Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين. |
Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Training is offered on a continuing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
The other sessions were open to all delegates. | UN | أما الجلسات الأخرى فكانت مفتوحة لجميع المندوبين. |
95. In conclusion, Laos expressed its appreciation to all delegates for their active participation and their contributions to its review. | UN | 95- وفي الختام، أعربت جمهورية لاو عن تقديرها لجميع الوفود لمشاركتها النشطة ومساهماتها في استعراضها الدوري. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | ويرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | ويُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Training is offered on a continuing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Training is on an ongoing basis and is open to all delegates and government officials. | UN | ويقدم التدريب على أساس مستمر وهو متاح لجميع أعضاء الوفود والمسؤولين الحكوميين. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
The President: I hope the matter is quite clear to all delegates here. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني آمل أن يكون اﻷمر واضحا تماما لجميع الوفود هنا. |
29. The Summit expressed its appreciation to the Government and people of the Democratic Republic of the Congo for the warm hospitality extended to all delegates and facilities placed at their disposal that made this Summit a success. | UN | 29 - وأعربت القمة عن تقديرها لحكومة وشعب جمهورية الكونغو الديمقراطية على الضيافة الكريمة لجميع الوفود وعلى المرافق التي وضعت تحت تصرفهم والتي جعلت هذه القمة قمة ناجحة. |
Positive feedback received from the 69 respondents to a survey distributed to all delegates of the Fifth Committee | UN | وردت ردود فعل إيجابية من المستجيبين للاستبيان الذي وزّع على جميع الوفود المشاركة في اللجنة الخامسة وعددهم 96 وفداً |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | وعلى الراغبين في تقديم بيانات خطية إلى جميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
We express our profound gratitude to the Islamic Consultative Assembly of the Islamic Republic of Iran and to the great people of Iran for graciously hosting the First Session of the General Assembly of APA and a warm hospitality extended to all delegates during the whole time of their stay in Iran. | UN | 48 - نعرب عن عميق امتناننا لمجلس الشورى الإسلامي لجمهورية إيران الإسلامية ولشعب إيران العظيم على التكرّم باستضافة الدورة الأولى للجمعية العامة للجمعية البرلمانية الآسيوية، وعلى كرم الضيافة الذي عوملت به جميع الوفود طوال مدة إقامتها في إيران. |
Written materials have been circulated to all delegates and Governments at all meetings attended. | UN | وقد عممت مواد خطية على جميع أعضاء الوفود والحكومات في كافة الاجتماعات التي حضرتها غرين بيس. |