"timorese police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة التيمورية
        
    • شرطة تيمور
        
    • للشرطة في تيمور
        
    • شرطة تيمورية
        
    • الشرطة التيموريين
        
    • الشرطة في تيمور
        
    • لشرطة تيمور
        
    We welcome the positive results achieved so far in the districts and units already handed over to the Timorese police. UN ونرحب بالنتائج الإيجابية التي تحققت حتى الآن في المناطق والوحدات التي سلمت بالفعل إلى الشرطة التيمورية.
    Support for further development of the Timorese police UN تقديم الدعم لمواصلة تطوير الشرطة التيمورية
    Programme II: Support for further development of the Timorese police UN البرنامج الثاني: دعم مواصلة تطوير الشرطة التيمورية
    Citizenry assisted in the crime prevention programme of the East Timorese police Force UN المواطنون يقدمون المساعدة لبرنامج منع وقوع الجرائم الذي تنفذه شرطة تيمور الشرقية
    The civilian police will continue to maintain law and order and to assist in the development of a credible, professional and impartial East Timorese police service. UN وستواصل الشرطة المدنية المحافظة على القانون والنظام والمساعدة في إنشاء دائرة للشرطة في تيمور الشرقية تتمتع بالمصداقية وتعمل وفقا للأصول المهنية وتتمتع بالنزاهة.
    In addition, they completed a training manual on immigration and safe handling of weapons, which was handed over to the Timorese police. UN علاوة على ذلك، استكملوا إعداد دليل تدريب عن الهجرة والمناولة المأمونة للأسلحة ثم قاموا بتسليمه إلى الشرطة التيمورية.
    Finally, UNOTIL police training advisers assisted in the establishment and development of the counter-terrorism section within the intelligence section of the Timorese police. UN وأخيرا ساعد مستشارو تدريب الشرطة التابعون لمكتب في إنشاء وتطوير قسم مكافحة الإرهاب ضمن قسم استخبارات الشرطة التيمورية.
    The Timorese police Reserve Unit has become operational and is improving its capacity. UN وقد دخلت وحدة احتياطي الشرطة التيمورية مرحلة العمل، وأخذت قدرتها في التحسُن.
    31. Further efforts are required for the Timorese police to play the role in internal security that is envisaged by the country's leadership. UN 31 - ويلزم بذل مزيد من الجهود لكي تضطلع الشرطة التيمورية بالدور الذي تتوخاه لها قيادة البلد في الأمن الداخلي.
    The response from Timorese security organs, as well as the police and military components of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) to those incidents revealed the need for renewed efforts to strengthen the Timorese police force and address the new challenges. UN واتضح من ردود فعل أجهزة الأمن التيمورية وعنصري الشرطة والعسكر في بعثة الأمم المتحدة أن الحالة تتطلب جهودا متجددة لتعزيز قوة الشرطة التيمورية والتصدي للتحديات الجديدة.
    HRTJS UNMIT has organized human rights training programmes as well as published and distributed human rights booklets for UNMIT and Timorese police officers and senior military officials. UN وينظم القسم برامج تدريبية في مجال حقوق الإنسان، وينشر كتيبات حقوق الإنسان ويقوم بتوزيعها على البعثة ورجال الشرطة التيمورية وكبار المسؤولين العسكريين.
    28. UNOTIL police advisers also contributed to strengthening the capacity of the Timorese police leadership. UN 28 - كذلك، ساهم مستشارو شؤون الشرطة التابعون لمكتب الأمم المتحدة في تعزيز قدرات قيادات الشرطة التيمورية.
    UNOTIL police advisers also worked in close cooperation with Timorese police leaders in the formulation of operational and training manuals for various units. UN وعمل مستشارو شؤون الشرطة التابعون لمكتب الأمم المتحدة أيضا في ظل تعاون وثيق مع قادة الشرطة التيمورية لصياغة الأدلة التشغيلية والتدريبية لمختلف الوحدات.
    UNOTIL police advisers and Timorese police officers are jointly preparing 11 operational/training manuals based on best practices and international democratic policing standards. UN ويعد مستشارو شؤون الشرطة بالاشتراك مع ضباط الشرطة التيمورية 11 دليلا تشغيليا/تدريبيا تستند إلى أفضل الممارسات والمعايير الشرطية الديمقراطية الدولية.
    To this end, UNOTIL police advisers, working together with the UNOTIL human rights unit, have been focusing on developing professionalism of the Timorese police. UN ولتحقيق هذه الغاية، قام مستشارو شؤون الشرطة، بالتعاون مع وحدة حقوق الإنسان التابعة لمكتب الأمم المتحدة، بالتركيز على تشجيع السلوك المهني بين أفراد الشرطة التيمورية.
    In total, UNOTIL police training advisers, together with 45 Timorese police master trainers, trained 2,556 Timorese police officers. UN وبلغ العدد الإجمالي لأفراد الشرطة التيمورية الذين تلقوا تدريبا على يد مستشاري تدريب الشرطة التابعين للمكتب، إلى جانب 45 مدربا رئيسيا من الشرطة التيمورية، 556 2 شرطيا.
    1,250 East Timorese police officers trained and certified UN تدريب وتخريج 250 1 من ضباط شرطة تيمور الشرقية
    The civilian police will also make necessary preparations for the selection, recruitment and training of East Timorese police personnel, which should be commenced as soon as possible; UN كما أن الشرطة المدنية ستقوم باﻷعمال التحضيرية اللازمة لاختيار وتجنيد وتدريب أفراد من شرطة تيمور الشرقية، ينبغي أن يبدأوا عملهم في أقرب وقت ممكن.
    Until that time, when all 3,000 East Timorese police officers are fully trained and able to take on normal policing functions, a United Nations civilian police presence will be required. UN وإلى حين أن يستوفي جميع أفراد شرطة تيمور الشرقية الثلاثة آلاف تدريبهم وتكتمل لهم القدرة على النهوض بالمهام الاعتيادية للشرطة، سيلزم وجود قوة شرطة مدنية تابعة للأمم المتحدة.
    During the transitional period, the United Nations should focus on institution- and capacity-building and on promoting a peaceful and secure environment, namely, by assisting in the establishment and training of an East Timorese police force. UN وينبغي لﻷمم المتحدة أن تركز خلال الفترة الانتقالية على بناء المؤسسات وبناء القدرات وعلى إيجاد بيئة يسودها السلام واﻷمن، وذلك بالمساعدة في إنشاء وتدريب قوة للشرطة في تيمور الشرقية.
    In this connection, the Committee observes that the role and effectiveness of the civilian police component of UNTAET in maintaining law and order and developing a credible, professional and impartial East Timorese police force remains critical. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن دور وفعالية عنصر الشرطة المدنية للإدارة الانتقالية في حفظ القانون والنظام وإنشاء شرطة تيمورية شرقية موثوق بها تتميز بارتفاع المستوى المهني والحيـــــاد لا يزالان ضروريين للغاية.
    The local population has reacted positively to the increasing profile of East Timorese police officers. UN وقد تجاوب السكان المحليون على نحو إيجابي مع ازدياد عدد ضباط الشرطة التيموريين الشرقيين.
    Fifty-eight East Timorese police officers are currently attending a specialized crowd-management course at the Police College. UN ويتلقى 58 فردا من رجال الشرطة في تيمور الشرقية دروسا متخصصة في التعامل مع الحشود بكلية الشرطة.
    A training course for East Timorese police and civilian police (CIVPOL) was held in June 2001. UN وعقدت في حزيران/يونيه 2001 دورة تدريبية لشرطة تيمور الشرقية وللشرطة المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more