"to all mandate holders" - Translation from English to Arabic

    • إلى جميع المكلفين بولايات
        
    • لجميع المكلفين بولايات في
        
    Poland values the work of the special procedures and therefore, in 2001, had issued a standing invitation to all mandate holders to visit the country. UN وتقدر بولندا عمل الإجراءات الخاصة، لذا فقد وجهت في عام 2001 إلى جميع المكلفين بولايات دعوة دائمة لزيارة البلد.
    However, owing to limited resources, it was not in a position to extend a standing invitation to all mandate holders. UN بيد أنها ليست في وضع يتيح لها توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات نظراً لمواردها المحدودة.
    However, the Government still considers its present arrangement of full cooperation with Special Procedures of the Human rights Council sufficient, but in future might consider extending a standing invitation to all mandate holders. UN بيد أن الحكومة لا تزال تعتبر أن تعاونها الكامل الحالي مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان كافٍ، لكنها قد تنظر مستقبلاً في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات.
    126.73 Extend a standing invitation to all mandate holders (Hungary); UN 126-73- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات (هنغاريا)؛
    28. Solomon Islands announced that it was extending an open invitation to all mandate holders of the United Nations special procedures to visit the country. UN 28- وأعلنت جزر سليمان أنها توجه دعوة مفتوحة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة لزيارة البلد.
    138.2 Extend a standing invitation to all mandate holders (Hungary); UN 138-2- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات (هنغاريا)؛
    During her visit to Cameroon, the High Commissioner commended the Government for the invitations already extended to the four mandate holders mentioned above and encouraged it to consider issuing a standing invitation to all mandate holders. UN وأثناء الزيارة التي قامت بها المفوضة السامية إلى الكاميرون، أثنت على الحكومة للدعوات التي قدمتها بالفعل إلى المكلفين بولايات السابق ذكرهم، وشجعتها على النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات.
    6. The Republic of Moldova had extended a standing invitation to all mandate holders for special procedures. UN 6- ووجهت جمهورية مولدوفا دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Issue a standing invitation to all mandate holders of the Council (Hungary); UN 88-19- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات التابعين للمجلس (هنغاريا)؛
    Confirming its willingness to strengthen and pursue transparent and constructive cooperation with all partners, Kazakhstan has issued an open invitation to all mandate holders of Human Rights Council special procedures. UN إن كازاخستان إذ تؤكد استعدادها لتعزيز ومواصلة التعاون الشفاف والبناء مع جميع الشركاء، فإنها وجهت دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Reaffirming its commitment to open and constructive cooperation in the area of human rights, Kazakhstan has sent a standing invitation to all mandate holders of the Council's special procedures. UN إن كازاخستان، إذ تؤكد مجددا التزامها بالتعاون المنفتح والبناء في ميدان حقوق الإنسان، وجهت دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس.
    391. Marist International Solidarity and Franciscans International were encouraged by the Government's open invitation to all mandate holders and its pledge to implement the recommendations accepted. UN 391- وتحمست مؤسسة ماريتس للتضامن الدولي ومنظمة الفرنسيسكان الدولية لتوجيه الحكومة دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات وبتعهدها بتنفيذ التوصيات التي حظيت بقبولها.
    Extend a standing invitation to all mandate holders of the Human Rights Council (Hungary); UN 90-18- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في مجلس حقوق الإنسان (هنغاريا)؛
    Issue a standing invitation to all mandate holders of the Human Rights Council (Hungary); 112.26. UN 112-25- إصدار دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في مجلس حقوق الإنسان (هنغاريا)؛
    Extend a standing invitation to all mandate holders of the Council (Hungary); UN 116-33- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار مجلس حقوق الإنسان (هنغاريا)؛
    131.80 Issue a standing invitation to all mandate holders and allow a visit by the Special Rapporteurs on Freedom of Opinion and Expression and on Human Rights Defenders (Hungary); UN 131-80- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات والسماح للمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة البلد (هنغاريا)؛
    In May 2008, Zambia extended an open invitation to all mandate holders on special areas of focus relating to issues of human rights to visit and evaluate the extent to which Zambia observes its obligations under the various United Nations conventions. UN وفي أيار/مايو 2008، وجهت زامبيا دعوة مفتوحة إلى جميع المكلفين بولايات بشأن المجالات الخاصة التي تركز على المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان لزيارة زامبيا من أجل تقييم المدى الذي تنفذ به التزاماتها بموجب اتفاقيات الأمم المتحدة المختلفة.
    8. Following the election of the Republic of Moldova as a member of the United Nations Human Rights Council (HRC), the Standing Invitation to all mandate holders was extended in June 2010. UN 8- وعقب انتخاب جمهورية مولدوفا عضواً في مجلس حقوق الإنسان، وجَّهت في حزيران/يونيه 2010(7) دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات.
    117.9 Issue a standing invitation to all mandate holders of the Human Rights Council (Tunisia); UN 117-9- توجيه دعوة دائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار مجلس حقوق الإنسان (تونس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more