"to achieve that goal" - Translation from English to Arabic

    • لتحقيق هذا الهدف
        
    • لتحقيق ذلك الهدف
        
    • ولتحقيق هذا الهدف
        
    • أجل تحقيق هذا الهدف
        
    • لبلوغ ذلك الهدف
        
    • ولتحقيق ذلك الهدف
        
    • على تحقيق ذلك الهدف
        
    • إلى تحقيق هذا الهدف
        
    • لبلوغ هذا الهدف
        
    • إلى تحقيق ذلك الهدف
        
    • أجل تحقيق ذلك الهدف
        
    • ولبلوغ هذا الهدف
        
    • في تحقيق هذا الهدف
        
    • على تحقيق هذا الهدف
        
    • في تحقيق ذلك الهدف
        
    The United Nations must send a unified message that it would make every effort to achieve that goal. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تبعث برسالة موحدة مفادها أنها ستبذل كل جهد لتحقيق هذا الهدف.
    He had set a goal of US$ 150 million by 2011, and the Organization was on track to achieve that goal. UN وقال إنه حدد هدفا مقداره ١٥٠ مليون دولار بحلول عام ٢٠١١ وأن المنظمة تسير بخطى حثيثة لتحقيق هذا الهدف.
    However, departures from the increases required to achieve that goal had persisted since the inception of FEPCA. UN غير أن عدم تطبيق الزيادات المطلوبة لتحقيق ذلك الهدف قد استمر منذ صدور ذلك القانون.
    We believe that the most effective way to achieve that goal is through practical and concrete steps in nuclear disarmament. UN ونعتقد أن أنجع الوسائل لتحقيق ذلك الهدف من خلال اتخاذ خطوات عملية وملموسة في مجال نزع السلاح النووي.
    to achieve that goal, joint constructive decisions must be sought. UN ولتحقيق هذا الهدف يجب السعي إلى اتخاذ قرارات بناءة مشتركة.
    Her Government would continue efforts to achieve that goal. UN وذكرت أن حكومتها ستواصل جهودها من أجل تحقيق هذا الهدف.
    In order to achieve that goal, there must be continuing progress in the areas of disarmament, arms control and non-proliferation. UN وأضاف أنه لتحقيق هذا الهدف يجب أن يتحقق تقدُّم مستمر في مجالات نزع السلاح ومراقبة الأسلحة وعدم الانتشار.
    Much, however, remained to be done in order to achieve that goal. UN ولكن يبقى الكثير مما يتوجب فعله مع ذلك لتحقيق هذا الهدف.
    No effort should be spared to achieve that goal. UN وينبغي بذل كل جهد ممكن لتحقيق هذا الهدف.
    Mexico will continue to work with all States to achieve that goal. UN وستواصل المكسيك العمل مع الدول جميعها لتحقيق هذا الهدف.
    The European Union will strive to achieve that goal everywhere. UN ويناضل الاتحاد الأوروبي لتحقيق ذلك الهدف في كل مكان.
    A concise yet comprehensive political declaration would seem to be the appropriate tool to achieve that goal. UN ويبدو لنا أن إصدار إعلان سياسي مختصر ولكنه شامل سيكون الأداة المناسبة لتحقيق ذلك الهدف.
    Japan wishes to join in any constructive efforts to achieve that goal. UN وتود اليابان أن تشارك في أي جهود بناءة لتحقيق ذلك الهدف.
    My delegation supports all efforts to combat both acts of sexual violence and other forms of gender-based violence in emergency humanitarian situations, as well as to enhance coordination at all levels to achieve that goal. UN ويدعم وفدي جميع الجهود المبذولة لمكافحة كل أعمال العنف الجنسي وغيره من أشكال العنف القائم على نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية، فضلا عن تعزيز التنسيق على جميع المستويات لتحقيق ذلك الهدف.
    to achieve that goal, a very substantial collective effort had been required of the international community in the preceding months. UN ولتحقيق هذا الهدف تطلب اﻷمر بذل جهود جماعية كبيرة للغاية من جانب المجتمع الدولي في اﻷشهر السابقة.
    They must be given equal opportunities to use trade to achieve that goal. UN فينبغي أن تتاح لهم الفرص المتكافئة لاستخدام التجارة من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Those countries that have set targets to achieve that goal should accelerate their compliance and those that have not should do so. UN وعلى البلدان التي حددت غايات لبلوغ ذلك الهدف أن تعجل بامتثالها وعلى البلدان التي لم تحدد غايات أن تفعل ذلك.
    to achieve that goal it is imperative that all outdated, inadequate or misleading political and economic schemes and stereotypes be abandoned. UN ولتحقيق ذلك الهدف من المحتم التخلي عن جميع النظريات والقوالب السياسية والاقتصادية البالية أو غير الكافية أو المضللة.
    Today's meeting is an excellent opportunity to renew our resolve to achieve that goal. UN وتمثل جلسة اليوم فرصة رائعة لشحذ عزمنا على تحقيق ذلك الهدف.
    The Convention sought to achieve that goal by prohibiting or restricting the use of certain conventional weapons. UN وتسعى الاتفاقية إلى تحقيق هذا الهدف بحظر استعمال بعض الأسلحة التقليدية أو تقييده.
    He would do everything in his power, as must the international community, to achieve that goal, which was now more urgent than ever. UN وسوف يبذل كل جهد ممكن، كما هو الحال على صعيد المجتمع الدولي، لبلوغ هذا الهدف الذي يعد اليوم أكثر إلحاحية من أي وقت مضى.
    We stress the importance of reaching a peaceful solution to that issue, and that dialogue and quiet diplomacy are the most effective ways to achieve that goal. UN ونؤكد على أهمية التوصّل إلى حلّ سلميّ في التعامل مع هذا الملفّ، وأنّ الحوار والعمل الدبلوماسي الهادئ، هما أنجح السبل إلى تحقيق ذلك الهدف.
    The Russian delegation will work to achieve that goal. UN وسيعمل الوفد الروسي من أجل تحقيق ذلك الهدف.
    to achieve that goal, a system of incentives has been set up: a given amount is shared each year between the universities and is prorated to the number of women who achieved professor status. UN ولبلوغ هذا الهدف تم وضع نظام تحفيزي: مبلغ محدد يجري اقتسامه كل سنة بين الجامعات وفق نسبة عدد النساء اللواتي دخلن التعليم الجامعي.
    Consideration and implementation of the actions outlined above will be useful to achieve that goal. UN وسوف يفيد النظر في الإجراءات المبينة أعلاه وتنفيذها في تحقيق هذا الهدف.
    Partnerships and collaboration in energy technologies and capacity-building can help us to achieve that goal. UN ويمكن للشراكات والتعاون في تكنولوجيات الطاقة وبناء القدرات أن تساعد على تحقيق هذا الهدف.
    Sadly, it had failed to achieve that goal, primarily because it had lost credibility and legitimacy. UN ولكن ما يدعو للأسف أنها فشلت في تحقيق ذلك الهدف ويعود ذلك بشكل رئيسي لكونها فقدت مصداقيتها وشرعيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more