I mean, he told her about me being dropped in Times Square before it happened. | Open Subtitles | أعني، قال لها عن لي أسقطت في تايمز سكوير قبل أن يحدث. |
So the Russian diplomats tattooed her, wiped her memory, and dropped her in Times Square to help them smuggle? | Open Subtitles | حتى وشم الدبلوماسيين الروس لها، محو ذاكرتها، وانخفض لها في ساحة تايمز سكوير لمساعدتهم في تهريب؟ |
Chris, did you find somebody to take you to Times Square? | Open Subtitles | كريس , هل وجدت أحد ليأخذك إلى تايم سكوير ؟ |
That box is giving enough power to light up Times Square. | Open Subtitles | هذا الصندوق يولد ما يكفى من الطاقه لإنارة ميدان التايمز |
And why was she dropped into Times Square for us to find? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
You meet me in Times Square at corner of 47th and Broadway in 20 minutes, or else I will burn your book. | Open Subtitles | ستقابليني في ميدان تايمز في ركن من ال47 و المسافة تكون كبيره افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي |
We thought Jane in Times Square marked their first real change in tactics. | Open Subtitles | اعتقدنا جين في تايمز سكوير تميز أول تغيير حقيقي في التكتيكات. |
Five-minute walk to Times Square. | Open Subtitles | خمس دقائق سيراً على الأقدام من تايمز سكوير. |
Imagine this 40 feet tall in Times Square. | Open Subtitles | تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير. |
It doesn't matter whether you're making profits from a hot dog stand in Times Square or if you're the biggest company on NASDAQ, capitalists are under fire. | Open Subtitles | لا يهم ما إذا كنت ترغب بجعل الأرباح من كلب الساخنة الوقوف في تايمز سكوير أو إذا كنت أكبر شركة في بورصة ناسداك ، |
- Johar, Get as much money as you can. - Alright. Times Square is .. | Open Subtitles | جوهر، احصل على أكثر ما تستطيع من المال حسنا تايمز سكوير هو الوقت إلى نيويورك، 3 ساعات و 42 دقيقة |
So this warehouse is just lit up like Times Square. | Open Subtitles | حتى يضيء هذا المستودع للتو مثل تايمز سكوير. |
You go after one of these princes and miss, you're doing traffic in Times Square. | Open Subtitles | ولكن عندما تطارد احد هؤلاء الامراء وتفشل عندها ستكون شرطي مرور في منطقة تايم سكوير |
Hey, we're going to see a midnight show in Times Square. | Open Subtitles | سوف نذهب لمشاهدة عرض منتصف الليل في تايم سكوير |
I'm going down to Times Square to watch the ball drop. | Open Subtitles | " سوف أذهب إلى " تايم سكوير لمشاهدة رمي الكرة |
She walked by and I just did this... and I just continued looking at whatever, nothing, it was Times Square, just looking at shit. | Open Subtitles | واستمريت في النظر على ايا كان لا شيء لقد كان ميدان التايمز ولا اعلم كيف رأني هذا الرجل ولكن فجأة خلفي اسمع |
Times Square is deserted two minutes after the alert. | Open Subtitles | ميدان التايمز خالي تمامًا بعد دقيقتين من الإنذار |
I don't think that someone carried that duffel bag into Times Square. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن شخص ما قد حمل هذه الحقيبة الصوفية إلى ساحة التايمز |
Mom, I wanna go to Times Square to watch the ball drop. | Open Subtitles | أمّي، أريد الذهاب إلى ساحة التايمز الليلة لمشاهدة سقوط الكرة. |
- For that we wanna go down live... just outside our studio in Times Square, to one very brave class mate. | Open Subtitles | من أجل ذلك نريد أن نذهب مباشرة الى خارج استوديوهاتنا في ميدان تايمز إلى زميل دراسة شجاع جدا |
We all know that from glitter gulch to the strip, this town burns brighter than Times Square at night. | Open Subtitles | انه من الوادي البراق إلى هذا الشارع فإن هذه المدينة تضيء أكثر من التايم سكوير في الليل |
(cheering) Hey, if you can sing in the middle of Times Square, you can pretty much do anything. | Open Subtitles | ♪ مهلاً إذا كنت تستطيع الغناء في وسط التايمز سكوير |
You can get pictures of these on postcards all over Times Square. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تحصل على صور هذه على البطاقات البريدية في جميع أنحاء ساحة التايمس. |
Anxiety is now the prevailing mood here at 1 Times Square. | Open Subtitles | التوتّر هو الحالة السائدة هنا بساحة التايمز. |
Shane, I'd love to kiss you in the middle of Times Square, | Open Subtitles | شاين، أود تقبيلك في منتصف "تايمز سكوار"، ولكن لايمكنني! |
Well, I'm glad you came. I thought you'd be in Times Square tonight. | Open Subtitles | حسنًا، أنا سعيد بقدومك خلتك ستكون بميدان (التايمز) الليلة |