"to all governments and international organizations" - Translation from English to Arabic

    • على جميع الحكومات والمنظمات الدولية
        
    • إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية
        
    Those reports were circulated to all Governments and international organizations that had filed claims before the Commission and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعُممت تلك التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة، وإلى حكومة العراق ( " العراق " ).
    These reports were circulated to all Governments and international organizations that had filed claims before the Commission and to the Government of the Republic of Iraq (“Iraq”). UN ووزعت هذه التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة، وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    These reports were circulated to all Governments and international organizations that had filed claims before the Commission and to the Government of the Republic of Iraq (“Iraq”). UN ووزعت هذه التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة، وإلى حكومة جمهورية العراق ) " العراق " (.
    Kyrgyzstan reiterated the appeal that it had made at the 2000 Conference to all Governments and international organizations involved with the processing and containment of radioactive wastes, that they should study the possibility of assisting Kyrgyzstan in rehabilitating areas of its territory affected by such wastes. UN وتجدد قيرغيزستان النداء الذي وجهته في مؤتمر عام 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية المهتمة بتحييد النفايات النووية واحتوائها لكي تدرس إمكانية تقديم المساعدة إليها لإعادة تأهيل المواقع المتأثرة بمثل هذه النفايات في أراضيها.
    The Preparatory Committee reiterates the appeal of the 1995 Conference to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance as may be requested for remedial purposes in these affected areas. UN وتكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمر عام 1995 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الخبرة في مسائل التنظيف من الملوثات المشعة وإزالتها، للنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تُطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق المتأثرة.
    These reports were circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission, and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعُمم هذان التقريران على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    These reports were circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission, and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعُممت هذه التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    This report was circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    This report was circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission, and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعُمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    This report was circulated to all Governments and international organizations that filed claims before the Commission, and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعُمم هذا التقرير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    These reports were circulated to all Governments and international organizations that had filed claims before the Commission and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وعُممت هذه التقارير على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة، وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    " Also drawing attention to the fact that the text of the draft convention was circulated for comments before the thirty-eighth session of the Commission to all Governments and international organizations invited to attend the meetings of the Commission and the Working Group as observers and that such comments were before the Commission at its thirty-eighth session, UN " وإذ تسترعي الانتباه أيضا إلى أنه جرى تعميم نص مشروع الاتفاقية على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي دُعيت إلى حضور دورات اللجنة والفريق العامل بصفة مراقبين، قبل الدورة الثامنة والثلاثين للجنة، لكي تبدي تعليقاتها عليه، وأن تلك التعليقات كانت معروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين،()
    Noting with satisfaction that the text of the draft Convention was circulated for comments before the thirty-eighth session of the Commission to all Governments and international organizations invited to attend the meetings of the Commission and the Working Group as observers, and that the comments received were before the Commission at its thirty-eighth session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه جرى تعميم نص مشروع الاتفاقية على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي دعيت إلى حضور اجتماعات اللجنة والفريق العامل بصفة مراقبين لإبداء تعليقات عليه قبل انعقاد دورة اللجنة الثامنة والثلاثين، وأن التعليقات الواردة كانت معروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين()،
    Noting with satisfaction that the text of the draft Convention was circulated for comments before the thirty-eighth session of the Commission to all Governments and international organizations invited to attend the meetings of the Commission and the Working Group as observers, and that the comments received were before the Commission at its thirty-eighth session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه جرى تعميم نص مشروع الاتفاقية على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي دعيت إلى حضور اجتماعات اللجنة والفريق العامل بصفة مراقبين لإبداء تعليقات عليه قبل انعقاد دورة اللجنة الثامنة والثلاثين، وأن التعليقات الواردة كانت معروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين()،
    Noting with satisfaction that the text of the draft Convention was circulated for comments before the thirty-eighth session of the Commission to all Governments and international organizations invited to attend the meetings of the Commission and the Working Group as observers, and that the comments received were before the Commission at its thirty-eighth session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه جرى تعميم نص مشروع الاتفاقية على جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي دُعيت إلى حضور اجتماعات اللجنة والفريق العامل بصفة مراقبين لإبداء تعليقات عليه قبل انعقاد دورة اللجنة الثامنة والثلاثين، وأن التعليقات الواردة كانت معروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين،()
    Those reports were circulated to all Governments and international organizations that had filed claims before the Commission and to the Government of the Republic of Iraq ( " Iraq " ). UN وأرسلت هذه التقارير إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي قدمت مطالبات إلى اللجنة، وإلى حكومة العراق ( " العراق " ).
    He reiterated the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations possessing expertise in the clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance for radiological assessment and remedial purposes in the affected area. UN وكرر النداء الذي وُجـِّـه في مؤتمريْ 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي تمتلك الخبرة الفنية في مجال إزالة الملوِّثـات المشعة والتخلص منها للنظر في تقديم المساعدات الملائمة لأغراض تقييم الحالة الإشعاعية وعلاجها في المنطقة المتضررة.
    2. The 2010 Review Conference reiterates the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance, as may be requested, for radiological assessment and remedial purposes in affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN 2 - التوصيات تكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمرا عامي 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في مجال التطهير والتخلص من الملوثات المشعة لكي تنظر في تقديم المساعدة المناسبة، على النحو المطلوب، من أجل تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتضررة، وذلك مع ملاحظة الجهود المبذولة حتى الآن في هذا المجال.
    2. The 2010 Review Conference reiterates the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance, as may be requested, for radiological assessment and remedial purposes in affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN تكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمرا عامي 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في مجال التطهير والتخلص من الملوثات المشعة لكي تنظر في تقديم المساعدة المناسبة، على النحو المطلوب، من أجل تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتضررة، وذلك مع ملاحظة الجهود المبذولة حتى الآن في هذا المجال.
    The Preparatory Committee reiterates the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance, as may be requested, for radiological assessment and remedial purposes in these affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN تكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمرا عامي 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في مجال التطهير والتخلص من الملوثات المشعة لكي تنظر في تقديم المساعدة المناسبة، بناء على الطلب، من أجل تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتضررة، وذلك مع تقدير الجهود المبذولة حتى الآن في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more