"to a note by" - Translation from English to Arabic

    • إلى مذكرة من
        
    • إلى مذكرة أعدتها
        
    • الى مذكرة من
        
    • إلى مذكرة صادرة من
        
    • لمذكرة من
        
    Before proceeding further, I wish to draw the attention of members to a note by the secretariat distributed desk to desk. UN وقبل أن نمضي قدما، أود أن استرعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة جرى توزيعها من مكتب إلى مكتب.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, entitled " List of draft proposals contained in the reports of the Third Committee " , which has been circulated as document A/C.3/63/INF/1. UN وقبل أن نمضي قدما في عملنا، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة بعنوان " قائمة مشاريع المقترحات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة " والتي تم تعميمها بوصفها الوثيقة A/C.3/63/INF/1.
    In addition, he drew attention to a note by the French delegation on privately financed infrastructure projects, which had been circulated as document A/CN.9/XXXI/CRP.2. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجه الانتباه إلى مذكرة من الوفد الفرنسي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، والتي عممت بوصفها الوثيقة A/CN.9/XXXI/CRP.2.
    The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/58/L.1) and to the proposed programme of work submitted by the Bureau for the main part of the session. UN كما وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة أعدتها الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/58/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي تقدم به المكتب بالنسبة للجزء الرئيسي من الدورة.
    He drew attention to a note by the Secretary-General on the subject, contained in document CRC/SP/18/Rev.1. UN ولفت اﻷنظار الى مذكرة من اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع وردت في الوثيقة CRC/SP/18/Rev.1.
    In this connection, I draw the attention of members to a " Note by the Secretariat concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General under draft resolution A/C.1/56/L.38 " , which is contained in document A/C.1/56/L.55. UN وأود في هذا الصدد أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى " مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسؤوليات المسندة إلى الأمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/56/L.38 " ، ترد في الوثيقة A/C.1/56/L.55.
    22. The Chairman drew attention to a note by the Secretary-General contained in document A/AC.109/2009/L.1, indicating to the Committee the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. UN 22 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مذكرة من قِبل الأمين العام سبق ورودها في الوثيقة A/AC.109/2009/L.1، وهي تبين للجنة الخاصة تلك القرارات والمقررات ذات الصلة بأعمالها في العام الحالي.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, entitled " List of proposals contained in the reports of the Third Committee " , which has been circulated as document A/C.3/64/INF/1. UN وقبل المضي قدما، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة، بعنوان " قائمة المقترحات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة " ، عممت بوصفها الوثيقة A/C.3/64/INF/1.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat entitled " Situation reports of the First Committee on agenda items 82 to 97 " , which has been circulated as document A/C.1/61/INF/2. UN وقبل المضي قدما، أود أن استرعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة معنونة " تقارير اللجنة الأولى عن حالة البنود 82 إلى 97 من جدول الأعمال، التي جرى تعميمها في الوثيقة A/C.1/61/INF/2.
    I should also like to draw the attention of the Assembly to a note by the Secretary-General, contained in an addendum to document A/60/187, which was issued this morning, in which he informs me that the national group of Niger decided to withdraw its nomination of Mr. Seidou Adamou Mazou as a candidate. UN أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى مذكرة من الأمين العام، واردة في ضميمة للوثيقة A/60/187، أصدرها صباح هذا اليوم، يبلغني فيها بأن المجموعة الوطنية للنيجر قررت سحب مرشحها السيد سيدو آدمو مازو.
    12. The Chairman drew attention to a note by the Secretary-General contained in document A/AC.109/ 2005/L.1, in which he drew the Committee's attention to the resolutions and decisions relevant to its work for the current year. UN 12- الرئيس استرعى الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام واردة فى الوثيقةA/AC.109/2005/L.1 ، استرعى انتباه اللجنة فيها إلى القرارات والمقررات ذات الصلة بأعمالها فى السنة الراهنة.
    10. The Chair drew attention to a note by the Secretary-General contained in document A/AC.109/2012/L.1, indicating the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. UN ۱٠ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام واردة في الوثيقة A/AC.109/2012/L.1، تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة للسنة الحالية.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, in English only, entitled " Situation reports of the First Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162 " , which has been circulated as document A/C.1/65/INF/3. UN وقبل أن نمضي قدما، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة، باللغة الإنكليزية فقط، معنونة " تقارير اللجنة الأولى عن الحالة بشأن بنود جدول الأعمال 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162 " ، وقد عُمِّمت بوصفها الوثيقة A/C.1/65/INF/3.
    33. The Chair drew attention to a note by the Secretary-General, contained in document A/AC.109/ 2011/L.1, indicating the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. UN 33 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام وردت في الوثيقة A/AC.109/2011/L.1 تشير إلى القرارات والمقررات المتعلقة بأعمال اللجنة الخاصة للسنة الحالية.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, in English only, entitled " Situation reports of the First Committee on agenda items 87 to 106, 121 and 135 " , which has been circulated as document A/C.1/66/INF/3. UN وقبل المضي في إجراءاتنا أكثر، أود أن أوجه انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة بعنوان " حالة تقارير اللجنة الأولى عن البنود من 87 إلى 106 والبندين 121 و 135 من جدول الأعمال " ، عُممت باللغة الإنكليزية فقط بالوثيقة A/C.1/66/INF.3.
    The President drew attention to a note by the Director General relating to the provisional agenda and date of the forty-second session of the Board, as contained in conference room paper IDB.41/CRP.4. UN 52- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة من المدير العام بشأن جدول الأعمال المؤقَّت لدورة المجلس الثانية والأربعين، كما ترِد في ورقة غرفة الاجتماعات IDB.41/CRP.4.
    The President drew attention to a note by the Director-General relating to the provisional agenda and date of the forty-first session of the Board, as contained in conference room paper IDB.40/CRP.7. UN 48- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مذكرة من المدير العام تتعلق بجدول الأعمال المؤقّت لدورة المجلس الحادية والأربعين وموعد انعقادها، الواردة في ورقة الاجتماع IDB.40/CRP.7.
    The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/54/L.1) and to a draft programme of work for the session. UN ووجهت، اهتمام اللجنة أيضا، إلى مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/54/L.1) وإلى مشروع برنامج للعمل أثناء الدورة.
    59. The Secretary drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat (A/C.1/57/L.58) concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General under the draft resolution. UN 59 - ووجه أمين اللجنة انتباهها إلى مذكرة أعدتها الأمانة العامة (A/C.1/57/L.58) تتعلق بالمسؤوليات التي عهد بها إلى الأمين العام مشروع القرار.
    The Committee's attention was also drawn to a note by the Secretary-General on the advancement of women (A/51/391), containing an account of UNIFEM activities during 1995. UN واسترعي انتباه اللجنة أيضا الى مذكرة من اﻷمين العام بصدد النهوض بالمرأة (A/51/391)، تشتمل على تقرير عن أنشطة صندوق المرأة خلال عام ١٩٩٥.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat distributed desk-to-desk. UN قبل المضي قدُما، أود أن ألفت اهتمام الأعضاء إلى مذكرة صادرة من الأمانة العامة وموزعة على جميع الأعضاء.
    It had before it six addenda to a note by the Secretary-General concerning the election of eight members to the Permanent Forum on Indigenous Issues (E/2001/L.2/Add.14-19). UN وكان معروضا عليه ست إضافات لمذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين (E/2001/L.2/Add.14-19).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more