"to an annex to" - Translation from English to Arabic

    • على مرفق إلى
        
    • إلى مرفق
        
    • لمرفق إلى
        
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وتبلغ الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها.
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وترسل اﻷمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم.
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the signatories to this Protocol, to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وترسل اﻷمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى موقعي هذا البروتوكول وإلى أطراف الاتفاقية وموقعيها، وكذلك إلى الوديع للعلم.
    In this circumstance, the reader may need to refer to an annex to obtain basic information about trends in GHG emissions. UN وفي هذه الحالة، قد يحتاج القارئ إلى الرجوع إلى مرفق للحصول على معلومات أساسية عن الاتجاهات في انبعاثات غازات الدفيئة.
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the signatories to this Protocol, to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وترسل اﻷمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى موقعي هذا البروتوكول وإلى أطراف الاتفاقية وموقعيها، وكذلك إلى الوديع للعلم.
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وتبلغ الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم.
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم. "
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع، للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. " UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها، وإلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . UN وتبلغ الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع، للعلم " .
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary " . UN وترسل الأمانة أيضاً أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح على مرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم " .
    73. She wished to draw the attention of the members of the Committee to an annex to her statement that was available at the back of the meeting room. The annex contained the views of the staff of the Department of General Assembly and Conference Management on the restructuring of the Department. UN 73 - واختتمت كلمتها بتوجيه انتباه أعضاء اللجنة إلى مرفق بيانها، الذي يتضمن آراء موظفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن إعادة تشكيل الإدارة، وأوضحت أنه متوفر على طاولة في صدر غرفة الاجتماع.
    For these three missions, the framework for the support component in the body of the report reflects only the indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements, while the standard support-related outputs and mission-specific specialized outputs have been moved to an annex to the report, which shows two comparative periods. UN وفيما يتعلق بهذه البعثات الثلاث، لا يعكس الإطار المتعلق بعنصر الدعم في متن التقرير إلا مؤشرات الإنجاز والنواتج الهامة المتصلة بأوجه التحسن في الخدمة، بينما نُقلت النواتج العادية المتعلقة بالدعم والنواتج الخاصة بكل بعثة إلى مرفق بالتقرير يورد بيانات مقارنة عن فترتين.
    The secretariat shall also communicate the text of any proposed annex or amendment to an annex to the Parties and signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وترسل الأمانة أيضاً نص أي مرفق مقترح أو تعديل مقترح لمرفق إلى أطراف الاتفاقية والموقعين عليها، وكذلك إلى الوديع للعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more