"to answer that" - Translation from English to Arabic

    • للإجابة على هذا
        
    • للرد على هذا
        
    • الإجابة على هذا
        
    • أجيب على هذا
        
    • للإجابة على ذلك
        
    • أن أجيب على ذلك
        
    • اجيب على ذلك
        
    • الرد على ذلك
        
    • لأجيب على هذا
        
    • لإجابة ذلك
        
    • أن أجيب ذلك
        
    • أن أجيب عن هذا
        
    • الإجابة عن هذا
        
    • إجابة ذلك
        
    • إجابة لهذا
        
    I don't even know how to begin to answer that question. Open Subtitles لا أعرف حتى من أين أبدء للإجابة على هذا السؤال
    At this point, there's only one way to answer that question. Open Subtitles بهذه المرحلة , ثمّة وسيلة واحدة للإجابة على هذا السؤال
    I haven't been here long enough to answer that conclusively. Open Subtitles لم أكن هنا لفترة طويلة بما فيه الكفاية للرد على هذا بشكل قاطع.
    to answer that question, it is important to distinguish between two issues that have become conflated in public debate: electronic espionage against foreign entities and domestic surveillance of a government’s own citizens. News-Commentary لكي نتمكن من الإجابة على هذا التساؤل فمن الأهمية بمكان أن نميز بين قضيتين تخلط المناقشة العامة بينهما: التجسس الإلكتروني ضد الكيانات الأجنبية والمراقبة المحلية من قِبَل حكومة لمواطنيها.
    I don't even know how to answer that like... Open Subtitles انا لا أعرف حقاً كيف أجيب على هذا السؤال
    And so we decided to have a worldwide essay contest to answer that question in their own words. Open Subtitles ولذلك قررنا أن نبدأ بمنافسة لكتابة مقال على مستوى عالم للإجابة على ذلك السؤال بكلماتهم.
    Do you really want me to answer that question? Open Subtitles هل تُريدني أن أجيب على ذلك السؤال حقاً؟
    You know, Edgar, I'm not really sure how to answer that. Open Subtitles تعرف , ادجار , انا لست متأكدة حقاً كيف اجيب على ذلك
    I'm not sure I know how to answer that. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    We got plenty of time to answer that question. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت للإجابة على هذا السؤال
    I'm afraid I'm in no mood to answer that question. Open Subtitles أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال.
    I don't think you need me to answer that one for you, Rizzoli. Open Subtitles لا أعتقد أنك تحتاجين مني للرد على هذا الأمر بالنيابة عنك يا ريزولي
    I don't know if I have time to answer that. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت للرد على هذا.
    I'd be happy to answer that. Open Subtitles من أنا سأكون سعيدا للرد على هذا.
    Holy Father, I know exactly how to answer that question. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، أنا أعلم تماما كيفية الإجابة على هذا السؤال
    Yes, but I refuse to answer that on the grounds that it might incriminate me. Open Subtitles أجل، لكن أرفض الإجابة على هذا لأنّه قد يدينني.
    I'm not supposed to answer that, am i? Open Subtitles ليس من المفترض أن أجيب على هذا السؤال, أليس كذلك؟
    I'm not in a position to answer that question. Open Subtitles أنا لست في موقع للإجابة على ذلك السؤال
    Since I highly doubt you want me to answer that question honestly, let me propose an alternative. Open Subtitles نظراً لشكّي الشديد في أنك تريدينني أن أجيب على ذلك السؤال بصراحة دعيني أعرض عليكِ بديلاً.
    Sorry, there's no reason to answer that either. Open Subtitles ليس هنالك حاجة لأن اجيب على ذلك
    I'm not sure I know how to answer that. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    You know, yesterday I wouldn't have been able to answer that question. Open Subtitles كما تعلم، البارحة، لم أكن لأجيب على هذا السؤال.
    to answer that,we need to know who that roach broach belonged to. Open Subtitles لإجابة ذلك علينا معرفة لمن مشبك الصرصور هذا
    My lawyer says I don't have to answer that question. Open Subtitles قال لي المحامي أنني لا يجب أن أجيب عن هذا السؤال
    You refuse to answer that question, is that correct? Open Subtitles إذًا أنت تنكر ذلك؟ ،ترفض الإجابة عن هذا السؤال أذلك صحيح؟
    I might be able to answer that. Open Subtitles يَذكي: أنا قَدْ أَكُونُ قادر على إجابة ذلك.
    Seemed I wasn't the only one looking to answer that question. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يبحث عن إجابة لهذا السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more