"to asia" - Translation from English to Arabic

    • إلى آسيا
        
    • في آسيا
        
    • لآسيا
        
    • الى آسيا
        
    • على آسيا
        
    • إلى منطقة آسيا
        
    • من آسيا
        
    • نحو آسيا
        
    • باتجاه آسيا
        
    • إلى أسيا
        
    • الى اسيا
        
    • لاسيا
        
    • لصالح آسيا
        
    Latin America exports about 16 per cent of its agricultural products and 13 per cent of its mining products to Asia. UN فأمريكا اللاتينية تصدر نحو ١٦ في المائة من منتجاتها الزراعية و ١٣ في المائة من منتجاتها التعدينية إلى آسيا.
    This would require four trips to Africa and four trips to Asia. UN وسيتطلب ذلك القيام بأربع رحلات إلى أفريقيا وأربع رحلات إلى آسيا.
    Later this fall, I will travel to Asia. UN وفي وقت لاحق من هذا الخريف سوف أسافر إلى آسيا.
    The successful Water for African Cities Programme was extended to Asia and collaboration was established with international financial institutions. UN وبنجاح برنامج المياه من أجل المدن الأفريقية أخذ يطبق أيضا في آسيا وتقرر بدء التعاون مع المؤسسات المالية الدولية.
    We propose expanding the number of permanent members of the Council by giving seats to Asia, Africa, Latin America and the Caribbean. UN ونقترح زيادة عدد الأعضاء الدائمين في المجلس بإعطاء مقاعد لآسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The reason was that, precisely 400 years ago, the Dutch East India Company commissioned Henry Hudson to find a shorter sea route to Asia via the north. UN وكان السبب في ذلك هو أن شركة الهند الشرقية الهولندية قبل 400 سنة تحديدا، كلفت هنري هدسون بإيجاد أقصر طريق إلى آسيا من الشمال.
    A rapid increase in workers' remittances to Asia is evident. UN ويتجلى بوضوح التزايد السريع لتحويلات العمال إلى آسيا.
    The Panel gathered from the Kenyan port authorities that vast quantities of timber are exported to Asia, Europe and North America. UN وسمع الفريق من سلطات موانئ كينيا أنه يجري تصدير كميات هائلة من الأخشاب إلى آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    On the other hand, the study also shows that the implementation of the Round will accelerate a shift in mainly agricultural exports to Asia. UN ومن ناحية أخرى، تبين الدراسة أيضا أن تنفيذ الجولة سوف يُعجل بالتحول في الصادرات الزراعية الرئيسية إلى آسيا.
    The volume of private financial flows to Asia in the first eight months of 1999 exceeded the amount channelled to the region during the whole of 1998. UN وقد تجاوز حجم التدفقات المالية الخاصة إلى آسيا في الأشهر الثمانية الأولى من عام 1999 المبالغ التي تدفقت إلى المنطقة خلال عام 1998 بأكمله.
    Conflicts between and within States spread from Europe to Africa, from the Middle East to Asia. UN إن النزاعات بين الدول، وداخل الدول، انتشرت من أوروبا إلى أفريقيا، ومن الشـرق اﻷوسـط إلى آسيا.
    Our concern is prompted by apprehension about a shift in the arms race from Europe to Asia. UN ويثير قلقنا هذا الخوف من انتقال سباق التسلح من أوروبا إلى آسيا.
    The growth of long-haul tourism from Europe to Asia is an example of this trend. UN ويعد نمو سياحة المسافات الطويلة من أوروبا إلى آسيا مثال على هذا الاتجاه.
    It is quite fitting that Members have now turned to Asia again for the next Secretary-General to guide the United Nations system through its seventh decade. UN ومن المناسب تماما أن التفت الآن الأعضاء إلى آسيا مرة أخرى لتعيين الأمين العام التالي الذي يقود منظومة الأمم المتحدة خلال عقدها السابع.
    Over 80 per cent of exports from the Americas to Asia consist of primary commodities, while over 70 per cent of Asia's exports to the Americas consist of products in manufacturing sectors. UN فأكثر من 80 في المائة من صادرات الأمريكتين إلى آسيا تتألف من السلع الأولية، وأكثر من 70 في المائة من صادرات آسيا إلى الأمريكتين تتألف من منتجات قطاعات الصناعة التحويلية.
