"to annex iv" - Translation from English to Arabic

    • إلى المرفق الرابع
        
    • للمرفق الرابع
        
    • على المرفق الرابع من
        
    • من المرفق الرابع
        
    The subgroup of Annex IV declared its readiness to facilitate cooperation with the newcomers to annex IV. They requested the UNCCD secretariat to play the role of a facilitator to annex IV and to interact with interested Parties to analyse their suggestions on scientific and technical cooperation. UN وأعلن الفريق الفرعي المدرج في المرفق الرابع عن استعداده لتيسير التعاون مع الوافدين الجدد إلى المرفق الرابع. وطلب الفريق الفرعي من أمانة اتفاقية مكافحة التصحر أن تضطلع بدور الجهة الميسرة للمرفق الرابع، وأن تتفاعل مع الأطراف المهتمة لتحليل اقتراحاتها بشأن التعاون العلمي والتقني.
    54. Lastly, he drew attention to annex IV to the report, which contained a table illustrating the effective rates of assessment for peacekeeping for the period 2007-2009. UN 54 - واختتم كلمته مسترعيا الانتباه إلى المرفق الرابع من التقرير، الذي يشتمل على جدول يبين المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لحفظ السلام للفترة 2007-2009.
    85. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٨٥ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع بالتقرير الذي تضمن بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    The Group of Annex IV countries declared its readiness to facilitate cooperation with the newcomers to annex IV. As a result of the meeting, country Parties of Annex IV requested the UNCCD secretariat to act as a facilitator to annex IV - to interact with the interested Parties and to analyse their suggestions on scientific and technical cooperation. UN وقد أعربت مجموعة بلدان المرفق الرابع عن استعدادها لتيسير التعاون مع الأطراف الجدد في المرفق الرابع. وعقب الاجتماع، طلبت البلدان الأطراف في المرفق الرابع من أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أن تقوم بدور الميسِّر للمرفق الرابع - في التفاعل مع الأطراف المعنية وتحليل اقتراحاتها فيما يتعلق بالتعاون العلمي والتقني.
    Amendments to annex IV are currently being drafted in order to assist its entry into force. UN كما أن المرفقات الثالث والرابع والخامس هي مرفقات اختيارية؛ ويجري في الوقت الحاضر إدخال تعديلات على المرفق الرابع من أجل المساعدة في بدء نفاذه.
    13. Mr. Kayinamura (Rwanda) suggested that the Committee should refer to annex IV, paragraphs 22 and 23, of the rules of procedure. UN ١٣ - السيد كايينامورا )رواندا(: لفت انتباه اللجنة إلى الفقرتين ٢٢ و ٢٣ من المرفق الرابع للنظام الداخلي.
    90. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٩٠ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع بالتقرير، الذي تضمن بيانا باﻵثار التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    95. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٩٥ - ووجه انتباه اللجنة إلى المرفق الرابع بالتقرير، الذي تضمن بيانا باﻵثار المالية التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    82. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٨٢ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع للتقرير الذي تضمن بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    87. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٨٧ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع للتقرير والذي تضمن بيانا باﻵثار التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار، الذي قدمه اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    92. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٩٢ - ووجه انتباه اللجنة إلى المرفق الرابع للتقرير والذي تضمن بيانا باﻵثار المالية التي يرتبها على الميزانية البرنامجية مشروع القرار المقدم من اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    Presumably, however, such a directive would have to be made with reference to annex IV to the Convention and could refer to such matters as, for example, the timescale for implementation of annex IV, the procedures for election of the Governing Board and Director-General and the initial funding of the Enterprise. UN غير أنه يُفترض أن هذا التوجيه يلزم صياغته بالإشارة إلى المرفق الرابع للاتفاقية، ويمكن أن يتناول على سبيل المثال قضايا مثل الجدول الزمني لتنفيذ المرفق الرابع، وإجراءات انتخاب أعضاء مجلس الإدارة والمدير العام، والتمويل الأولي للمؤسسة.
    For the situation with regard to the submission of reports by States parties under article 40 of the Covenant, reference is made to annex IV of the Committee's annual report to the General Assembly (A/53/40). UN فيما يتعلق بحالة التقارير التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد، ترد اﻹشارة إلى المرفق الرابع من التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة )A/53/40(.
    190. At the 42nd meeting, on 27 July, the attention of the Council was drawn to annex IV to the report of the Commission on Human Rights, which contained a statement relating to administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-fifth session. UN ١٩٠ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، وجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع بتقرير لجنة حقوق اﻹنسان الذي تضمن بيانا بشأن ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    408. On the second unresolved issue, the Committee generally agreed that references to annex VI should be excluded in the publication, as that annex was too new, whereas references to annex IV might be useful but should be included with the appropriate footnotes. UN ٤٠٨ - وبالنسبة للقضية الثانية التي تعذر حلها، وافقت اللجنة على وجه العموم إلى أنه ينبغي استبعاد اﻹشارة إلى المرفق السادس في هذا المنشور، على أساس أن هذا المرفق حديث للغاية، وأنه قد يكون من المفيد إيراد إشارات إلى المرفق الرابع على أن يكون مشفوعا بالحواشي المناسبة.
    For the situation with regard to the submission of reports by States parties under article 40 of the Covenant reference is made to annex IV of the Committee’s annual report to the General Assembly (A/53/40). UN فيما يتعلق بحالة التقارير التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد، ترد الإشارة إلى المرفق الرابع من التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة (A/53/40).
    Given our common purpose to, in an open process, build on rather than repeat the outcome of previous exercises, with a view to our 2 September exchange I would like to draw your attention to annex IV of document A/61/47, defined in subparagraph (iii) of paragraph (e) of decision 62/557 as part of the basis for the intergovernmental negotiations. UN وبالنظر إلى وحدة هدفنا وهو اتخاذ نتائج العمليات السابقة نقطة انطلاق لنا في إطار عملية منفتحة، لا تكرار هذه العمليات ونتائجها، أود، تمهيدا لجلسة المداولات المقرر عقدها في 2 أيلول/سبتمبر، أن أوجه انتباهكم إلى المرفق الرابع للوثيقة A/61/47 الذي تعرّفه الفقرة (هـ) ' 3` من المقرر 62/557 على أنه أحد العناصر التي تشكل أساسا للمفاوضات الحكومية الدولية.
    194. MARPOL 73/78, annex IV (sewage). At its sixty-second session, the Marine Environment Protection Committee adopted amendments to annex IV to MARPOL 73/78 to include the possibility of establishing Special Areas for the prevention of pollution by sewage from passenger ships and to designate the Baltic Sea as a Special Area under the annex. UN 194 - الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول 73/78)، المرفق الرابع (مياه المجاري) - اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية التعديلات المقترحة على المرفق الرابع من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول 73/78)، لتشمل إمكانية إنشاء مناطق خاصة لمنع التلوث الناجم عن تصريف مياه المجاري من سفن نقل الركاب، ووافقت على تسمية بحر البلطيق منطقة خاصة في إطار هذا المرفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more