"to appropriate the" - Translation from English to Arabic

    • أن تعتمد
        
    • راغبا في حيازة
        
    In its resolution 61/252 the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252، أن تعتمد مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    Based on this recommendation, the General Assembly, in paragraph 16 of its resolution 59/17 of 29 October 2004, subsequently decided to appropriate the full amount. UN واستنادا إلى هذه التوصية، قررت الجمعية العامة، في الفقرة 16 من قرارها 59/17 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أن تعتمد المبلغ الكامل.
    57. The General Assembly, by its resolution 64/276, decided to appropriate the amount of $206.3 million for the maintenance of UNMIT for the period 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 57 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 64/274 أن تعتمد مبلغ 206.3 ملايين دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    By its resolution 61/252, section IV, paragraph 5, the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million for the Development Account as an immediate exceptional measure aimed at addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252، الجزء الرابع، الفقرة 5، أن تعتمد لحساب التنمية مبلغا قدره 2.5 مليون دولار كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    Nonetheless, there may be cases where the assignee may wish to appropriate the entire present value of a receivable that may be spread out in instalments due over several months. UN 7٥- ومع ذلك، قد توجد حالات يكون فيها المحال إليه راغبا في حيازة كلّ القيمة الحالية للمستحق الذي قد يكون موزعا على أقساط تستحق خلال عدة أشهر.
    9. Decides also to appropriate the amount of 84,687,300 dollars gross (83,190,300 dollars net) already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 for the period from 9 February to 8 May 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٦٨٧ ٨٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٩٠ ٨٣ دولار(، الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية ٥٠/٢٠٩ للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    9. Decides also to appropriate the amount of 84,687,300 dollars gross (83,190,300 dollars net) already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 A for the period from 9 February to 8 May 1996; UN ٩ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٦٨٧ ٨٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٩٠ ٨٣ دولار(، الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية ٥٠/٢٠٩ ألف للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    9. Decides to appropriate the additional amount of 16,300 dollars gross (17,700 dollars net) for the period from 1 to 31 May 1995, already authorized by the General Assembly in its decision 50/447, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٩ - تقرر أن تعتمد مبلـغا إضافـيا إجماليـه ١٦ ٣٠٠ دولار )صافيــه ١٧ ٧٠٠ دولار( للفترة من ١ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ وهو المبلغ الذي سبق اﻹذن به من الجمعية العامة في مقررها ٥٠/٤٤٧ ليقسم فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للخطة المبينة في هذا القرار؛
    7. Decides to appropriate the amount of 4,237,100 dollars gross (4,132,500 dollars net) already authorized and apportioned in accordance with General Assembly resolution 50/243 for the maintenance of the Force for the period from 31 May to 30 June 1996; UN ٧ - تقــرر أن تعتمد مبلغا إجماليه ٠٠١ ٧٣٢ ٤ دولار )وصافيه ٠٠٥ ٢٣١ ٤ دولار( أذنت به الجمعية وقسمته وفقا لقرارها ٠٥/٣٤٢ لاستبقاء القوة من ١٣ أيار/مايو إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛
    7. Decides to appropriate the amount of 4,237,100 dollars gross (4,132,500 dollars net) already authorized and apportioned in accordance with General Assembly resolution 50/243 for the maintenance of the Force for the period from 31 May to 30 June 1996; UN ٧ - تقــرر أن تعتمد مبلغا إجماليه ٠٠١ ٧٣٢ ٤ دولار )وصافيه ٠٠٥ ٢٣١ ٤ دولار( أذنت به الجمعية وقسمته وفقا لقرارها ٠٥/٣٤٢ لاستبقاء القوة من ١٣ أيار/مايو إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛
