"times square" - Translation from English to Arabic

    • تايمز سكوير
        
    • تايم سكوير
        
    • ميدان التايمز
        
    • ساحة التايمز
        
    • ميدان تايمز
        
    • التايم سكوير
        
    • التايمز سكوير
        
    • ساحة التايمس
        
    • بساحة التايمز
        
    • تايمز سكوار
        
    • بميدان التايمز
        
    I mean, he told her about me being dropped in Times Square before it happened. Open Subtitles أعني، قال لها عن لي أسقطت في تايمز سكوير قبل أن يحدث.
    So the Russian diplomats tattooed her, wiped her memory, and dropped her in Times Square to help them smuggle? Open Subtitles حتى وشم الدبلوماسيين الروس لها، محو ذاكرتها، وانخفض لها في ساحة تايمز سكوير لمساعدتهم في تهريب؟
    Chris, did you find somebody to take you to Times Square? Open Subtitles كريس , هل وجدت أحد ليأخذك إلى تايم سكوير ؟
    That box is giving enough power to light up Times Square. Open Subtitles هذا الصندوق يولد ما يكفى من الطاقه لإنارة ميدان التايمز
    And why was she dropped into Times Square for us to find? Open Subtitles ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟
    You meet me in Times Square at corner of 47th and Broadway in 20 minutes, or else I will burn your book. Open Subtitles ستقابليني في ميدان تايمز في ركن من ال47 و المسافة تكون كبيره افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي
    We thought Jane in Times Square marked their first real change in tactics. Open Subtitles اعتقدنا جين في تايمز سكوير تميز أول تغيير حقيقي في التكتيكات.
    Five-minute walk to Times Square. Open Subtitles خمس دقائق سيراً على الأقدام من تايمز سكوير.
    Imagine this 40 feet tall in Times Square. Open Subtitles تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير.
    It doesn't matter whether you're making profits from a hot dog stand in Times Square or if you're the biggest company on NASDAQ, capitalists are under fire. Open Subtitles لا يهم ما إذا كنت ترغب بجعل الأرباح من كلب الساخنة الوقوف في تايمز سكوير أو إذا كنت أكبر شركة في بورصة ناسداك ،
    - Johar, Get as much money as you can. - Alright. Times Square is .. Open Subtitles جوهر، احصل على أكثر ما تستطيع من المال حسنا تايمز سكوير هو الوقت إلى نيويورك، 3 ساعات و 42 دقيقة
    So this warehouse is just lit up like Times Square. Open Subtitles حتى يضيء هذا المستودع للتو مثل تايمز سكوير.
    You go after one of these princes and miss, you're doing traffic in Times Square. Open Subtitles ولكن عندما تطارد احد هؤلاء الامراء وتفشل عندها ستكون شرطي مرور في منطقة تايم سكوير
    Hey, we're going to see a midnight show in Times Square. Open Subtitles سوف نذهب لمشاهدة عرض منتصف الليل في تايم سكوير
    I'm going down to Times Square to watch the ball drop. Open Subtitles " سوف أذهب إلى " تايم سكوير لمشاهدة رمي الكرة
    She walked by and I just did this... and I just continued looking at whatever, nothing, it was Times Square, just looking at shit. Open Subtitles واستمريت في النظر على ايا كان لا شيء لقد كان ميدان التايمز ولا اعلم كيف رأني هذا الرجل ولكن فجأة خلفي اسمع
    Times Square is deserted two minutes after the alert. Open Subtitles ميدان التايمز خالي تمامًا بعد دقيقتين من الإنذار
    I don't think that someone carried that duffel bag into Times Square. Open Subtitles ولا أعتقد أن شخص ما قد حمل هذه الحقيبة الصوفية إلى ساحة التايمز
    Mom, I wanna go to Times Square to watch the ball drop. Open Subtitles أمّي، أريد الذهاب إلى ساحة التايمز الليلة لمشاهدة سقوط الكرة.
    - For that we wanna go down live... just outside our studio in Times Square, to one very brave class mate. Open Subtitles من أجل ذلك نريد أن نذهب مباشرة الى خارج استوديوهاتنا في ميدان تايمز إلى زميل دراسة شجاع جدا
    We all know that from glitter gulch to the strip, this town burns brighter than Times Square at night. Open Subtitles انه من الوادي البراق إلى هذا الشارع فإن هذه المدينة تضيء أكثر من التايم سكوير في الليل
    (cheering) Hey, if you can sing in the middle of Times Square, you can pretty much do anything. Open Subtitles ♪ مهلاً إذا كنت تستطيع الغناء في وسط التايمز سكوير
    You can get pictures of these on postcards all over Times Square. Open Subtitles أنت يمكن أن تحصل على صور هذه على البطاقات البريدية في جميع أنحاء ساحة التايمس.
    Anxiety is now the prevailing mood here at 1 Times Square. Open Subtitles التوتّر هو الحالة السائدة هنا بساحة التايمز.
    Shane, I'd love to kiss you in the middle of Times Square, Open Subtitles شاين، أود تقبيلك في منتصف "تايمز سكوار"، ولكن لايمكنني!
    Well, I'm glad you came. I thought you'd be in Times Square tonight. Open Subtitles حسنًا، أنا سعيد بقدومك خلتك ستكون بميدان (التايمز) الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more