"to all categories of peacekeeping personnel" - Translation from English to Arabic

    • على جميع فئات أفراد حفظ السلام
        
    • بجميع فئات أفراد حفظ السلام
        
    • لجميع فئات أفراد حفظ السلام
        
    43. An analysis of those instruments shows that the same basic norms of conduct are generally applicable to all categories of peacekeeping personnel. UN 43 - ويتبين من تحليل هذه الصكوك أن معايير السلوك الأساسية نفسها تسري بشكل عام على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    In addition, the Special Committee also mandated activities to standardize norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel. UN وبالإضافة إلى ذلك حددت اللجنة الخاصة أيضا أنشطة ينبغي الاضطلاع بها لتوحيد قواعد السلوك الواجب تطبيقها على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    Making the standards contained in the Secretary-General's bulletin binding on contingent members and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel UN سبل جعل المعايير الواردة في نشرة الأمين العام ملزمة لأفراد الوحدات وتوحيد معايير السلوك لكي تطبق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    Report of the Group of Legal Experts on making the standards contained in the Secretary-General's bulletin binding on contingent members and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel UN تقرير فريق الخبراء القانونيين بشأن سبل جعل المعايير الواردة في نشرة الأمين العام ملزمة لأفراد الوحدات وتوحيد معايير السلوك لكي تطبق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    The mission teams also maintain records on all misconduct allegations and cases relating to all categories of peacekeeping personnel in the mission, and liaise with investigative officials and the Headquarters team on misconduct allegations and cases. UN وتحتفظ أفرقة البعثات أيضاً بسجلات لجميع ادعاءات سوء السلوك وقضاياه المتعلقة بجميع فئات أفراد حفظ السلام في البعثة، وتؤمِّن الاتصال مع مسؤولي التحقيقات وفريق المقر بشأن ادعاءات سوء السلوك وقضاياه.
    This document is based on the existing document with recommended changes highlighted and could be issued as a pocket guide to all categories of peacekeeping personnel. UN وتستند هذه الوثيقة إلى الوثيقة الحالية مع الإشارة إلى التغييرات الموصى بإدخالها، ويمكن إصدارها كدليل جيب لجميع فئات أفراد حفظ السلام.
    First option -- making " We Are United Nations Peacekeepers " applicable to all categories of peacekeeping personnel UN الخيار الأول - جعل دليل " نحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة " واجب التطبيق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    To study and propose to the General Assembly ways of standardizing the norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel, paying particular attention to the norms of conduct on sexual exploitation and abuse. UN دراسة سبل توحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام واقتراحها على الجمعية العامة، مع إيلاء اهتمام خاص لمعايير السلوك المتعلقة بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    46. The Group understands that the idea of uniform and binding standards that apply to all categories of peacekeeping personnel in all situations may seem attractive to exhibit fairness and consistency across the mission. UN 46 - يرى الفريق أن فكرة ارتداء الزي والمعايير الملزمة التي تسري على جميع فئات أفراد حفظ السلام في الحالات كافة تبدو فكرة جذابة لإظهار الإنصاف والاتساق في البعثة ككل.
    In such cases, the Group recommends that consideration should continue to be given to applying the same norms of conduct to all categories of peacekeeping personnel in relation to those significant issues. UN وفي مثل هذه الحالات، يوصي الفريق بضرورة مواصلة النظر في تطبيق معايير السلوك نفسها على جميع فئات أفراد حفظ السلام حينما يتعلق الأمر بهذه المسائل.
    56. The second option is to develop a new guide that sets out the basic norms of conduct that are currently common to all categories of peacekeeping personnel. UN 56 - الخيار الثاني هو إعداد دليل جديد يعرض معايير السلوك الأساسية التي تنطبق حاليا على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    Draft updated provisions on sexual exploitation in contracts with experts on mission, consultants and contractors; rules of conduct for United Nations Volunteers; United Nations model memorandum of understanding with troop-contributing countries; make the standards of conduct on sexual exploitation and abuse applicable to all categories of peacekeeping personnel. UN تضمين العقود مع الخبراء والخبراء الاستشاريين والمتعاقدين للعمل في البعثات أحكاما مستكملة عن الاستغلال الجنسي؛ قواعد سلوك لمتطوعي الأمم المتحدة؛ مذكرة تفاهم نموذجية بين الأمم المتحدة والبلدان المشتركة بقوات؛ تطبيق معايير السلوك فيما يتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    Reports of the group of legal experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations; advising on making the standards contained in the Secretary-General's Bulletin binding on contingent members; and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel UN تقارير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام؛ وتقديم المشورة بشأن جعل المعايير الواردة في نشرة الأمين العام مُلزِمة لأفراد الوحدات؛ وتوحيد معايير السلوك بحيث تنطبق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    While the Group concluded that there is merit in ensuring that the same norms of conduct apply to all categories of peacekeeping personnel in relation to issues that are of significance to the United Nations, such as sexual exploitation and abuse, there is considerable practical difficulty in standardizing norms of conduct for all issues. UN وفيما خلُص الفريق إلى جدوى كفالة تطبيق نفس معايير السلوك على جميع فئات أفراد حفظ السلام فيما يتعلق بمسائل تهم الأمم المتحدة من قبيل الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، فإنه لقي صعوبات عملية كبيرة في توحيد معايير السلوك فيما يتعلق بجميع المسائل.
    Thirdly, it would result in a handy guide that sets out basic norms applicable to all categories of peacekeeping personnel. UN وثالثا، سيكون بمثابة دليل عملي يحدد المعايير الأساسية التي تسري على جميع فئات أفراد حفظ السلام().
    53. The simplest way of generating such a guide is to make minor amendments to " We Are United Nations Peacekeepers " to make it applicable to all categories of peacekeeping personnel. UN 53 - وأبسط طريقة لإعداد مثل هذا الدليل هو إدخال تعديلات طفيفة على دليل " نحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة " لجعله واجب التطبيق على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    27. The General Assembly should reiterate its approval of the standards set out in the 2003 bulletin and make them applicable to all categories of peacekeeping personnel, without exception. UN 27 - ينبغي للجمعية العامة أن تكرر الإعراب عن موافقتها على المعايير الواردة في نشرة عام 2003 وأن تجعلها سارية على جميع فئات أفراد حفظ السلام دون استثناء.
    32. The Group notes that the General Assembly, in resolution 59/300, endorsed the recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the standards of conduct and behaviour set out in the 2003 bulletin apply to all categories of peacekeeping personnel. UN 32 - يلاحظ الفريق أن الجمعية العامة أيدت في القرار 59/300 توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام() بأن تنطبق معايير السلوك والتصرف، المبينة في نشرة عام 2003، على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    It is proposed to establish a dedicated capacity at Department of Peacekeeping Operations headquarters, a new Personnel Conduct Unit, to address conduct issues relating to all categories of peacekeeping personnel. UN ويقترح إنشاء قدرة مخصصة في مقر إدارة عمليات حفظ السلام، الوحدة المعنية بسلوك الأفراد، لمعالجة مسائل السلوك المتعلقة بجميع فئات أفراد حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more