We just need to ask him a few questions, that's all. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن أسأله بضعة أسئلة ، هذا كل شيء |
I should like to ask him where in the draft resolution the commitments of the nuclear-weapon States are continually ignored. | UN | وأود أن أسأله: في أي موضع من مشروع القرار يجري باستمرار تجاهل التزامات الدول الحائزة لﻷسلحة النووية. |
If you want to ask him something, ask me. | Open Subtitles | إن أردت أن تسأله عن شيء، فاسألني أنا |
There's some questions we want to ask him, about Vortex. | Open Subtitles | هناك بعض الاسئلة نود أن نسأله عن عصابة فورتكس |
And I need you to ask him if he wants you to remove the vent. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تسأليه إن كان يريد إزلة المنفسة. |
He's here, if you want to ask him anything. | Open Subtitles | هو هنا، إذا كنت تريد أن أطلب منه أي شيء. |
I asked him what he was doing, he said I had no right to ask him anything. | UN | وخلع ملابسه ووضعها على اﻷرض, وسألته ماذا يفعل، فقال إنه ليس لي الحق في أن أسأله أي شيء. |
I wanted to ask him why I've been put under police protection. | Open Subtitles | أردت أن أسأله لماذا لقد وضعت تحت حماية الشرطة. |
He's not exactly around for me to ask him that question, is he? | Open Subtitles | وليس بالضبط حول بالنسبة لي أن أسأله هذا السؤال، من هو؟ |
I got to ask him how fast we were going. | Open Subtitles | يجب أن أسأله كم كانت السرعة التي كُنا نمشي بها |
Did you really have to ask him all those questions about his family? | Open Subtitles | هل لديك حقا أن أسأله كل تلك الأسئلة عن أسرته؟ |
I want you to ask him,'cause i don't Want to go home and talk about this. | Open Subtitles | أنا آسف كلا, قم بذلك, أريدك أن تسأله لأنني لا أريد الذهاب إلى المنزل والتكلم في الأمر |
You are to ask him if he wants to have sex with me. | Open Subtitles | عليك أن تسأله عما إذا كان يريد ممارسة الجنس معي |
We need to ask him about it. If we're right, maybe he'll open up. | Open Subtitles | يجب أن نسأله عنها، وإن كنّا محقين فقد يتحدث. |
Maybe we can unlock the system. There's an electrician working here. We've got to ask him. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نفتح النظام، يوجد كهربائي يعمل هنا، يجب أن نسأله. |
It is so inappropriate for you to ask him to father your child. | Open Subtitles | إنه من غير اللائق أن تسأليه أن يكون أبا لطفلك |
You were the one who told me to ask him out, and now I'm totally confused. | Open Subtitles | أنتي كنتي الشخص الذي أخبرني أن أطلب منه الخروج و الآن أنا حائرة تماماً |
But anyway, if you wanted to ask him out again, | Open Subtitles | لكن على أي حال، إذا أردت لأسأله مرة أخرى، |
You'd have to ask him yourself. I don't speak for Ihab. | Open Subtitles | ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك بنفسك أنا لا أتحدث نيابة عنه |
Which is why I didn't ask you to ask him to leave. | Open Subtitles | ولهذا السبب لم أطلب منك أن تطلب منه الرحيل |
You'll have to ask him when you see him. | Open Subtitles | سيكون لديك ليطلب منه عندما كنت انظر اليه. |
Moreover any error or irregularity on the part of the executing officer may prompt the Chamber or Court to ask him for information in order to make a determination (art. 77 of the Act). | UN | وفضلا عن ذلك، فإن أي خطأ أو مخالفة من جانب القاضي التنفيذي قد يدفع الغرفة أو المحكمة إلى مطالبته بتقديم معلومات حتى يتسنى لها اصدار حكم )المادة ٧٧ من القانون(. |
I'm going to begin a discussion in which I'm going to ask him for something that he can't possibly give. | Open Subtitles | سأبدأ بمناقشته، سأطلب منه أمراً لا يستطيع أن يمنحني إياه |
Do you have to ask him in person? | Open Subtitles | أيتوجب عليكما أن تسألاه شخصيا ؟ |
You're gonna have to ask him. Ugh! I think he's gonna need a minute. | Open Subtitles | .يتوجب عليك أن تساله .أعتقد بأنه بحاجة لبعض الوقت |
I know I just made fun of her voice, but I do think that it would really be a mistake to ask him. | Open Subtitles | أعرف أنني اسخر من صوتها بصوره مضحكه ولكن أعتقد ان هو سيكون من الخطأ ان اسأله |
I keep forgetting to ask him to autograph one for me. | Open Subtitles | دائما ما انسى ان اطلب منه ان يوقع واحده لى |