"to access to the" - Translation from English to Arabic

    • أجل دخول
        
    • بالاطلاع على
        
    • سبيل الوصول إلى
        
    • لتقلد
        
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل حساب للبريد الإلكتروني التابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع Candiweb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع Candiweb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع Candiweb الجديد.
    The Ombudsman receives around 4,000 complaints each year, including complaints related to access to the documents of public authorities. UN ويتلقى أمين المظالم نحو 000 4 شكوى كل سنة، بما فيها الشكاوى المتصلة بالاطلاع على وثائق السلطات العامة.
    An international coalition moves to demonstrate the development potential of ICTs, and measures are taken by international organizations, national governments and local businesses to remove barriers to access to the global information society. UN ويؤدي الائتلاف الدولي إلــى توضيح قـدرة تكنولوجيات المعلومات والاتصـال علــى التنمية، وتتخذ المنظمات الدولية والحكومات الوطنية وقطاع اﻷعمال المحلي التدابير للقضاء على العقبات التي تعترض سبيل الوصول إلى مجتمع عالمي للمعلومات.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع Candiweb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع Candiweb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع Candiweb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    Those delegations already holding a United Nations e-mail account may send a request to missions-support@un.int to access to the new CandiWeb. UN ويمكن للوفود التي لديها بالفعل بريد إلكتروني تابع للأمم المتحدة أن تبعث طلبا إلى العنوان التالي: missions-support@un.int من أجل دخول موقع CandiWeb الجديد.
    28. The function of management of archives concerns judicial decisions related to access to the records of the Tribunals and the Mechanism, such as reviewing confidentiality orders and access designations. UN 28 - أما مهمة إدارة المحفوظات فتتصل بالقرارات القضائية المتعلقة بالاطلاع على سجلات المحكمتين والآلية، مثل النظر في أوامر الشمول بالسرية وأوامر تسمية الأشخاص المخوَّل لهم الاطلاع.
    The function of management of archives concerns judicial decisions related to access to the records of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the Mechanism, such as reviewing confidentiality orders and access designations. UN أما مهمة إدارة المحفوظات فتتصل بالقرارات القضائية المتعلقة بالاطلاع على سجلات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية، مثل مراجعة أوامر السرية وأنواع الاطلاع.
    22. The report shows the significant differences between women and men in labour force participation and refers to education as a very important factor to access to the labour force. UN 22 - يبين التقرير التباين الكبير في معدلات المشاركة في القوة العاملة بين النساء والرجال، ويشير إلى التعليم كأحد العوامل المهمة للغاية في سبيل الوصول إلى القوة العاملة.
    Competition to access to the State's Service UN موضوع البلاغ: مسابقة لتقلد وظيفة عامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more