"to a prison in" - Translation from English to Arabic

    • إلى سجن في
        
    • الى سجن في
        
    • إلى أحد السجون في
        
    The complainant was taken to a prison in the Lout desert and interrogated about his homosexuality and his brother's activities. UN ونقل الشاكي إلى سجن في صحراء لوط حيث جرى استجوابه بشأن لواطيته وبشأن أنشطة شقيقه.
    Two months later, the boy was transferred to a prison in Israel, where his mother was able to visit him for the first time since his arrest. UN وبعد شهرين، نقل الصبي إلى سجن في إسرائيل، حيث تمكنت أمه من زيارته للمرة الأولى منذ إلقاء القبض عليه.
    On the third day, he was transferred to a prison in Kashkadarya. UN وفي اليوم الثالث، نُقل إلى سجن في كشكاداريا.
    These persons have not returned home and are on the list of detainees transferred to a prison in Mpimba two days later. UN ولم يعد هؤلاء اﻷشخاص الى ديارهم ويبدو أن أسماءهم ترد في قائمة المعتقلين الذين نقلوا الى سجن في ميمبا، بعد يومين.
    The issue arose in two different settings: in the first, a Palestinian arrested in the West Bank or East Jerusalem was subsequently convicted and transferred to a prison in Israel. UN وقد نشأت المسألة في وضعين مختلفين: الأول، وجود فلسطيني اعتُقل في الضفة الغربية أو القدس الشرقية تمت إدانته في وقت لاحق ونقله إلى أحد السجون في إسرائيل.
    On the third day, he was transferred to a prison in Kashkadarya. UN وفي اليوم الثالث، نُقل إلى سجن في كشكاداريا.
    He was then transferred to Alisha prison in Riyadh where he spent another three years, before being transferred to a prison in Abha, where he allegedly remains. UN ثم نثقل إلى سجن العليشة في الرياض، حيث قضى ثلاث سنوات أخرى قبل أن يُنقل إلى سجن في أبها، يُدّعى أنه لا يزال موجودا فيه.
    On 23 May, however, they surrendered to the Kosovo police and were subsequently transferred to a prison in Dubrava. UN إلا أنهم سلموا أنفسهم في 23 أيار/مايو، إلى شرطة كوسوفو ونقلوا بعد ذلك إلى سجن في دوبرافا.
    Mr. Consul, please send me to a prison in Korea. Open Subtitles سيدي السفير, أرجوك ارسلني إلى سجن في كوريا
    He subsequently telephoned his parents, who live in the city of Khamis Mushait in Saudi Arabia, informing them of his detention and that he was to be transferred to a prison in Jeddah. UN واتصل في وقت لاحق هاتفياً بوالديه اللذين يعيشان في مدينة خميس مشيط في المملكة العربية السعودية وأخبرهما باحتجازه وبأنه سيُنقَل إلى سجن في مدينة جدة.
    He has reportedly been transferred to a prison in Isfahan. UN وقد أفيد عن نقله إلى سجن في أصفهان.
    2.7 After having been held in police custody for 10 days, for five of which they were allegedly left without food and with only warm water to drink, they were transferred to a prison in Valencia. UN ٢-٧ ثم رحّلا إلى سجن في فالنسيا بعد أن ظلا محتجزين لدى الشرطة لمدة ١٠ أيام، منها ٥ أيام ادعيا أنهما حُرما خلالها الطعام ولم يقدﱠم لهما سوى ماء دافئ للشرب.
    Ruslan Alikhadzhiyev had reportedly been taken first to a Russian military intelligence (GRU) facility in the Chechen town of Argun, before being transferred to a prison in Moscow, possibly the Lefortovo, run by the Russian Federal Security Service, where he is held incommunicado. UN ويقال إن روسلان علي خادزييف اقتيد أولاً إلى مرفق للمخابرات العسكرية الروسية ببلدة أرغون الشيشانية قبل أن ينقل إلى سجن في موسكو قد يكون سجن ليفورتوفو الذي يديره جهاز الأمن الاتحادي الروسي حيث يخضع للحبس الانفرادي.
    On 9 January, the men were taken to a prison in Israel, indentified by one witness as the Negev prison, where they remained until 12 January. UN 1120- وفي 9 كانون الثاني/يناير، أخذوهم إلى سجن في إسرائيل قال عنه أحد الشهود إنه كان سجن النقب، ومكثوا هناك حتى 12 كانون الثاني/يناير.
    He was interrogated three days later and the same evening was flown to a prison in Katanga (a region close to the border with Zambia). UN وبعد ثلاثة أيام، استُجوب ثم نقل في تلك الليلة بالطائرة إلى سجن في كاتانغا (منطقة حدودية مع زامبيا).
    Seventeen convicted pirates arrested by the Seychelles Coast Guard and tried in Seychelles were transferred to a prison in Hargeisa, " Somaliland " , constructed by UNODC. UN ورُحل إلى سجن في هرجيسة، " صوماليلاند " ، الذي شيّده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة 17 من القراصنة المدانين الذين اعتقلتهم قوات خفر سواحل سيشيل وحُوكموا في ذلك البلد.
    Shredder is being transported to a prison in upstate New York tonight. Open Subtitles سيتم نقل (شريدر) إلى سجن في شمال (نيويورك) هذه الليلة.
    As the extradition process unfolded in Canada, the author was transferred to a prison in Edmonton; he complains about " drastically more severe custodial restrictions " from February 1987 to September 1991, which he links to the constant and escalating media coverage of the case. UN ونظرا ﻷن عملية التسليم تكشفت في كندا، نقل صاحب البلاغ إلى سجن في ادمونتون، ويشكو " من القيود اﻷشد قسوة التي فرضت عليه تعسفيا في السجن " في الفترة من شباط/فبراير ٧٨٩١ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩١ ويربط ذلك بالتغطية الاعلامية المستمرة والمتصاعدة لقضيته.
    34. On 13 June, it was reported that six prisoners who had voiced protests to foreign journalists in April (see para. 39 above) had been moved from Dili to a prison in East Java. UN ٣٤ - في ١٣ حزيران/يونيه، أفادت التقارير أن ستة سجناء أعربوا عن احتجاجهم أمام صحفيين أجانب في نيسان/ابريل )انظر الفقرة ٣٩ أدناه( نقلوا من ديلي الى سجن في جاوه الشرقية.
    Upon refusing to make the declaration, they were reportedly separated and taken either to a prison in Chamdo or to the district prison at Dragyab, where they were allegedly tortured with electric cattle prods. UN ولما رفضوا اصدار الاعلان، عزلوا، كما ادعي، واقتيدوا إما إلى أحد السجون في شامدو أو إلى سجن المركز في دراغياب، وعذبوا فيه، حسب ما زعم، بمناخس ماشية كهربائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more