use various classifications to analyze costs within the organization. | UN | :: استخدام مختلف التصنيفات لتحليل التكاليف داخل المؤسسة |
Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. | Open Subtitles | يحتاج الماسح الضوئي إلى ضوء لتحليل الجزء الخلفي من العين |
We also use math to analyze crime... analyze crime... reveal patterns... | Open Subtitles | وكذلك نستخدم الرياضيات لتحليل الجرائم تحليل الجرائم وللكشف على العينات |
The challenge is how to encourage programme managers to analyze accrual-based data and make good use of the findings. | UN | ويتمثل التحدي في كيفية تشجيع مديري البرامج على تحليل البيانات القائمة على الاستحقاق والاستفادة من النتائج. |
Today, considering international developments, I will try to analyze the present situation from a different angle. | UN | واليوم، وبالنظر إلى التطورات الدولية، أسعى إلى تحليل الحالة الراهنة من زاوية مختلفة. |
The mission mentioned in phase two would serve to analyze the six sectors as well. | UN | وستستخدم البعثة المشار إليها في المرحلة الثانية في تحليل القطاعات الستة أيضاً. |
He was hired to analyze the United States for vulnerabilities. | Open Subtitles | لقد تمّ التعاقد معه لتحليل نقاط ضعف الولايات المُتحدة. |
However, relevant data necessary to analyze the dimension and trends on inter-agency mobility are not easily available. | UN | بيد أن البيانات ذات الصلة الضرورية لتحليل أبعاد واتجاهات تنقل الموظفين فيما بين الوكالات غير متاحة بسهولة. |
Also, a software has been created to analyze the data collected from abortion cards in the Institute of Public Health. | UN | كذلك تم إعداد برنامج حاسوبي لتحليل البيانات التي يتم جمعها من بطاقات الإجهاض في معهد الصحة العامة. |
However, relevant data necessary to analyze the dimension and trends on inter-agency mobility are not easily available. | UN | بيد أن البيانات ذات الصلة الضرورية لتحليل أبعاد واتجاهات تنقل الموظفين فيما بين الوكالات غير متاحة بسهولة. |
Data has been collected to analyze the availability of source documents and is in the process of final analysis. | UN | وجمعت بيانات لتحليل مدى توافر الوثائق المرجعية وباتت في مرحلة التحليل النهائي. |
That proposal has merit, as the framework is versatile and can be used to analyze a broad range of problems. | UN | إن ذلك اقتراح وجيه، حيث إن الإطار متعدد الاستعمالات يمكن استخدامه لتحليل طائفة واسعة من المشاكل. |
We hope that five years from now we will be ready to analyze the results of implementing our strategies and will see a tangible outcome of the Programme of Action. | UN | ونأمل أن نكون مستعدين بعد خمس سنوات من اﻵن لتحليل نتائج تنفيذ استراتيجياتنا وأن نرى حصيلة ملموسة لبرنامج العمل. |
The Committee's role was to provide a forum to analyze those issues in a spirit of compromise and to strive towards a balanced outcome. | UN | ويتمثل دور اللجنة في تهيئة منبر لتحليل تلك القضايا بروح توافقية، والسعي من أجل التوصل إلى نتيجة متوازنة. |
These studies have made it possible to develop a tool to analyze the student population in French-speaking Belgium from descriptive and predictive points of view. | UN | وأتاحت هذه الأعمال إيجاد أداة لتحليل المجتمع الطلابي في بلجيكا الناطقة بالفرنسية من زوايا وصفية ومستقبلية. |
He urged all delegates to analyze migration comprehensively and without any political bias, and with a focus on human development. | UN | وحث جميع المندوبين على تحليل مسألة الهجرة بصورة شاملة وفي غياب أي تحيز سياسي، ومع التركيز على التنمية البشرية. |
It urged the State to analyze the causes and extent of trafficking in women and girls from its perspective as a country of transit. | UN | وحثت اللجنة الدولة على تحليل أسباب ومدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، من منظورها كبلد عبور. |
Decision makers also need to analyze potential interrelationships between policies, so that one policy does not reduce the efficiency of another. | UN | وكذلك صناّع القرار يحتاجون إلى تحليل العلاقات المحتملة بين السياسات، لكيلا تقلل سياسة ما من كفاءة سياسة أخرى. |
based on these observations, to analyze the factors that intervene and mark the development of this type of behavior; | UN | الاستعانة بهذه الملاحظات في تحليل العوامل التي تنشأ وتحدد تطور هذا النوع من السلوكيات؛ |
Thirty-four cartridges were sufficiently well preserved to analyze for individual as well as class characteristics. | UN | وكانت ٣٤ طلقة منها سليمة بما يكفي لتحليلها لللتوصل إلى السمات الفردية والنوعية. |
Can you use facial rec software to analyze and translate? | Open Subtitles | هل يمكنك استخدام التصوير الامامى لديك للتحليل والترجمة ؟ |
- Don't quote some book and try to analyze... | Open Subtitles | لا تقتبس بعض الكلمات وتحاول أن تحلل حياتي. |
Regional Directors now meet to analyze the Resident Coordinators' reports at the start of each year. | UN | وبــات المديرون الإقليميـون يجتمعـون من أجل تحليل تقارير المنسقين المقيمين في بداية كل سنة. |
And since I don't have any of his electronics to analyze, | Open Subtitles | وبما انه ليس لدي أي شيء الكتروني له لتحليله |
Review of statistics to analyze indicators that must be disaggregated by gender. | UN | :: استعراض الإحصاءات بغية تحليل المؤشرات التي يجب تصنيفها حسب نوع الجنس. |
This approach is mandated by the Bangkok Plan of Action, para. 119 which requires UNCTAD to analyze links between SMEs and TNCs. | UN | وهذا نهج تقتضيه الفقرة 119 من خطة عمل بانكوك التي تطلب من الأونكتاد أن يحلل الروابط بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية. |
Loading these pictures up to the SkyDrive for Hodgins to analyze. | Open Subtitles | (أحمل هذه الصور لـ(سكاي درايف .(ليحللها (هودجينز - لماذا؟ |
But then, back in my lab, while I was trying to analyze what you could do for me. | Open Subtitles | لكن من ثم في مختبري بينما كنت أحاول أن أحلل ما الذي يمكنك فعله من أجلي |
But we're just supposed to analyze the evidence, not pass judgment. | Open Subtitles | لكن نحن من المفترض أن نحلل الدليل، لا إصدار الحكم. |
So in return for money and protection, I have some blood I want you to analyze. | Open Subtitles | لذا مقابل المال والحماية، لديّ بعض الدماء لتحللها. |