"to additional information" - Translation from English to Arabic

    • بالمعلومات الإضافية
        
    • على معلومات إضافية
        
    • للمعلومات الإضافية
        
    • إلى معلومات إضافية
        
    • إلى المعلومات الإضافية
        
    • من معلومات إضافية
        
    (i) The presence of an emergency response capacity that might be used following the use of a biological weapon, or efforts to strengthen such capacity, as well as a summary of measures and arrangements or a link to additional information. UN (ط) وجود قدرة على الرد العاجل يمكن استعمالها في أعقاب استخدام سلاح بيولوجي أو الجهود الرامية لتعزيز مثل هذه القدرة فضلاً عن موجز للتدابير والترتيبات أو رابطة بالمعلومات الإضافية.
    13. To illustrate how they comply with their obligations some States Parties provided details of how they work in regional forums, including through the presence of relevant regional initiatives, as well as a summary of activities or a link to additional information. UN 13- لتوضيح كيفية تقيّدها بالتزاماتها وفّرت بعض الدول الأطراف تفاصيل عن كيفية عملها مع المحافل الإقليمية بما في ذلك العمل من خلال مبادرات إقليمية ذات علاقة بالموضوع فضلاً عن موجز للأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية.
    (e) Relevant efforts under the United Nations Secretary-General's investigative mechanism, as well as a summary of activities or a link to additional information; UN (ﻫ) الجهود ذات العلاقة بالموضوع المبذولة في إطار آلية التحقيق التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة فضلاً عن موجز للأنشطة أو رابطة بالمعلومات الإضافية.
    They did not address the need for access to additional information and sites or other activities required to verify the completeness of the initial inventory of nuclear material and facilities in the Democratic People's Republic of Korea. UN ولم تتناول هذه النقاط الحاجة الى الحصول على معلومات إضافية وزيارة مواقع إضافية كما لم تتضمن اﻷنشطة اﻷخرى المطلوبة للتحقق من اكتمال الرصيد اﻷولى من المواد والمرافق النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Because of that, access to additional information and locations in the Democratic People's Republic of Korea under the special inspection procedure, provided for in the Democratic People's Republic of Korea safeguard agreement, and verification of the core of the experimental power reactor to assess whether any spent fuel rods could have been reprocessed were vital. UN وبسبب ذلك، كان من الحيوي توفر إمكانية الحصول على معلومات إضافية والوصول إلى مواقع إضافية في الجمهورية بموجب إجراء التفتيش الخاص المنصوص عليه في اتفاق الضمانات المتعلق بالجمهورية، والتحقق من قلب المفاعل التجريبي لانتاج الطاقة الكهربائية لتقييم ما إذا كان من الممكن أن تكون أية قضبان وقود مستهلك قد أعيد تجهيزها.
    According to additional information from China, Sulfluramid using a PFOS-related derivative is used also against cockroaches, white ants and fire ants in China. UN وفقاً للمعلومات الإضافية الواردة من الصين، تستخدَم السلفوراميد القائمة على أحد مشتقات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في مكافحة الصراصير والنمل الأبيض ونمل الحرائق في الصين.
    In an addendum dated 27 October (S/1999/940/Add.1), the Secretary-General drew attention to additional information regarding nominations by national groups; a consolidated list was circulated in a note dated 28 October (S/1999/940/Rev.1). UN وفي إضافة للمذكرة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/940/Add.1)، وجه الأمين العام الانتباه إلى معلومات إضافية تتعلق بمرشحين من قبل المجموعات الوطنية؛ وعُممت قائمة موحدة في مذكرة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/940/Rev.1).
    Reminding Governments, intergovernmental organizations, the human rights treaty bodies and non-governmental organizations that replies to the questionnaire and references to additional information concerning the rights and status of non-citizens will be very helpful in preparing the final report, UN وإذ تذكر الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية بأن الردود على الاستبيان، والإشارات إلى المعلومات الإضافية المعنية بحقوق ووضع غير المواطنين سوف تكون مفيدة جداً في إعداد التقرير النهائي،
