"to amend the montreal protocol" - Translation from English to Arabic

    • بتعديل بروتوكول مونتريال
        
    • لتعديل بروتوكول مونتريال
        
    • إلى تعديل بروتوكول مونتريال
        
    • بشأن تعديل بروتوكول مونتريال
        
    In May 2014, the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Governments of Canada, Mexico and the United States of America, and another proposal from the Government of the Federated States of Micronesia. UN 19- تلقت أمانة الأوزون، في أيار/مايو 2014، مقترحاً بتعديل بروتوكول مونتريال مقدم من حكومات كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ومقترحاً آخر من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    On 29 April 2010 the Ozone Secretariat received proposals to amend the Montreal Protocol from the Government of the Federated States of Micronesia, and from the Governments of Canada, Mexico and the United States. UN 23 - تلقّت أمانة الأوزون في 29 نيسان/أبريل 2010 مقترحات بتعديل بروتوكول مونتريال من حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة ومن حكومات كندا والمكسيك والولايات المتحدة.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالإنقاص التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية.
    The representatives of the United States of America, Canada and Mexico presented a proposal to amend the Montreal Protocol to include HFCs, contained in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/6. UN 109- قدم ممثلو كل من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية اقتراحاً لتعديل بروتوكول مونتريال بحيث يشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية، يرد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/6.
    Therefore, under such a reading, it would not be necessary to amend the Montreal Protocol if its Parties were to decide to enter into an arrangement with the Rotterdam Convention that would permit the Multilateral Fund to provide support for Rotterdam Convention Parties to utilize the augmented national ozone units for Rotterdam Convention implementation. UN ولذلك، لن تكون ثمة ضرورة، بموجب هذه القراءة، لتعديل بروتوكول مونتريال إذا ما قررت الأطراف فيه أن تدخل في ترتيب مع اتفاقية روتردام من شأنه أن يسمح للصندوق متعدد الأطراف بأن يقدم الدعم للأطراف في اتفاقية روتردام للانتفاع بوحدات الأوزون الوطنية لتنفيذ اتفاقية روتردام.
    Proposals to amend the Montreal Protocol to phase down HFCs encourage investment in alternatives and substitutes. Methyl Bromide UN وتشجع المقترحات الرامية إلى تعديل بروتوكول مونتريال الاستثمار في البدائل، لكي يتم التخلص تدريجياً من مركبات الكربون الهيدرو فلورية.
    On 4 May 2009 the Ozone Secretariat received a proposal to amend the Montreal Protocol from the Federated States of Micronesia and Mauritius. UN 49 - في 4 أيار/مايو 2009 تلقت أمانة الأوزون من ولايات مكرونيزيا المتحدة وموريشيوس مقترحاً بشأن تعديل بروتوكول مونتريال.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالإنقاص التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية.
    The representatives of Canada, Mexico and the United States jointly presented a proposal to amend the Montreal Protocol to include HFCs, which was described in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/5. UN 48 - قدم ممثلو كندا والمكسيك والولايات المتحدة معاً اقتراحاً بتعديل بروتوكول مونتريال لتشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية، وقد ورد بيان هذا الاقتراح في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/5.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالتخفيض التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية.
    Pursuant to paragraph 2 of article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating, in the annex to the present note, a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة، في مرفق هذه المذكرة، مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة.
    Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية لتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالخفض التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية.
    One representative pointed to the fact that many companies were already commercializing low-GWP alternatives to ozone-depleting substances, demonstrating that there was currently no need to amend the Montreal Protocol; once new alternatives had become available for all uses, the issue of amending the Protocol could perhaps be considered. UN 125- وأشار أحد الممثلين إلى أن الكثير من الشركات طرحت تجارياً بدائل للمواد المستنفدة للأوزون ذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي، مما يدل على عدم وجود حاجة حالياً لتعديل بروتوكول مونتريال. وعندما تصبح البدائل الجديدة متوافرة لجميع الاستخدامات، يمكن عندئذ النظر في تعديل البروتوكول.
    Pursuant to article 9, paragraph 2, of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down (see annex). UN عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية لتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالخفض التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية (انظر المرفق).
    Both proposals seek to amend the Montreal Protocol by phasing down hydrofluorocarbons, which are being used predominantly as replacements for ozonedepleting substances being phased out under the Montreal Protocol. UN ويسعى كلا الاقتراحين إلى تعديل بروتوكول مونتريال من خلال الخفض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، التي يجري استخدامها على نطاق واسع كبدائل للمواد المستنفدة للأوزون التي يجري التخلص التدريجي منها في إطار بروتوكول مونتريال.
    The Bureaux were also reminded that at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties had agreed to discuss the two proposals to amend the Montreal Protocol in relation to hydrofluorocarbons in plenary session rather than in a contact or other group. UN وذُكّرِ المكتبان كذلك بأنه أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية كانت الأطراف قد اتفقت على مناقشة المقترحيْن الرامييْن إلى تعديل بروتوكول مونتريال بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية في جلسة عامة بدلاً من مناقشتها في فريق اتصال أو في فريق آخر.
    Both proposals seek to amend the Montreal Protocol by phasing down hydrofluorocarbons (HFCs), which are used predominantly as replacements for ozone-depleting substances currently being phased out under the Montreal Protocol. UN ويهدف الاقتراحان إلى تعديل بروتوكول مونتريال عن طريق التخفيض التدريجي من مركبات الكربون الهيدروفلورية، والتي تُستخدم أساساً كمواد بديلة تحل محل المواد المستنفدة للأوزون، والتي يتم التخلص منها حالياً في إطار بروتوكول مونتريال.
    Proposal to amend the Montreal Protocol to regulate hydrofluorocarbons [Mauritius, also speaking on behalf of the Federated States of Micronesia] UN مقترح بشأن تعديل بروتوكول مونتريال من أجل إخضاع مركبات الكربون الهيدروفلورية للتنظيم [موريشيوس، أيضاً نيابة عن ولايات ميكرونيزيا الموحدة]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more