"to act as an" - Translation from English to Arabic

    • على العمل كعضو
        
    • على القيام بدور
        
    • العمل كهيئة
        
    • عن العمل كأحد
        
    • على أداء أعماله بوصفه عضواً
        
    • عن العمل كعضو
        
    • على تأدية مهام
        
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد لأي سبب كان، قادراً على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة عضوية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد لأي سبب كان، قادراً على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة عضوية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد لأي سبب كان قادرا على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه.
    I remain hopeful that the leadership of the Taliban, if it is serious about pursuing a negotiated solution, will come to realize that the capacity of the United Nations to act as an honest broker has not been compromised by the imposition of sanctions. UN ولا يزال يحدوني الأمل بأن تدرك قيادة طالبان إذا كانت جادة في سعيها إلى إيجاد حل تفاوضي، بأن فرض الجزاءات لم ينل من قدرة الأمم المتحدة على القيام بدور وسيط أمين.
    The only function of the States of Election is to act as an Electoral College for Jurist, the office of which is somewhat similar to that of a justice of the peace in the United Kingdom. UN والمهمة الوحيدة لهيئة الانتخاب هي العمل كهيئة انتخابية لرجال القضاء الذين يقومون بوظيفة تشبه إلى حد ما وظيفة قضاة الصلح في المملكة المتحدة.
    Replacement of officers If any of the officers of the Commission ceases to be, or declares his or her inability to continue serving as, a member of the Commission or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his or her predecessor. UN في حالة انتهاء عضوية أحد أعضاء مكتب اللجنة، أو إعلانه عن عدم قدرته على الاستمرار في العمل كعضو في اللجنة، أو عجزه عن العمل كأحد أعضاء المكتب ﻷي سبب من اﻷسباب، ينتخب عضو جديد في المكتب لما تبقى من فترة ولاية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares his inability to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his predecessor. UN إذا توقف عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن أداء أعماله أو أعلن عجزه عن مواصلة أداء أعماله بوصفه عضواً في اللجنة، أو أعلن أنه لم يعد قادراً، لأي سبب من الأسباب، على أداء أعماله بوصفه عضواً في مكتب اللجنة، يُنتخب عضوٌ جديدٌ للمكتب للفترة الباقية من مدة عضوية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد ﻷي سبب كان قادرا على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد ﻷي سبب كان قادرا على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares inability to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his or her predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عدم قدرته على مواصلة أداء مهامه بوصفه عضواً في اللجنة أو لم يعد لأي سبب قادراً على العمل كعضو في المكتب ينتخب عضو جديد في المكتب للمدة المتبقية لسلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد لأي سبب كان قادرا على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد لأي سبب كان قادرا على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. UN إذا انقطع أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عجزه عن مواصلة الخدمة كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد لأي سبب كان قادرا على العمل كعضو من أعضاء المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة غير المنقضية من مدة سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares inability to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his or her predecessor. UN إذا توقف أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عدم قدرته على مواصلة أداء مهامه كعضو في اللجنة أو لم يعد قادراً لأي سبب على العمل كعضو في المكتب، ينتخب عضو جديد في المكتب للمدة المتبقية من عضوية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares to be unable to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of the predecessor. Duties of the Secretary-General UN إذا توقف أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن الخدمة أو أعلن عدم قدرته على مواصلة أداء مهامه كعضو في اللجنة أو إذا لم يعد قادراً لأي سبب على العمل كعضو في المكتب، يُنتخَب عضو جديد في المكتب للفترة المتبقية من عضوية سلفه.
    A ViceChairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. If any of the officers of the Committee ceases or declares his inability to function as a member of the Committee or, for any reason, is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his predecessor. UN إذا توقف أي عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن أداء وظائفه كعضو في اللجنة أو أعلن عدم قدرته على أدائها، أو إذا لم يعد قادرا لأي سبب كان على العمل كعضو في مكتب اللجنة، يُنتخب عضو جديد للمكتب للمدة المتبقية من عضوية سلفه.
    The ability of international trade to act as an engine of growth and poverty reduction is being short-circuited in many LDCs by falling and unstable world commodity prices. UN أما قدرة التجارة الدولية على القيام بدور المحرك للنمو والحد من الفقر فتعوقه في العديد من أقل البلدان نمواً أسعار السلع الأساسية العالمية المتناقصة وغير المستقرة.
    The ability of international trade to act as an engine of growth and poverty reduction is being short-circuited in many LDCs by falling and unstable world commodity prices. UN أما قدرة التجارة الدولية على القيام بدور المحرك للنمو والحد من الفقر فتعوقه في العديد من أقل البلدان نمواً أسعار السلع الأساسية العالمية المتناقصة وغير المستقرة.
    This bill will establish the Older Persons Care Board, whose main responsibility will be to act as an advisory body to the Minister of Social and Community Development on matters relating to the administration of this bill. UN وسينشئ هذا القانون مجلس رعاية المسنين الذي ستكون مسؤوليته الرئيسية العمل كهيئة استشارية لوزير الشؤون الاجتماعية والتنمية المحلية في المسائل المتعلقة بهذه الأمور.
    Replacement of officers If any of the officers of the Commission ceases to be, or declares his or her inability to continue serving as, a member of the Commission or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his or her predecessor. UN في حالة انتهاء عضوية أحد أعضاء مكتب اللجنة، أو إعلانه عن عدم قدرته على الاستمرار في العمل كعضو في اللجنة، أو عجزه عن العمل كأحد أعضاء المكتب ﻷي سبب من اﻷسباب، ينتخب عضو جديد في المكتب لما تبقى من فترة ولاية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares his inability to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of his predecessor. UN إذا توقف عضو من أعضاء مكتب اللجنة عن أداء أعماله أو أعلن عجزه عن مواصلة أداء أعماله بوصفه عضواً في اللجنة، أو أعلن أنه لم يعد قادراً، لأي سبب من الأسباب، على أداء أعماله بوصفه عضواً في مكتب اللجنة، يُنتخب عضوٌ جديدٌ للمكتب للفترة الباقية من مدة عضوية سلفه.
    If any of the officers of the Committee ceases to serve or declares her/his inability to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer shall be elected for the unexpired term of her/his predecessor. UN أو إذا لم يعد قادرا لأي سبب كان عن العمل كعضو في المكتب، يُنتخب عضو جديد للفترة غير المنقضية من مدة سلفه. يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    Under rule 20 of the Committee's rules of procedure, if any of the officers of the Committee ceases to serve or declares her or his inability to continue serving as a member of the Committee or for any reason is no longer able to act as an officer, a new officer from the same region shall be elected for the unexpired term of her or his predecessor. UN وبمقتضى المادة 20 من النظام الداخلي للجنة، إذا لم يعد أحد أعضاء المكتب عضوا في اللجنة أو أعلن عدم استطاعته مواصلة عضويته في اللجنة أو لم يعد لأي سبب من الأسباب قادرا على تأدية مهام عضو المكتب، يُنتخب عضو مكتب جديد من نفس المنطقة للفترة المتبقية من مدة عضوية سلفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more