"tiny little" - Translation from English to Arabic

    • الصغيرة
        
    • صغيرة
        
    • صغير جداً
        
    • الصغير للغاية
        
    • صغيره
        
    • الصغيرتين
        
    • ضئيلة
        
    • الصغيره
        
    • صغيرتين
        
    • الصغير جدا
        
    • الضئيلة
        
    • الضيقة
        
    • الصغير جداً
        
    Gentlemen, let's just take a breath here and tuck our tiny little peckers back into our pants. Open Subtitles مهلاً، يا سادة، لنأخذ نفساً عميقاً هنا وأن نعيد وضع أنوفنا الصغيرة إلى ملابسنا الداخلية
    Those are the ribs, those tiny little things there. Open Subtitles تلك هي الأضلاع، تلك الأشياء الصغيرة قليلا هناك.
    She's got those, like, tiny little toenails, it just blows my mind. Open Subtitles انها حصلت تلك، مثل أظافر صغيرة صغيرة، انها مجرد ضربات ذهني.
    Everything looking so small, like tiny little pieces on a board game. Open Subtitles كلّ شيء يبدو صغيرًا جدًا مثلَ قطعٍ صغيرة على لوحةِ اللعب.
    They're from this tiny little town called White Plains in North Dakota. Open Subtitles هم من تلك البلدة الصغيرة تدعى وايت بلين في داكوتا الشمالية
    There's no such thing as a tiny little "fuck." Open Subtitles ليس هنالك شيء يُضاهي المسبة الصغيرة و البريئة.
    I just want to squeeze them till there's not a breath left in their tiny little bodies. Open Subtitles أحب أن أحملهم وأكتم على أنفاسهم ، حتى أطرد النفس الأخير . في أجسادهم الصغيرة
    These tiny little non-breasts? Please! It's gotta be Rachel. Open Subtitles تلك الاشياء الصغيرة ليست صدور رجاء انها رايتشل
    Do you think my sister's teeny, tiny, little brain comprehends that people took time out of their lives to fly thousands of miles to be here? Open Subtitles هل تعتقدين أن دماغ أختي الصغيرة جدا يفهم أن أناساً قد اقتطعوا و قتاً من حياتهم ليطيروا الآف الأميال كي يكونوا هنا ؟
    It is tiny, isn't it? Tiny, tiny, little one. Open Subtitles إنها صغيرة أليس كذلك صغيرة صغيرة، أيّتها الصغيرة
    But there, there might be one teeny, tiny little piece left. Open Subtitles لكن من الممكن أن يكون بقي قطعه صغيرة جدا جدا
    A tiny little ripple can end up as a devastating tidal wave. Open Subtitles أي موجة صغيرة تستطيع أن تضخم نفسها فتصبح موجة مدوية عارمة
    For one more year that motels are tiny, little theme parks. Open Subtitles لمدة سنة أخرى بأن الشقق ضيقة ، مدن ملاهي صغيرة.
    tiny little bit of mass, but mass is mass, right? Open Subtitles إنها كتلة صغيرة للغاية، لكن كتلة تعتبر كتلة، صحيح؟
    It's printed in tiny, little yellow dots invisible to the naked eye. Open Subtitles انها مطبوعة بنقط صفراء صغيرة خفية للعين المجردة ولكن انها ..
    Thank you, and there's one other teeny, tiny, little thing. Open Subtitles شكراً لك ويوجد شيء آخر شيء صغير جداً جداً
    ♪ got this tiny little fear that I won't see you ♪ Open Subtitles ? حصلت على هذا الخوف الصغير للغاية أنني لن أراك ?
    Well, now I need to make a tiny little helmet. Laurie, I'm sorry. Open Subtitles حسن , الآن سأصنع خوذه صغيره جدا لاوري , متأسف
    I'm sorry, I can't take him seriously with those tiny little baby hands. Open Subtitles آسف، لا يُمكنني أن أخذه على محمل الجد مع هاتين اليدين الصغيرتين جداً.
    Look like dinosaurs with their 20-ton bodies and tiny little brains... shucking their cloned-up super corn. Open Subtitles ‫إنها كالديناصورات ‫بأجساد ضخمة وعقول ضئيلة ‫تقشر الذرة المعدلة وراثيا
    Or they're just really good with tiny little pointy things. Open Subtitles أو جيدون جدا فى التعامل مع الأشياء الصغيره المدببه
    I is hearing the tiny little ants chittering to each other as they skiddle about in the soil. Open Subtitles أسمع نملتين صغيرتين يتحدثون مع بعضهم في التربة
    Or are you gonna get out there and jump through that tiny little hoop? Open Subtitles أم أنك ستخرج إلى هناك كي تقفز عبر ذلك الطوق الصغير جدا ؟
    The tiny little things, those are the robots, this is the interface with them. Open Subtitles الروبوتات هي تلك الأشياء الضئيلة وهذا واجهة المستخدم
    It was 40 years ago in that, oh, cramped little birthing room at Sharp Memorial, when you grabbed my thumb with your tiny little hand, and I just felt a love I didn't even know existed, baby. Open Subtitles لقد مضت أربعين سنة منذ كنت في تلك الغرفة الضيقة للولادة في مشفى شارب التذكاري حين قمت بإمساك إبهامي
    It's not like we have any idea what's going on in your tiny, tiny, tiny little brain. Open Subtitles ليس لأننا ليس لدينا أية فكرة عما يجري في عقلك الصغير جداً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more