"timorese national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية التيمورية
        
    • الوطنية لتيمور
        
    • التيمورية الوطنية
        
    • الوطني لتيمور
        
    UNMISET's military component has also made efforts to foster close collaboration between the Timorese national security forces. UN وقد قام العنصر العسكري للبعثة، كذلك، ببذل الجهود لتعزيز التعاون الوثيق فيما بين قوات الأمن الوطنية التيمورية.
    However, policing responsibilities are now primarily assumed by the Timorese national police. UN ومع ذلك، تتولى حاليا الشرطة الوطنية التيمورية المسؤولية الأساسية في القيام بمهام الشرطة.
    Farmland on the Timorese side of the Oecussi-West Timor border was burned and several stone-throwing incidents took place, during which some villagers and members of the Border Patrol Unit of the Timorese national police suffered light injuries. UN وأُحرقت أرض زراعية على الجانب التيموري من حدود أوكوسي تيمور الغربية، ووقعت عدة حوادث رشق بالحجارة أسفرت عن إصابة عدد من سكان القرى وأفراد وحدة خفر الحدود في الشرطة الوطنية التيمورية بجروح طفيفة.
    15. In the area of police development, UNOTIL is planning to complete all training programmes for Timorese national police by 20 May 2006. UN 15 - وفي مجال تطوير الشرطة، يُخطط مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي لإكمال جميع برامج التدريب للشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بحلول 20 أيار/مايو 2006.
    Recent incidents also raised serious concerns regarding the perceived tendency of the Timorese national police to use excessive force. UN كما أن الحوادث التي وقعت مؤخرا أثارت قلقا بالغا إزاء ما يعتبر نزوعا من الشرطة التيمورية الوطنية إلى استخدام القوة المفرطة.
    The Timorese national police (Policia National de Timor-Leste (PNTL)), responded immediately to the incidents and arrested a total of 48 suspects, eight of whom were among the dismissed F-FDTL soldiers. UN وتدخلت الشرطة الوطنية التيمورية على الفور عند اندلاع الأحداث وألقت القبض على ما مجموعه 48 مشتبها، كان ثمانية منهم من بين أفراد القوات المسلحة المسرحين.
    It commends the Timorese national Police (PNTL) and the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) Police with the support of the international security force for providing security during the electoral process; UN ويشيد المجلس بالشرطة الوطنية التيمورية وبشرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، على توفيرهما للأمن خلال العملية الانتخابية، بدعم من قوة الأمن الدولية؛
    2. During the reporting period, the overall situation in Timor-Leste remained calm, except for a few isolated incidents involving the incursion of former militias in the Bobonaro District, which led to a number of arrests by the Timorese national police. UN 2 - ظلت الحالة العامة في تيمور - ليشتي خلال الفترة المشمولة بالتقرير هادئة، باستثناء بعض الحوادث القليلة المتفرقة التي تضمنت توغلات للميليشيات السابقة في مقاطعة بوبونارو، وأدت إلى قيام الشرطة الوطنية التيمورية بعدد من الاعتقالات.
    22. UNOTIL police advisers continued to support further development of the Timorese national police through the provision of training, mentoring and transfer of skills and knowledge to their national counterparts. UN 22 - واصل مستشارو الشرطة التابعون لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي دعم مواصلة تطوير الشرطة الوطنية التيمورية عن طريق تدريب نظرائهم التيموريين وإرشادهم ونقل المهارات والمعارف إليهم.
    32. The UNMISET military component has also made efforts to foster close collaboration between the Timorese national security forces. UN 32 - وكذلك بذل العنصر العسكري لحفظ السلام التابع للبعثة جهودا من أجل تعزيز التعاون الوثيق بين قوات الأمن الوطنية التيمورية.
    22. By its resolution 1599 (2005), the Security Council authorized the continued deployment of up to 40 police training advisers to support further development of the Timorese national police. UN 22 - أذن مجلس الأمن بموجب قراره 1599 (2005) بمواصلة نشر عدد يصل إلى 40 مستشارا لتدريب الشرطة من أجل دعم زيادة تطوير الشرطة الوطنية التيمورية.
