"to a united nations peacekeeping operation" - Translation from English to Arabic

    • إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة
        
    • إلى عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة
        
    • اللازمة لإحدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    This option would also provide the flexibility for the re-hatting of AFISMA to a United Nations peacekeeping operation, when the Council decides that the conditions are right. UN ومن مزايا هذا الخيار كذلك أنه يتيح القدر الكافي من المرونة لتحويل بعثة الدعم الدولية إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة عندما يرتئي المجلس أن الظروف قد باتت مؤاتية لذلك.
    Her delegation also supported the decision by the Peace and Security Council of the African Union to advance the transition from the African Union Mission in the Sudan to a United Nations peacekeeping operation. UN كما يدعم قرار مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بدفع عملية الانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    Transition from AMISOM to a United Nations peacekeeping operation (option A) UN الانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة (الخيار ألف)
    decided that, in view of the signing of the DPA, concrete steps should be taken to effect the transition from AMIS to a United Nations peacekeeping operation. UN :: قرر، بالنظر إلى توقيع اتفاق دارفور للسلام، أنه ينبغي اتخاذ إجراءات ملموسة لتفعيل الانتقال من البعثة الأفريقية في السودان إلى عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    Most recently, the Peace and Security Council, in a communiqué of 27 June, reaffirmed its decisions of 10 March and 15 May 2006 on ending the mandate of AMIS by 30 September 2006, and on the transition from AMIS to a United Nations peacekeeping operation. UN وفي آخر التطورات، أعاد مجلس السلام والأمن في بيانه المؤرخ 27 حزيران/يونيه تأكيد قراريه المؤرخين 10 آذار/مارس و 15أيار/مايو 2006 بشأن إنهاء ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2006، وتحويل البعثة إلى عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    21. According to the revised Procurement Manual, a letter of assist is a contracting document issued by the United Nations to a Government authorizing the Government to provide goods and services to a United Nations peacekeeping operation. UN 21 - جاء في دليل المشتريات المنقح أن خطاب العون هو وثيقة تعاقدية موجهة من الأمم المتحدة إلى إحدى الحكومات تأذن لها فيها بتوفير السلع والخدمات اللازمة لإحدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Secretary-General indicated that the Task Force had expressed the view that the United Nations incremental approach to the possible transition from AMISOM to a United Nations peacekeeping operation remained valid. UN وأشار الأمين العام إلى أن فرقة العمل أعربت عن رأي مفاده أن نهج الأمم المتحدة التدريجي من أجل الانتقال، إذا أمكن، من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة لا يزال صالحاً.
    In August, the Department of Peacekeeping Operations would undertake a joint review with the African Union to establish benchmarks for a " conditions-based " transition to a United Nations peacekeeping operation. UN وستُجري إدارة عمليات حفظ السلام في آب/أغسطس استعراضا مشتركا مع الاتحاد الأفريقي من أجل وضع معايير لعملية تقوم على توافر الشروط للانتقال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    The AU Peace and Security Council, in a communiqué of 27 June, reaffirmed its decisions of 10 March and 15 May 2006 on ending the mandate of AMIS by 30 September 2006 and on the transition from AMIS to a United Nations peacekeeping operation. UN فقد أكد مجلس الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن من جديد، في بيان بتاريخ 27 حزيران/يونيه، مقرَّريه المؤرخين 10 آذار/مارس و 15 أيار/مايو 2006 بإنهاء ولاية البعثة الأفريقية في السودان بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2006، والانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    59. Meanwhile, the Integrated Task Force review in June 2010 expressed the view that the United Nations incremental approach to the possible transition from AMISOM to a United Nations peacekeeping operation remained valid. UN 59 - وفي غضون ذلك، أعربت فرقة العمل المتكاملة المعنية بالصومال في استعراض أجرته في حزيران/يونيه 2010 عن رأي مفاده أن نهج الأمم المتحدة التدريجي من أجل الانتقال إذا أمكن من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة لا يزال صالحا.
    The Council requested the Secretary-General to submit a report by 15 April 2009 on developments in the situation in Somalia, including progress towards the full deployment of AMISOM, with a view to transitioning to a United Nations peacekeeping operation. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 15 نيسان/ أبريل 2009، تقريرا عن تطورات الحالة في الصومال يتضمن معلومات عن التقدم المحرز صوب النشر الكامل لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تمهيدا للانتقال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    :: Use United Nations-assessed funding for African Union-led and United Nations-authorized peacekeeping operations on a case-by-case basis, for no longer than six months, to be provided mainly in kind and only when there is an intention to transition to a United Nations peacekeeping operation within six months. UN :: استخدام التمويل الذي تقدمه الأمم المتحدة في إطار الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام التي يقودها الاتحاد الأفريقي وتأذن بها الأمم المتحدة حسب كل حالة على حدة، لفترة تصل إلى ستة أشهر، على أن يقدم هذا الدعم في شكل تبرعات عينية بصفة رئيسية وفقط لدى توافر النية بتحويل البعثة إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في غضون ستة أشهر.
    11. Following the signing on 5 May 2006 of the Darfur Peace Agreement, the Peace and Security Council decided on 15 May that, in view of the signing of the Agreement, concrete steps should be taken to effect the transition from AMIS to a United Nations peacekeeping operation. UN 11 - وفي أعقاب توقيع اتفاق السلام لدارفور في 5 أيار/مايو، قرر مجلس السلام والأمن في 15 أيار/مايو 2006، أنه ينبغي، في ضوء توقيع الاتفاق، القيام بخطوات محددة لبدء تحويل بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    In addition, the Department was also requested by the Security Council to " continue planning, in cooperation with the African Union, for force generation and logistical, administrative, financial and other arrangements necessary to transition from AMISOM to a United Nations peacekeeping operation " . UN وإضافة إلى ذلك، طلب مجلس الأمن أيضا إلى هذه الإدارة " مواصلة التخطيط، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، لتكوين القوة وإجراء الترتيبات اللوجستية والإدارية والمالية والترتيبات الأخرى اللازمة للانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة " ().
    This includes the continuation of the planning assistance to the African Union in relation to AMISOM through the technical and expert advice provided by the United Nations planning team in Addis Ababa, as well as contingency planning for the transition of AMISOM to a United Nations peacekeeping operation by the Somalia coordination and planning team. UN ويشمل ذلك استمرار تقديم المساعدة في مجال التخطيط للاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالبعثة من خلال توفير الدعم التقني وإسداء مشورة الخبراء من قبل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا، وكذلك التخطيط للطوارئ من قبل فريق التنسيق والتخطيط للصومال من أجل الانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي إلى عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    2. According to paragraph 15.01 of the United Nations Procurement Manual, a letter of assist is a contracting document issued by the United Nations authorizing a Government to provide goods or services to a United Nations peacekeeping operation. UN 2 - ووفقا للفقرة 15-1 من دليل الأمم المتحدة للشراء يعد طلب التوريد وثيقة تعاقدية موجهة من الأمم المتحدة إلى إحدى الحكومات تأذن لها فيها بتوفير السلع والخدمات اللازمة لإحدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Forty-three States are presently Parties to the Convention, of which none is a host to a United Nations peacekeeping operation. UN ويبلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في الوقت الراهن 43 دولة، ليس من بينها دولة واحدة تستضيف عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more