some poor chap has rung up four times since morning... that when does the frontier mail go. | Open Subtitles | هناك شخص اتصل أربع مرات منذ الصباح يسأل عن موعد بريد الصباح سأذهب لمعرفة الاجابة |
These two texts have been revised many times since their entry into force. | UN | وقد جرى تعديل هذين النصين عدة مرات منذ دخولهما حيز النفاذ. |
This law was amended several times since its enactment, the last being in 2006. | UN | وعُدل هذا القانون بضع مرات منذ سَنّه، وكانت آخر مرة في 2006. |
Thus, owing to the increase in gold production, CO2 emitted by the gold mining industry has increased several times since 1980. | UN | وبالتالي، فإن زيادة إنتاج الذهب تسببت في زيادة ثاني أكسيد الكربون المنبعث من صناعة تعدين الذهب عدة مرات منذ عام 1980. |
16. The Contact Group has met six times since its creation. | UN | 16 - وقد اجتمع فريق الاتصال ست مرات منذ إنشائه. |
This Act has been amended five times since 1989. | UN | ولقد عُدِّل هذا القانون خمس مرات منذ عام 1989. |
The working group has met three times since its establishment. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل ثلاث مرات منذ إنشائه. |
The information further indicates that Dr. El Din had been arrested seven times since 1989 and has spent over four years in prison. | UN | كما تشير المعلومات إلى أن الدكتور نجم الدين قبض عليه سبع مرات منذ عام 1989 وأمضى ما يزيد عن أربع سنوات في السجن. |
The Board has commented on this weakness several times since 1985, but progress has remained slow. | UN | وقد علﱠق المجلس على هذا القصور عدة مرات منذ عام ١٩٨٥، ولكن التقدم المحرز في هذا الشأن ظل بطيئا. |
Africa, where I have been 31 times since 1991, continues to be of the greatest concern to UNHCR. | UN | لا تزال أفريقيا التي زرتها 31 مرة منذ سنة 1991، تشكل أكبر دواعي القلق لدى المفوضية. |
The Tripartite Joint Technical Committee has met 84 times since its formation and approximately 30 times in 2009/10. | UN | وقد اجتمعت اللجنة التقنية الثلاثية المشتركة 84 مرة منذ تشكيلها، وحوالي 30 مرة خلال الفترة 2009/2010. |
It is true that the leaders have met 88 times since the beginning of the full-fledged negotiations, and I commend them for this commitment. | UN | وصحيح أن الزعيمين قد التقيا 88 مرة منذ استهلال المفاوضات الشاملة وأنا أثني على ما تحليا به من التزام. |
The Steering Committee had met four times since the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention. | UN | 33- وعقدت اللجنة التوجيهية أربعة اجتماعات منذ اجتماع عام 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
Now, it's been transferred several times since then, of course, due to bank sales and mergers. | Open Subtitles | الآن، قد تم تحويله ،عدة مرات بعد ذلك ،بالتأكيد أن ذلك بسبب مبيعات البنك و اندماجاته |
Lazarus syndrome has only been reported 38 times since 1982. | Open Subtitles | متلازمة لازاروس حدَثَت فقط 38 مرّة منذ العام 1982م |
Bosses of the White House have been replaced many times since the Truman administration, which was directly involved in partitioning Korea, to the present Obama administration. | UN | لقد استُبدل أسياد البيت الأبيض مرارا منذ إدارة ترومان التي كانت متورطة مباشرة في تقسيم كوريا، وحتى إدارة أوباما. |
The 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations has been violated a number of times since September 1996: armed men entered the UNHCR offices in Kabul on 5 and 12 November. | UN | ٤٦- وانتهكت اتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة لعام ٦٤٩١ مراراً منذ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١: فدخل رجال مسلحون في مكاتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كابول في يومي ٥ و٢١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Drug-related crime in Armenia had increased one and a half times since 1993, while the volume of narcotics seized had risen thirtyfold. | UN | وقد ازدادت الجرائم المتصلة بالمخدرات في أرمينيا مرة ونصف المرة منذ عام ٣٩٩١، بينما ازداد حجم المخدرات المصادرة ثلاثين ضعفا. |