"to allocate to" - Translation from English to Arabic

    • أن تحيل إلى
        
    • أن تخصصها
        
    • بأن تخصص
        
    I have the honour to inform you that at the 41st plenary meeting of the fiftieth session, held today, the General Assembly decided to allocate to the Second Committee, as appropriate, for substantive consideration, the following item: UN يشرفني أن أحيطكم علما بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٤١ من الدورة الخمسين، المعقودة اليوم، أن تحيل إلى اللجنة الثانية، حسب الاقتضاء، للنظر الموضوعي، البند التالي:
    I have the honour to inform you that, at the 101st plenary meeting of the fiftieth session, held on Wednesday, 28 February, the General Assembly decided to allocate to the Fifth Committee the following items: UN أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قد قررت، في الجلسة العامة ١٠١ من الدورة الخمسين، المعقودة يوم اﻷربعاء، ٨٢ شباط/فبراير، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة البنود التالية:
    I have the honour to inform you that, at the 77th plenary meeting of the fiftieth session held on Friday, 1 December, the General Assembly decided to allocate to the Fifth Committee the following item: UN أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قد قررت، في الجلسة العامة ٧٧ من الدورة الخمسين المعقودة يوم الجمعة، ١ كانون اﻷول/ديسمبر، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند التالي:
    The current global financial crisis may affect the amount of financial resources that Governments will be able to allocate to population activities. UN وقد تؤثر الأزمة المالية العالمية الراهنة في حجم الموارد المالية التي سيكون بمقدور الحكومات أن تخصصها للأنشطة السكانية.
    (d) Such resources, other than assessed contributions, as the Assembly of States Parties may decide to allocate to the Trust Fund; UN (د) الموارد، من غير الاشتراكات المقررة، التي يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تخصصها للصندوق الاستئماني؛
    The Government undertakes to allocate to the housing promotion policy no less than 1.5 per cent of the tax revenue budget, beginning in 1997, giving priority to the subsidy for low-cost housing options. UN وتتعهد الحكومة بأن تخصص لسياسة زيادة عدد المساكن، اعتبارا من عام ١٩٩٧، ما لا يقل عن ١,٥ في المائة من ميزانية الضرائب، مع منح اﻷولوية لدعم خيارات اﻹسكان الشعبي.
    I have the honour to inform you that at the 30th plenary meeting of its sixty-fifth session, held today, the General Assembly decided to allocate to the First Committee and the plenary the following additional item, on the understanding that, in the plenary, the Assembly will hold the debate on the item, and the First Committee will consider any proposals on the item: UN أتشرف بأن أبلغكم أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة 30 لدورتها الخامسة والستين المعقودة اليوم أن تحيل إلى اللجنة الأولى وإلى الجلسة العامة للجمعية البند الإضافي التالي، على أساس أن تجري الجمعية في جلستها العامة المناقشات بشأن البند، وأن تتولى اللجنة الأولى النظر في أي مقترحات بشأن البند:
    It also decided to allocate to Working Group II agenda item 5, entitled " Practical confidence-building measures in the field of conventional arms " . UN وقررت أيضا أن تحيل إلى الفريق العامل الثاني البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية ' ' .
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/55/1). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() التي يتعين النظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال (انظر A/C.3/55/1).
    It also decided to allocate to Working Group I agenda item 4 entitled'Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned', pursuant to General Assembly resolution 51/47 B of 10 December 1996. UN وقررت أيضا أن تحيل إلى الفريق العامل اﻷول البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٤٧ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    It also decided to allocate to Working Group III agenda item 6 entitled'Guidelines on conventional arms control/limitation and disarmament, with particular emphasis on consolidation of peace in the context of General Assembly resolution 51/45 N', pursuant to General Assembly resolution 51/47 B of 10 December 1996. UN كما قررت أن تحيل إلى الفريق العامل الثالث البند ٦ من جدول اﻷعمال، المعنون " المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح، مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ١٥/٥٤ نون " ، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة ١٥/٧٤ باء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council To be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 3 (A/48/3/Rev.1). UN ٢ - وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١( التي نظرت في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة )انظر (A/C.3/48/1.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/57/1). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() التي من المقرر أن ينظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال (انظر (A/C.3/57/1.
    The Assembly had decided to allocate to the Committee subprogramme 1 of programme 7 of the proposed strategic framework for the period 2008-2009, entitled " Economic and social affairs " , for its review and action. UN وكانت الجمعية العامة قد قررت أن تحيل إلى اللجنة البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 7 الوارد في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009، والمعنون " الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " ، وذلك من أجل استعراضه واتخاذ إجراء بشأنه.
    The Assembly had also decided to allocate to the Committee agenda item 110, entitled " Revitalization of the work of the General Assembly " , for the sole purpose of considering and taking action on the Committee's tentative programme of work for the Assembly's sixty-second session. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل إلى اللجنة البند 110 من جدول الأعمال، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت للجنة واتخاذ إجراء بشأنه في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    At its 83rd plenary meeting, on 14 April 2014, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General (A/68/234), decided to allocate to the Fifth Committee, under heading I (Organizational, administrative and other matters), the following item: UN بناءً على اقتراح الأمين العام (A/68/234)، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 83، المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2014، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة، تحت العنوان ' طاء` (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، البند التالي:
    At its 76th plenary meeting, on 10 May 2013, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General (A/67/234), decided to allocate to the Fifth Committee, under heading I (Organizational, administrative and other matters), the following item: UN بناء على اقتراح الأمين العام (A/67/234)، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 76، المعقودة في 10 أيار/مايو 2013، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة، تحت العنوان ' طاء` (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، البند التالي:
    (d) Such resources as the Assembly of States Parties may decide to allocate to the fund; UN (د) الموارد التي يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تخصصها للصندوق.
    (d) Such resources, other than assessed contributions, as the Assembly of States Parties may decide to allocate to the fund; UN (د) الموارد، من غير الاشتراكات المقررة، التي يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تخصصها للصندوق؛
    (d) Such resources as the Assembly of States Parties may decide to allocate to the fund. UN (د) الموارد التي يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تخصصها للصندوق.
    407. The Committee also requests the Ministry of Agrarian Reform to continue its institutional intervention to persuade public land (ejido) assemblies to allocate to women the parcels of land to which they are entitled. UN ٤٠٦ - وتطلب اللجنة أيضا الى وزارة اﻹصلاح الزراعي أن تواصل تدخلها الرسمي ﻹقناع مجمعات اﻷراضي العامة بأن تخصص للنساء قطع اﻷرض التي لهن حق فيها.
    407. The Committee also requests the Ministry of Agrarian Reform to continue its institutional intervention to persuade public land (ejido) assemblies to allocate to women the parcels of land to which they are entitled. UN ٤٠٧ - وتطلب اللجنة أيضا الى وزارة اﻹصلاح الزراعي أن تواصل تدخلها الرسمي ﻹقناع مجمعات اﻷراضي العامة بأن تخصص للنساء قطع اﻷرض التي لهن حق فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more