    More recently summaries of what the measures do (or links to additional information) have been provided. For example, only 10% of returns to the First Review Conference identified what the relevant national laws and regulations were and only 4% provided summaries of what they did. UN ومؤخراً، قدمت مواجز بشأن مؤدى التدابير (أو روابط بالمعلومات الإضافية) وعلى سبيل المثال فإن 10 في المائة من وثائق المؤتمر الاستعراضي الأول حددت طبيعة القوانين والأنظمة ذات الشأن وهناك 4 في المائة قدمت مواجز لما قامت به.
    (c) The Agency needs access to additional information and locations, as called for by the Board's resolution of 25 February 1993 (GOV/2636) in order to clarify inconsistencies that the Agency has found between the declaration of the Democratic People's Republic of Korea and explanations on the one hand and the Agency's analysis on the other. UN )ج( وتحتاج الوكالــة إلــى الاطــلاع على معلومات إضافية ومعاينة موقعين إضافيين على نحو ما جاء في قرار المجلس المؤرخ ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ )GOV/2636(، وذلك لايضاح أوجه الاختلاف التي اكتشفتها الوكالة بين إعلانات وايضاحات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من جهة وتحاليل الوكالة من الجهة اﻷخرى.
    According to additional information from Brazil, baits with Sulfluramid represent more than 95% of the baits used in Brazil. UN وفقاً للمعلومات الإضافية الواردة من البرازيل، فإن الطعم الذي يحتوي على مادة السلفوراميد يمثّل أكثر من 95 في المائة من الطعم بأنواعه المستخدم في هذا البلد.
    Ant baits According to additional information from Brazil, damages corresponding to losses of up to 14,5% of trees per hectare have been estimated without the use of ant pesticide. UN وفقاً للمعلومات الإضافية الواردة من البرازيل، تشير التقديرات إلى أنّ ما ينجم عن عدم استخدام مبيدات النمل هو عبارة عن تلف 14.5 في المائة من الأشجار في الهكتار الواحد.
    Following Ms. Bartels' presentation, the Chair referred to additional information indicating that both the EC and SL formulations of Gramoxone Super had been available in the field in Burkina Faso between 2000 and 2010, on the basis of which she proposed that the Committee should amend its recommendation to list the substance in Annex III to the Convention to refer to both formulations. UN 86 - وعقب العرض الذي قدمته السيدة بارتيلز، أشارت الرئيسة إلى معلومات إضافية تبين أن كلا نوعي غراموكسون سوبر EC وSL كانا متوفرين في بوركينا فاسو في الفترة من 2000 إلى 2010، وعلى ضوء ذلك اقترحت أن تقوم اللجنة بتعديل توصيتها المتعلقة بإدراج المادة في المرفق الثالث للاتفاقية بحيث تشير إلى التركيبتين كلتيهما.
    The representative of the Ozone Secretariat drew attention to additional information in paragraphs 13 - 16 of document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/3, primarily comprising indications received from the GEF Secretariat on the status of the GEF strategic approach to capacity-building and the additional assistance which that approach might provide to countries with economies in transition relating to institutional strengthening projects. UN 64 - وجه ممثل أمانة الأوزون الاهتمام إلى المعلومات الإضافية في الفقرة 13 - 16 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/3 التي تتألف بصورة أساسية من مؤشرات متلقاة من أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن حالة النهج الاستراتيجي الذي يتبعه المرفق إزاء بناء القدرات والمساعدة الإضافية التي قد يقدمها هذا النهج إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال فيما يتعلق بمشاريع التعزيز المؤسسي.
    In July 1996, in response to the increasing prevalence of HIV infection globally and to additional information on the risk of HIV transmission through breastfeeding, the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS circulated an interim statement on HIV and infant feeding. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٦، واستجابة للانتشار المتزايد عالميا لﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ولما توافر من معلومات إضافية عن خطر انتقال فيروس نقص المناعة عن طريق الرضاعة الطبيعية، قام برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد اﻹشراف والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( بتوزيع بيان مؤقت عن فيروس نقص المناعة البشرية وتغذية اﻷطفال الرضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more