"to apologise" - Translation from English to Arabic

    • أن أعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • للإعتِذار
        
    • لأعتذر
        
    • لتعتذر
        
    • أن تعتذر
        
    • ليعتذر
        
    • أن يعتذر
        
    • ان اعتذر
        
    • لكي أعتذر
        
    I want to apologise and ask him to return to school. Open Subtitles أنا أريد أن أعتذر له وأطلب منه العودة إلى المدرسة
    Now, I'd like to apologise on behalf of the family for all of the distractions Open Subtitles أود أن أعتذر نيابة عن العائلة لكل هذا الإلهاء
    There are rumours spreading about you that you have quit the case, want to apologise and return to Kanpur. Open Subtitles هناك شائعات تنتشر عنك بأنك قمت بإنهاء القضية، تريد للاعتذار والعودة إلى كانبور
    Do not speak to me until you are ready to apologise. Open Subtitles لا تتحدثي إلي حتى تكوني على استعداد للاعتذار.
    No need to apologise. I assume you asked the young man back and then changed your mind. Open Subtitles لا داعي للإعتذار ، يبدو لي أنكِ تطلبين من الشاب أن يأتي و تبدلين رأيك بعد ذهابه
    He came here not to tease you or to harass you... he came to apologise to you. Open Subtitles لقد جاءَ هنا لا ليعاكسك او يضايقك جاءَ للإعتِذار إليك.
    I called to apologise. I mean, don't look for anything underneath. Open Subtitles لقد إتصلت لأعتذر حقاً يعنى لا تظن شيئاً آخر بإتصالى
    Marion Lawlor came by today to apologise for the other night. Open Subtitles لقد جائت ماريون لاولر البارحة لتعتذر عما فعلته قبل ايام
    I'm not the one you have to apologise to. Open Subtitles أنا لست من يجب عليك أن تعتذر له
    I want to apologise for not protecting you from that pervert the way I promised. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها
    Like you enjoy it. Like you get a high from the danger. You want me to apologise for that? Open Subtitles كما لو أنك تستمتع بذلك ، كما لو أنك فوق مستوى الخطر ، أتريدُني أن أعتذر عن ذلك ؟
    Before you go. I... I just wanted to apologise. Open Subtitles .. قبل أن تذهبي ، أنا . أنا فقط أردت أن أعتذر
    I came to apologise, and you're treating me like a stalker lf you must work, go into the other room Open Subtitles اتيت للاعتذار وتعاملينني كوحش اذهبي للغرفة المجاورة ان اردت العمل
    He called to apologise for standing me up five years ago. Open Subtitles اتصل للاعتذار عن تجاهل موعدي قبل خمس سنوات.
    That the boys came back here to apologise to the congregation. Open Subtitles أكدوا أن الأولاد عادوا إلى هنا للاعتذار عن التجمع
    There's no need to apologise on their behalf, Colonel. Open Subtitles لا يوجد داعي للإعتذار نيابة عنهم كولونيل
    Yes, he called at 6.15 to apologise for being unable to meet with you. Open Subtitles نعم ، لقد إتصل الساعة 6.15 للإعتذار عن أنه غير قادر على الإجتماع بك
    Nikhil Arora has just called to apologise to Hambar. Open Subtitles نيخيل آرورا اتصل للإعتذار إلى هامبار
    Jackie, no amount of tattoos or toe rings, are gonna fix the fact that you have a lot to apologise for. Open Subtitles جاكي، لا كميةَ حلقاتِ إصبعَ القدم أَو الأوشامَ، سَيُثبّتُ الحقيقة بأنّ عِنْدَكَ الكثير للإعتِذار عن.
    I came to apologise about more than just the book. Open Subtitles جِئتُ للإعتِذار حول أكثر مِنْ فقط الكتاب.
    -Look, it must be obvious; I've come here to apologise. -Oh, really. Open Subtitles إسمع علي أن أكون واضحه لقد أتيت لأعتذر منك أوه حقاً؟
    You've come to apologise for breaking the window in the narthex, I take it. Open Subtitles جئتَ لتعتذر عن كسر النافذة في صحن الكنيسة حسبما أظنّ
    You wanted to apologise to the girl. So why are the men coming here? Open Subtitles أنت أردت أن تعتذر للفتاة إذن لماذا اتي هؤلاء الرجال هنا؟
    Spike came by to apologise for yesterday. Open Subtitles بافي. سبايك جاء إلي هنا ليعتذر عن الأمس
    He'd have to apologise. Open Subtitles يجب عليه أن يعتذر
    If I've made a mistake, I want to apologise for it personally. Open Subtitles اذا ارتكبت خطئاً اريد ان اعتذر عنه شخصياً
    Don't think I've come here to apologise. Open Subtitles لا تعتقد بأنني جئت إلى هنا لكي أعتذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more