    The world is faced with a growing AIDS pandemic, the epicentre of which is now shifting to Asia. UN العالم يواجه باستفحال وباء الإيدز، الذي بدأ مركزه ينتقل إلى آسيا الآن.
    In the past four years, 68 missions had been undertaken: 29 to Africa; 12 to Arab States and Europe; 15 to Asia and the Pacific; and 12 to Latin America and the Caribbean. UN واضطلع خلال السنوات اﻷربع الماضية ﺑ ٦٨ بعثة، منها ٢٩ فــي افريقيــا و ١٢ في الدول العربية وأوروبا، و ١٥ في آسيا والمحيط الهادئ، و ١٢ في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Sixty-four per cent of the set-aside funds were allocated to sub-Saharan Africa and 20 per cent to Asia. UN وخصصت نسبة 64 في المائة من الأموال المجنبة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 20 في المائة لآسيا.
    This is an alarming situation the world over, from Africa to the former Yugoslavia and to Asia. UN إن هذه الحالة تبعث على انزعاج العالم أجمع، من افريقيا الى يوغوسلافيا السابقة الى آسيا.
    Discussion of issues related to UNCITRAL arbitration texts with special regard to Asia. UN تناقش المقالة المسائل المتعلّقة بنصوص الأونسيترال بشأن التحكيم، مع تركيز خاص على آسيا.
    Australia, New Zealand and Japan directed most of their assistance to Asia and the Pacific. UN وقد وجهت استراليا ونيوزيلندا واليابان معظم المساعدة المقدمة منها إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    264. Four more missions will be fielded to a total of nine duty stations in August and September 2008: three to Africa and two each to Asia, Europe and South America. UN 264 - وأوفدت في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2008 أربع بعثات إلى تسعة مراكز عمل: تقع ثلاثة منها في أفريقيا ويقع اثنان منها في كل من آسيا وأوروبا وأمريكا الجنوبية.
    The most notable development was the increase in the share of exports to Asia from all regions. UN وقد تمثلت أهم التطورات في هذا الصدد في زيادة حصة الصادرات الموجهة نحو آسيا من كافة المناطق.
    The US, as hegemon in the Middle East for many years, could not solve any of the region’s major problems single-handedly. If its pivot to Asia is to be credible, the US will eventually have to agree to be one among a number of great powers in Asia, a co-equal partner with China, Japan, and India in shaping the region’s strategic environment. News-Commentary إن الولايات المتحدة، باعتبارها قوة مهيمنة في الشرق الأوسط لسنوات عديدة، لم تتمكن من حل أي من المشاكل الرئيسية في المنطقة بمفردها. وإذا كان لتمحورها باتجاه آسيا أن يتمتع بالمصداقية فسوف يكون لزاماً على الولايات المتحدة في نهاية المطاف على أن تكون واحدة بين عدد من القوى العظمى في آسيا، وشريكاً متساوياً مع الصين واليابان والهند في تشكيل البيئة الاستراتيجية للمنطقة.
    "You must retreat to Asia before the trap is sprung." Open Subtitles . يجب أن تتراجع إلى أسيا قبل الوقوع فى الفخ
    I've been home for a while. I've been doing trips to Asia. Open Subtitles اكون فى المنزل لقد كنت اذهب فى رحلات الى اسيا
    The future will not belong to Asia merely because it is the world’s largest, most populous, and fastest-developing continent. Size is not necessarily an asset. News-Commentary ان المستقبل لن يكون لاسيا فقط بسبب انها اضخم قارة واكثرها تعدادا لاسكان واسرعها نموا فالحجم لا يعتبر اضافة بالضرورة فتاريخيا هناك دول صغيرة ذات تفكير استراتيجي تمكنت من التمتع بقوة عالمية .
    Export capacity in many countries in Africa is not as strong as it was in the 1970s and the region is losing its competitive edge, especially to Asia. UN ذلك أن القدرة التصديرية في العديد من البلدان في أفريقيا ليست بنفس قوتها في السبعينات، وقــد بــدأت المنطقــة الإقليمية تفقــد مزيتهــا التنافسية، ولا سيما لصالح آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more