"to articles" - Translation from English to Arabic

    • على المادتين
        
    • على المواد
        
    • بالمواد
        
    • إلى المادتين
        
    • للمادتين
        
    • إلى المواد
        
    • بالمادتين
        
    • على المادة
        
    • للمواد
        
    • على مواد
        
    • في المادتين
        
    • في المواد
        
    • الى المادتين
        
    • المواد من
        
    • بشأن المواد
        
    Bulgaria attaches particular importance to articles III and IV of the NPT, relating to safeguards and technical cooperation. UN وتعلق بلغاريا أهمية خاصة على المادتين الثالثة والرابعة من معاهدة عدم الانتشار، المتصلتين بالضمانات والتعاون التقني.
    In that connection, she urged the Government to reconsider its reservations to articles 5 and 16 of the Convention. UN وحثت الحكومة في هذا الصدد على أن تعيد النظر في تحفظاتها على المادتين 5 و16 من الاتفاقية.
    Colombia: amendments to articles 1, 2, 6, 7 and 29 UN كولومبيا: تعديلات على المواد 1 و2 و6 و7 و29
    Questions relating to articles 1 to 7 of the Convention UN أسئلة تتصل بالمواد من 1 إلى 7 من الاتفاقية
    Please refer to articles 12 and 14 of this report. UN يرجى الرجوع إلى المادتين 12 و14 من هذا التقرير.
    According to articles 9 and 10 of the ICAPP Charter, a Standing Committee, composed of the representatives of 18 members from an equal number of countries, was established. UN وفقا للمادتين 9 و 10 من ميثاق المؤتمر، أنشئت لجنة دائمة تتألف من ممثلي 18 عضواً ينتمون لعدد مساوٍِ من البلدان.
    (i) Awareness-raising policies and practices, with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the Convention; UN `1` سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13 من الاتفاقية؛
    (ii) Articles I and II and preambular paragraphs 1 to 3 in their relationship to articles III and IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    The second sentence therefore should be reformulated so as not to be limited to articles 17 and 14. UN وعليه ينبغي إعادة صياغة الجملة الثانية بحيث لا تقتصر على المادتين 17 و 14.
    A technical committee was in the process of recommending to the Government to withdraw Malaysia's reservations to articles 1 and 13 of the CRC. UN وتعمل لجنة تقنية الآن على توصية الحكومة بسحب تحفظات ماليزيا على المادتين 11 و13 من اتفاقية حقوق الطفل.
    3. Amendments to articles 58 and 60 of the Electoral Code designed to ensure gender parity in political participation UN 3- تعديلات على المادتين 58 و60 من قانون الانتخابات، مصمّمة لكفالة المساواة بين الجنسين في المشاركة السياسية
    Libyan Arab Jamahiriya: amendments to articles 11, 12, 19 and 20 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المواد 11 و12 و19 و20
    These general remarks applied in particular to articles 7 to 17 and 19. UN وإن هذه الملاحظات العامة تنطبق بشكل خاص على المواد من 7 إلى 17 وعلى المادة 19.
    This instrument was accompanied by reservations to articles 11, 14 and 24 of the Convention. UN وكان هذا الصك مشفوعا بتحفظات على المواد 11 و 14 و 24 من الاتفاقية.
    These include measures mentioned relating to articles 2 and 3, articles 5 to 7, and articles 10 to 13. UN وهذه تشمل التدابير المذكورة المتصلة بالمواد 2 و 3 ومن 5 إلى 7، ومن 10 إلى 13.
    Technical assistance needs related to articles 17, 18 and 19 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية المتعلقة بالمواد 17 و18 و19
    No reference is made to articles 11 and 12 as they are concerned with shareholders' rights only. UN ولا ترد أي إشارة إلى المادتين 11 و12 لأنهما لا تتعلقان إلا بحقوق حملة الأسهم فقط.
    Reference to articles 7 and 8 will therefore only be made whenever the indivisibility of these rights so requires. UN ولن تتم الإشارة إلى المادتين 7 و8 إلاَّ عندما يقتضيه الأمر لكون تلك الحقوق غير قابلة للتجزئة.
    According to articles 15 and 18 of its Constitution, international treaties are part of the legal framework of the country and take precedence over national legislation. UN ووفقاً للمادتين 15 و18 من دستورها تعتبر المعاهدات الدولية جزءاً من الإطار القانوني في البلد وتتقدم على التشريع الوطني.
    According to articles 35 and 36 CISG, the buyer was entitled to receive compensation. UN وطبقا للمادتين 35 و36 من اتفاقية البيع يحق للمشتري الحصول على تعويض.
    (i) Awareness-raising policies and practices, with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the Convention; UN `1` سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13 من الاتفاقية؛
    For example, it would have been useful to have more disaggregated data, particularly on issues relating to articles 2 and 3. UN فلو أنه مثلا وفر بيانات أكثر تفصيلا خصوصا في المسائل المتصلة بالمادتين 2 و 3 لكان ذلك أكثر نفعا.
    The proposed amendments to articles 13 and 13 bis and new article 13 ter are approved. UN وأُقِرت التعديلات المقترح إدخالها على المادة 13 و13 مكررا وعلى المادة 13 مكررا ثانيا الجديدة.
    Any changes such as those described in these models would require amendments to articles 23, 27 and 108 of the Charter. UN وأية تغييرات من قبيل التغييرات الموصوفة فــي هذه النماذج ستتطلب تعديلات للمواد ٢٣ و ٢٧ و ١٠٨ من الميثاق.
    " cannot be read as committing States to accept in advance any and every reservation to articles other than Articles 1 to 3 ... UN لا يمكن أن يفهم منه على أنه يلزم الدول بأن تقبل مسبقا أي نوع من التحفظات على مواد غير المواد من 1 إلى 3.
    Violence within the family is also counter to articles 11 and 22 of the Constitution of Romania. UN ويرد العنف العائلي أيضا في المادتين ١١ و ١٢ من دستور رومانيا.
    It is, in fact, common to articles 2, 3 and 5 of the Statute, dealt with alternatively or cumulatively in the indictment, which is why it will be addressed below. UN وهو، في الحقيقة وارد في المواد ٢ و ٣ و ٥ من النظام اﻷساسي، وعولج في لائحة الاتهام بشكل تعاقبي أو تراكمي، وهو السبب في تناوله أدناه.
    He also referred to articles 8 and 9 of that Convention and to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN كما اشار الى المادتين ٨ و٩ من تلك الاتفاقية والى المادة ٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    INFORMATION RELATING to articles 1 TO 15 OF THE COVENANT UN معلومات بشأن المواد من 1 إلى 15 من العهد
    COMMENTS RELATING to articles 15 TO 18 BY INDIGENOUS DELEGATIONS UN تعليقات وفود الشعوب اﻷصلية بشأن المواد ١٥ إلى ١٨

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more