    The Assembly was being requested to appropriate the amount of $603.9 million gross for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 and to assess the same amount at a monthly rate of $50.3 million gross, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN ومن المطلوب من الجمعية العامة أن تعتمد مبلغا إجماليه 603.9 مليون دولار للإبقاء على البعثة لمدة 12 شهرا تمتد من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وأن تقسِّم هذا المبلغ بمعدل شهري إجماليه 50.3 مليون دولار، إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    8. Also decides to appropriate the amount of 4,131,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 8 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغ 200 131 4 دولار في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    52. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that the work of INSTRAW and the role played by its Director reinforced the need for the General Assembly to appropriate the additional resources to finance the Institute for the biennium 2006-2007. UN 52 - السيدة بويرغو رودريغز (كوبا): قالت أن عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة والدور الذي لعبه مديره دعما ضرورة أن تعتمد الجمعية العامة موارد إضافية لتمويل المعهد لفترة السنتين 2006-2007.
    By resolution 68/256, the General Assembly decided to appropriate the full amount of $201,688,200 gross ($179,998,600 net) for the biennium 2014-2015. UN فبموجب القرار 68/256، قررت الجمعية العامة أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة مبلغا إجماليه 200 688 201 دولار (صافيه 600 998 179 دولار) لفترة السنتين 2014-2015.
    The General Assembly, in its resolution 49/226 of 23 December 1994, decided to appropriate the amount of $67,407,000 gross ($65,225,000 net) for the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 February to 31 July 1995. UN ١ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن تعتمد مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٤٠٧ ٦٧ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢٢٥ ٦٥ دولار( لقـوة اﻷمــم المتحدة المؤقتة فـي لبنان للفترة مـن ١ شباط/فبراير إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    12. Decides also to appropriate the amount of 47,988,900 dollars gross (47,140,600 dollars net) for the maintenance of the Verification Mission for the period from 9 May to 30 June 1996 already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209; UN ١٢ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( من أجل استمرار عمل بعثة التحقق في الفترة من ٩ أيار/مايو الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وهو المبلغ الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٩؛
    7. Decides to appropriate the amount of 4,237,100 dollars gross (4,132,500 dollars net) already authorized and apportioned in accordance with General Assembly resolution 50/243 for the maintenance of the Force for the period from 31 May to 30 June 1996; UN ٧ - تقــرر أن تعتمد المبلغ الذي إجماليه ٠٠١ ٧٣٢ ٤ دولار )صافيه ٠٠٥ ٢٣١ ٤ دولار( المأذون به والمقسم بالفعل وفقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٣٤٢ من أجل اﻹبقاء على القوة للفترة من ١٣ أيار/مايو إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛
    12. Decides also to appropriate the amount of 47,988,900 dollars gross (47,140,600 dollars net) for the maintenance of the Verification Mission for the period from 9 May to 30 June 1996 already authorized under the terms of General Assembly resolution 50/209 A; UN ١٢ - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( من أجل استمرار عمل بعثة التحقق في الفترة من ٩ أيار/مايو الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وهو المبلغ الذي سبق اﻹذن به بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٩ ألف ؛
    At its resumed fifty-ninth session, in April 2005, the General Assembly decided to appropriate the Special Account for MONUC the additional amount of $245,642,900 for the maintenance of the Mission for the period from 1 October 2004 to 30 June 2005 (resolution 59/285 A). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في نيسان/أبريل 2005، قررت الجمعية العامة أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغا قدره 900 642 245 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (القرار 59/285 ألف).
    12. Decides further to appropriate the amount of 183,730 dollars gross (166,330 dollars net) for the liquidation of the Force for the period from 1 July to 15 October 1999, inclusive of the amount of 9,305 dollars for the support account for peacekeeping operations and the amount of 1,825 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN ٢١ - تقرر كذلك أن تعتمد مبلغا إجماليه ٧٣٠ ١٨٣ دولارا )صافيه ٣٣٠ ١٦٦ دولارا( لتصفية القـوة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، ويشمل ذلك مبلغا قدره ٣٠٥ ٩ دولارات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره ٨٢٥ ١ دولارا لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا؛
    87. Nonetheless, there may be cases where the assignee may wish to appropriate the entire present value of a receivable that may be spread out in instalments due over several months. UN 87- ومع ذلك، قد توجد حالات يكون فيها المحال إليه راغبا في حيازة كلّ القيمة الحالية للمستحق الذي قد يكون موزّعا على أقساط تستحق خلال عدة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more