proposing an amendment to Annex I to the Convention | UN | بشأن تغير المناخ، تقترح تعديلاً للمرفق الأول للاتفاقية |
Dependency allowance -- amendment to Annex I to the staff regulations | UN | بدلات الاعالة - تعديلات للمرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين |
FCCC/CP/1999/2 Amendment to Annex I to the Convention. | UN | FCCC/CP/2001/5 تعديل للمرفق الأول للاتفاقية. |
Attention is drawn to Annex I to the report on the session, containing the recommendations adopted by the Standing Committee, which call for a number of specific studies to be prepared by the secretariat. | UN | ويسترعى الاهتمام إلى المرفق اﻷول من التقرير عن الدورة الذي يتضمن التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة والتي تتطلب قيام اﻷمانة بإعداد عدد من الدراسات المحددة. |
Kindly refer to Annex I to the present letter for further guidance. | UN | ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات. |
Proposed amendment to Annex I to | UN | تعديل مقترح للمرفق الأول لاتفاقيـة |
Amendment to Annex I to the Convention | UN | تعديل للمرفق الأول للاتفاقية |
Notes that in accordance with Article 16, paragraph 4, the entry into force of this amendment to Annex I to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the entry into force of annexes to the Convention provided for in Article 16, paragraph 3, of the Convention. | UN | 2- يلاحظ أنه وفقاً للفقرة 4 من المادة 16، يخضع بدء سريان هذا التعديل للمرفق الأول للاتفاقية لنفس الإجراء الخاص ببدء نفاذ مرفقات الاتفاقية المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 16 من الاتفاقية. |
Amendment to Annex I to the Convention. | UN | تعديل للمرفق الأول للاتفاقية. |
2. Rules of procedure for meetings of the Plenary were also determined at that session and are set out in appendix II to Annex I to the report of the session. | UN | 2 - وقُرِّر في تلك الدورة أيضا النظام الداخلي لجلسات الاجتماع العام، وهو يرد في التذييل الثاني للمرفق الأول لتقرير تلك الدورة. |
2. Notes that in accordance with Article 16, paragraph 4, the entry into force of this amendment to Annex I to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the entry into force of annexes to the Convention provided for in Article 16, paragraph 3, of the Convention; | UN | 2- يلاحظ أنه وفقاً للفقرة 4 من المادة 16، يخضع بدء سريان هذا التعديل للمرفق الأول للاتفاقية لنفس الإجراء الخاص ببدء نفاذ مرفقات الاتفاقية المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 16 من الاتفاقية؛ |
144. Heavy grade oil. The IMO Marine Environment Protection Committee (MEPC), at a special 50th session, in December 2003 (MEPC 50), adopted a new regulation 13H to Annex I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78). | UN | 144 - النفط الثقيل - اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في دورة استثنائية عُقدت في كانون الأول/ديسمبر 2003، مادة جديدة هي 13 حاء أضيفت للمرفق الأول من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، 1973، المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها. |
The draft procedure also takes into account one of the functions of the platform, outlined in paragraph 1 of appendix I to Annex I to the report of the Panama meeting (UNEP/IPBES.MI/2/9) as follows: | UN | ويأخذ مشروع الإجراءات في الاعتبار أيضاً إحدى وظائف المنبر، كما هي مبينة في الفقرة 1 من التذييل الأول للمرفق الأول من تقرير اجتماع بنما (UNEP/IPBES.MI/2/9) وهي كالآتي: |
At its 9th meeting, on 18 - 19 December, the COP adopted decision 3/CP.15 entitled " Amendment to Annex I to the Convention " (FCCC/CP/2009/11/Add.1). | UN | 56- واعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته التاسعة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ ديسمبر المقرر 3/م أ-15 المعنون " تعديل للمرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/2009/11/Add.1). |
According to Annex I to the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/55/9), participants from United Nations bodies constituted 65 per cent of the participants in the Fund, yet only 12 of the 33 seats on the Board were occupied by United Nations representatives. | UN | ووفقا للمرفق الأول من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/55/9)، يشكل المشتركون من هيئات الأمم المتحدة 65 في المائة من إجمالي المشتركين في الصندوق، ومع ذلك، فإن ممثلي الأمم المتحدة لا يشغلون سوى 12 مقعدا من مجموع 33 مقعدا في المجلس. |
In accordance with Articles 15 and 16 of the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as the Convention), Malta, as a Party to the Convention, proposes an amendment to Annex I to the Convention with a view to adding the name of Malta to that Annex. | UN | وفقاً للمادتين 15 و16 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (المشار إليها فيما يلي باسم الاتفاقية)، تقترح مالطة، بوصفها طرفاً في الاتفاقية، إجراء تعديل للمرفق الأول للاتفاقية بقصد إضافة اسم `مالطة` إلى ذلك المرفق. |
According to Annex I to the Constitution, the Lists of States to be included by the Depositary (Secretary-General of the United Nations) in that Annex are the lists determined by the General Assembly of the United Nations for the purpose of section II, paragraph 4, of General Assembly resolution 2152 (XXI), as in effect on the date the Constitution entered into force, namely on 21 June 1985. | UN | ووفقا للمرفق الأول بالدستور، تكون قوائم الدول التي يدرجها الوديع (الأمين العام للأمم المتحدة) في ذلك المرفق هي القوائم التي تقرّرها الجمعية العامة للأمم المتحدة لأغراض الفقرة 4 من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 2152) د-21(، والتي تكون سارية في تاريخ دخول الدستور حيز النفاذ، أي في 21 حزيران/ يونيه 1985. |
According to Annex I to the Constitution, the Lists of States to be included by the Depositary (Secretary-General of the United Nations) in that Annex are the lists determined by the General Assembly of the United Nations for the purpose of section II, paragraph 4, of General Assembly resolution 2152 (XXI), as in effect on the date the Constitution entered into force, namely on 21 June 1985. | UN | ووفقا للمرفق الأول بالدستور، تكون قوائم الدول التي يدرجها الوديع (الأمين العام للأمم المتحدة) في ذلك المرفق هي القوائم التي تقرّرها الجمعية العامة للأمم المتحدة لأغراض الفقرة 4 من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة 2152) د-21(، والتي تكون سارية في تاريخ دخول الدستور حيّز النفاذ، أي في 21 حزيران/يونيه 1985. |
The Board's attention is drawn in particular to Annex I to the report on the session, containing the recommendations adopted by the Standing Committee wherein, inter alia, the Committee has provided directives for future work by the secretariat. | UN | ويسترعى اهتمام المجلس بصفة خاصة إلى المرفق اﻷول من التقرير عن الدورة الذي يتضمن التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة والتي قدمت فيها اللجنة، في جملة أمور، توجيهات للعمل المقبل من قبل اﻷمانة. |
Special attention is drawn to Annex I to the report, containing the contribution of the Standing Committee to the Preparatory Committee of the World Summit for Social Development. | UN | ويسترعى الاهتمام بصفة خاصة إلى المرفق اﻷول من التقرير الذي يتضمن المساهمة المقدمة من اللجنة الدائمة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Please refer again to Annex I to the present letter for further guidance. | UN | ويرجى الرجوع أيضا إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات. |
27. The attention of the Council is drawn to Annex I to General Assembly resolution 48/162, in particular paragraphs 21 to 30, in regard to the governing bodies of the United Nations development funds and programmes. | UN | ٢٧ - يوجه انتبـــاه المجلس الى المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفقرات ٢١ الى ٣٠، فيما يتعلق بمجالس إدارات الصناديق والبرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة. |
The amendments introduced to Annex I to the staff regulations are attached as annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |