"to achieve a comprehensive reform" - Translation from English to Arabic

    • لإجراء إصلاح شامل
        
    • لتحقيق إصلاح شامل
        
    • أجل تحقيق إصلاح شامل
        
    Heads of State or Government agreed at the Millennium Summit to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN ولقد اتفق رؤساء الدول أو الحكومات في مؤتمر قمة الألفية على تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن من جميع جوانبه.
    GOAL: To intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects UN الهدف: تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه
    Therefore, we need to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform. UN وعلينا، إذن، أن نكثف جهودنا لإجراء إصلاح شامل.
    Today's meeting provides an opportunity for the entire membership to review the work of the Security Council and to assess our collective efforts to achieve a comprehensive reform of that body. UN وتتيح جلسة اليوم فرصة لجميع الأعضاء لاستعراض عمل مجلس الأمن وتقييم جهودنا الجماعية لتحقيق إصلاح شامل لتلك الهيئة.
    The leaders of the world called for intensified efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council to make it more representative, effective and legitimate. UN لقد دعا قادة العالم إلى تكثيف الجهود لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن ليُصبح أكثر تمثيلا وفعالية وشرعية.
    The Millennium Declaration, expressing the determination to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council, reflects the overall views of the heads of State and Government of Member States. UN وقد عبر إعلان الألفية عن التصميم على تكثيف جهودنا من أجل تحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن، ويعكس بذلك وجهات نظر رؤساء الدول وحكومات الدول الأعضاء.
    Seven years after the General Assembly first established the Open-ended Working Group on this issue, the Millennium Declaration, in 2000, called on us to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN فبعد سبع سنوات من إنشاء الجمعية العامة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، ناشدنا إعلان الألفية في عام 2000 تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه.
    We entreat them to bear in mind the need to respect the wishes of our leaders by translating into reality their resolve, expressed at the Millennium Summit, inter alia, to intensify efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN ونرجوها ألا تغفل عن ضرورة احترام رغبات قادتنا في ترجمة إصرارهم الذي عبروا عنه في مؤتمر قمة الألفية، على تكثيف الجهود لإجراء إصلاح شامل في مجلس الأمن من كل جوانبه، إلى واقع.
    168. In the Millennium Declaration, all States resolved to intensify their efforts " to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 168 - وقررت كافة الدول، في إعلان الألفية، تكثيف جهودها " لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    Secondly, world leaders at the Millennium Summit in 2000 resolved " to intensify ... efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (resolution 55/2, para. 30), thus declaring their political intention to achieve results. UN ثانيا، صمم زعماء العالم في مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 على " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " ( القرار 55/2، الفقرة 30)، وبذلك أعلنوا عزمهم السياسي على بلوغ النتائج.
    4. In the United Nations Millennium Declaration, heads of State and Government resolved, in respect of ongoing deliberations on Security Council reform, to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects (see General Assembly resolution 55/2, annex, para. 30). UN 4 - وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، قرر رؤساء الدول والحكومات، في جملة أمور، تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، المرفق، الفقرة 30).
    4. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    4. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 4 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، اعتمد رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه جملة أمور منها " تكثيف جهودنا لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه " (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    5. On 8 September 2000, heads of State and Government adopted the United Nations Millennium Declaration, by which they resolved, inter alia, " to intensify our efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (see General Assembly resolution 55/2, para. 30). UN 5 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، أصدر رؤساء الدول والحكومات إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي قرروا فيه أمورا منها تكثيف جهودهم لإجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه (انظر قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 30).
    The leaders of the world resolved at the Millennium Summit to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN لقد عقد قادة العالم العزم في مؤتمر قمة الألفة على تكثيف جهودهم لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن من كافة جوانبه.
    This joint debate is an important opportunity for the membership to undertake a strategic review of the work of the Security Council and of our collective efforts to achieve a comprehensive reform of the Council. UN وتمثل هذه المناقشة المشتركة فرصة هامة أمام الأعضاء لإجراء استعراض استراتيجي لأعمال مجلس الأمن ولجهودنا الجماعية لتحقيق إصلاح شامل للمجلس.
    In the Millennium Declaration, our leaders tasked the General Assembly to intensify its efforts to achieve a comprehensive reform and democratization of the Security Council in all its aspects as a matter of urgency. UN في إعلان قمة الألفية، كلف زعماؤنا الجمعية العامة بتكثيف جهودها لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها في كل جوانبه على سبيل الأولوية.
    We fully agree that all Member States should intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects, which include enlargement, decision-making and the related question of veto, as well as working methods, as reiterated by our heads of State and Government in the Millennium Declaration. UN ونحن نتفق تماما مع الرأي بأنه ينبغي على جميع الدول الأعضاء أن تُعزز جهودها لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن في كل النواحي، بما في ذلك التوسيع، وصنع القرار وما يتصل به من حق النقض، وكذلك أساليب العمل، كما أكد ذلك رؤساء دولنا وحكوماتنا في إعلان الألفية.
    In closing, allow me to recall paragraph 30 of the Millennium Declaration (resolution 55/2), in which world leaders, inter alia, resolved to intensify the efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects. UN وختاماً، اسمحوا لي أن أذكِّر بالفقرة 30 من إعلان الألفية (القرار55/2)، الذي قرّر فيه قادة العالم، بين أمور أخرى، تكثيف الجهود لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن في جميع جوانبه.
    " Bearing in mind the United Nations Millennium Declaration of 8 September 2000 adopted by Heads of State and Government,2 in which they resolved, in respect of reform of the Security Council, to intensify their efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects: UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/ سبتمبر 2000 الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات() وأعربوا فيه عن تصميمهم، فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن، على تكثيف جهودهم لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن بجميع جوانبه:
    The leaders agreed " to intensify [their] efforts to achieve a comprehensive reform of the Security Council in all its aspects " (resolution 55/2, para. 30). UN لقد اتفق القادة على " تكثيف جهودهم من أجل تحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن بكل جوانبه " (القرار 55/2، الفقرة 30)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more