    Joint operations and reporting mechanisms have been established at UNOTIL headquarters, where police and military training advisers plan and coordinate their activities in the three border sectors of Bobonaro, Cova Lima and Oecussi while maintaining regular contact with the Timorese national police headquarters. UN وقد أُنشئت عمليات وآليات إبلاغ مشتركة في مقر المكتب، حيث يقوم مستشارو تدريب الشرطة ومستشارو تدريب الأفراد العسكريين بتخطيط وتنسيق أنشطتهم في القطاعات الحدودية الثلاثة في بوبونارو، وكوفا ليما وأوكوسي، وإقامة اتصالات منتظمة في الوقت نفسه مع مقر الشرطة الوطنية التيمورية.
    47. UNOTIL police training advisers began implementation of an advanced training programme for the Timorese national police. UN 47 - وقد بدأ مستشارو تدريب الشرطة بمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي تنفيذ برنامج تدريبي متقدم للشرطة الوطنية التيمورية.
    We welcome the progress made in the security situation in Timor-Leste and commend the efforts undertaken by the Timorese national police to carry out its duties. UN ونرحب بالتقدم المحرز في الحالة الأمنية في تيمور - ليشتي ونشيد بالجهود التي تبذلها الشرطة الوطنية التيمورية للقيام بواجباتها.
    The respective roles of the national security institutions were established prior to the transfer of both internal and external security responsibilities from UNMISET to Timor-Leste with the promulgation in May of the organic laws for the Policia Nacional de Timor-Leste (PNTL) and the Timorese national defence forces (F-FDTL). UN وتم تحديد أدوار مؤسسات الأمن الوطني قبل نقل سلطتي الأمن الداخلي والخارجي كلتيهما من البعثــة إلى تيمــور - ليشتـي، مع القيام فــي أيار/مايو بإصـدار القانونيـن الأساسييـن لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية وقوات الدفاع الوطنية التيمورية.
    UNMISET will transfer responsibility for all aspects of security to the Timorese by May 2005 and, therefore, the Timorese national defence forces (F-FDTL) and the Policia Nacional de Timor-Leste (PNTL) must receive further training in order to address effectively all security threats. UN وإن البعثة ستنقل المسؤولية عن جميع جوانب الأمن إلى التيموريين في أيار/مايو 2005، وبالتالي يجب أن تحصل قوات الدفاع الوطنية التيمورية والشرطة الوطنية التيمورية على مزيد من التدريب حتى يتسنى لها مواجهة كل التهديدات الأمنية بفعالية.
    Following the incident, from 22 to 29 July, the Timorese national police conducted coordinated search operations of that group's premises across the eastern part of the country, reportedly seizing items including military uniforms, machetes, knives, flags, a firearm and ammunition. UN وعقب هذا الحادث، قامت الشرطة الوطنية التيمورية في الفترة من 22 إلى 29 تموز/يوليه بعمليات تفتيش منسقة لمباني تلك الجماعة في كافة أرجاء الجزء الشرقي من البلد، حيث أفادت التقارير أنها صادرت مصنفات منها ملابس عسكرية وسواطير، وسكاكين، وأعلام وأسلحة نارية وذخيرة.
    The second meeting of the consultative group, held on 26 July, addressed the institutional capacity development of the Timorese national police (see para. 26 below). UN وعالج الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري، المعقود في 26 تموز/يوليه، مسألة تنمية القدرات المؤسسية للشرطة الوطنية التيمورية (انظر الفقرة 26 أدناه).
    Recently, 10 Timorese national police officers were deployed to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, demonstrating the force's ability to contribute to international peacekeeping operations. UN ووُزع أخيرا 10 ضباط من الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وهو ما يبرهن على قدرة القوات على المساهمة في عمليات حفظ السلام الدولية.
    63. The representative of Timor-Leste commended the work done and confirmed that the CPD was in alignment with the Timorese national Strategy Development Plan. UN 63 - وأشاد ممثل تيمور - ليشتي بالعمل الذى نفذ وأكد أن مشروع وثيقة البرنامج القطري متسقة مع مع خطة الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لتيمور - ليشتي.
    Allegedly she was carrying ammunition in a sack of rice, intended for members of the East Timorese national Liberation Army (FALINTIL). UN ويدعى أنها كانت تحمل ذخيرة في كيس من اﻷرز ﻷفراد من جيش التحرير الوطني لتيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more