"to adopt a decision" - Translation from English to Arabic

    • أن يعتمد مقرراً
        
    • في اعتماد مقرر
        
    • إلى اتخاذ قرار
        
    • أن يتخذ قرارا
        
    • في أن يتخذ مقررا
        
    • إلى اعتماد مقرر
        
    • لاعتماد مقرر
        
    • من اعتماد مقرر
        
    • في اتخاذ مقرر
        
    • باعتماد مقرر
        
    • أن تعتمد مقرراً
        
    • اعتماد مقرر في
        
    • من اعتماد قرار
        
    The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on the way forward, along the lines proposed in the note by the secretariat. UN وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن سُبل المضي قدماً، على غرار ما تم اقتراحه في مذكرة الأمانة.
    The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines: UN قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    The Governing Council may wish to adopt a decision along the following lines: UN قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    II. Proposed action The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines: UN 14 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    This prompted the latest session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU), held last May in Harare, to adopt a decision which dealt, inter alia, with the question of responsibility. UN وهذا دفع آخر دورة لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، التي عقدت في أيار/مايو الماضي في هراري، إلى اتخاذ قرار تناول، في جملة أمور، مسألة المسؤولية.
    The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on the way forward, along the lines proposed in the note by the Secretariat. UN وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة.
    The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on the way forward, along the lines proposed in the note by the Secretariat. UN وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً، على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة.
    The Open-ended Working Group may also wish to adopt a decision along the following lines: UN قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على نسق الخطوط التالية:
    The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision along the lines proposed in the note by the Secretariat. UN 10 - قد يرغب الفريق العامل في أن يعتمد مقرراً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة.
    The Open-ended Working Group may wish to adopt a decision on this issue along the lines proposed in the note by the secretariat. UN وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن هذه القضية على غرار تلك التي تقترحها مذكرة الأمانة.
    The Working Group may wish to adopt a decision on the issue along the lines proposed in the note by the secretariat. UN 51 - قد يرغب الفريق العامل في أن يعتمد مقرراً بشأن هذه القضية على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة.
    The Conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلى:
    The Conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    The Conference of the Parties may wish to adopt a decision along the following lines: UN 15 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    The Governing Council may wish to adopt a decision along the following lines: UN قد يرغب مجلس الإدارة في اعتماد مقرر وفق الخطوط التالية :
    The Open-ended Working Group may also wish to adopt a decision along the following lines: UN وقد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية أيضا في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية:
    The Council may wish to adopt a decision on this matter in line with the suggested action provided in Chapter I of the present document. UN وقد يرغب المجلس في اعتماد مقرر بشأن هذا الأمر على غرار الإجراء المقترح الوارد في الفصل الأول من الوثيقة الحالية.
    3. The Arab States call on the 2010 Review Conference to adopt a decision on the prohibition of development and production of new nuclear weapons as a preliminary step towards a world free of nuclear weapons. UN 3 - دعوة مؤتمر 2010 لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية إلى اتخاذ قرار بحظر تطوير وإنتاج أي أسلحة نووية جديدة تمهيداً لإخلاء العالم من هذه الأسلحة.
    The Executive Board may wish to adopt a decision, elements of which are contained in the report. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا في هذا الشأن، ترد عناصره في التقرير.
    The Executive Board may wish to adopt a decision on the reports of UNDP, UNFPA and UNOPS on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the year that ended on 31 December 2013. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يتخذ مقررا بشأن تقارير البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The COP will be invited to adopt a decision on the venue of COP 16 and CMP 6. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مقرر بشأن مكان الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.
    My delegation has no objection to saying that it is ready to adopt a decision on the establishment of this committee with its old mandate. UN وليس لوفدي أي اعتراض على أن يبدي استعداده لاعتماد مقرر حول إنشاء هذه اللجنة مع إناطة الولاية القديمة بها.
    I do not find that there is sufficient room for the Conference to be able to adopt a decision this morning. UN وأنا أرى أن المجال لا يتّسع بما فيه الكفاية أمام المؤتمر حتى يتمكن من اعتماد مقرر في هذه الفترة الصباحية.
    The Executive Board may wish to adopt a decision on funding commitments to UNFPA. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في اتخاذ مقرر بشأن التزامات تمويل الصندوق.
    It was also noted that it would be necessary in due course to adopt a decision of the Council to deal with the possibility of overlapping claims, as had been done in the case of polymetallic sulphides. UN وأشير أيضا إلى أنه سيكون من الضروري القيام في الوقت المناسب باعتماد مقرر للمجلس، للبت في أي مطالبات متداخلة يُحتمل أن تُقدم، كما حدث مع حالة الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    The Committee may wish to adopt a decision along the following lines: UN 5 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد مقرراً على غرار ما يلي:
    She therefore trusted that the Committee would be in a position to adopt a decision the following morning. UN وأعربت عن ثقتها، بناء على ذلك، من أن تتمكن اللجنة من اعتماد قرار في صباح اليوم التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more