"to ask yourself" - Translation from English to Arabic

    • أن تسأل نفسك
        
    • ان تسأل نفسك
        
    • أن تسأله لنفسك
        
    • أن تسألي نفسك
        
    • أن تسألوا أنفسكم
        
    • لتسأل نفسك
        
    • سؤال نفسك
        
    • ستسأل نفسك
        
    • أن تسألى نفسك
        
    • تطرحه على نفسك
        
    • تسألين نفسك
        
    • أن تسألي نفسكِ هذا
        
    • ان تسأله لنفسك
        
    • بسؤال نفسك
        
    • سؤاله لنفسك
        
    If you really want this team, you got to ask yourself... Open Subtitles إن كنت تريد هذا الفريق حقاً عليك أن تسأل نفسك
    So you just got to ask yourself one thing Eddie. Open Subtitles إذا عليك أن تسأل نفسك سؤالا واحدا يا إيدي
    You've got to ask yourself where you'll be in five years' time. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك أين ستكون بعد خمس سنوات من الآن
    But you have to ask yourself if you're doing right by her if you let her make this decision from a place of pure emotion. Open Subtitles لكن يجب ان تسأل نفسك اذا كنت تفعل الصواب لها اذا كنت ستجعلها تتخذ ذلك القرار بمشاعر صافية
    I think the question you have to ask yourself is, do you want her back? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الذي يجب أن تسأله لنفسك هو هل تود إستعادتها؟
    It's not hard to understand, but you got to ask yourself Open Subtitles ليس من الصعب تفهم ذلك ولكن يجب أن تسألي نفسك
    So I think there's a point when you just got to ask yourself, whose holdout is this? Open Subtitles لذا,أنا فقط أعتقد أن هناك مقصد لكن فقط عليك أن تسأل نفسك إمتناع من هذا
    Megan, you just need to ask yourself if you're being objective here. Open Subtitles ميغان، تحتاج فقط أن تسأل نفسك إذا كنت يجري موضوعي هنا.
    You have to ask yourself, "why would the white house Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك ما الذي يجعل البيت الأبيض،
    Now, I want you to ask yourself one very important question. Open Subtitles الآن أريد منك أن تسأل نفسك سؤالاً هاماً للغاية.
    You need to ask yourself this, how can you truly help Amelia summerland? Open Subtitles تحتاج إلى أن تسأل نفسك هذا، كيف يمكنك حقا مساعدة أميليا سومرلاند؟
    Uh, before you make that phone call, I want you to ask yourself one question. Open Subtitles قبلما تجري هذه المكالمة، أودك أن تسأل نفسك سؤالًا.
    So you have to ask yourself, is the real threat out there or in here? Open Subtitles لهذا يجب أن تسأل نفسك هل الخطر الحقيقي هناك أو هنا ؟
    i mean, have you bothered to ask yourself if your son was still alive, would he not simply come home? Open Subtitles أعني، هل ازعجت أن تسأل نفسك إذا كان لا يزال على قيد الحياة ابنك، انه لن تأتي ببساطة المنزل؟
    I need you to ask yourself what will you do for your child. Open Subtitles أريدك أن تسأل نفسك ماذا ستفعل من أجل ابنك ؟
    You have to ask yourself, has it been dry all the time? Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك هل كان جاف طوال الوقت؟
    See, what you have to ask yourself is, what kind of person are you? Open Subtitles السؤال الذى يجب أن تسأله لنفسك هو أى الأشخاص أنت؟
    Maybe you need to ask yourself why it is exactly you don't want me dating so close to home. Open Subtitles ربما عليكي فقط أن تسألي نفسك لما بالظبط لما لا تريديني أن أواعد إحدى أقاربك.
    What I want you to do is I want you to ask yourself a question... Open Subtitles ما أريدكم أن تفعلوه أرييدكم أن تسألوا أنفسكم سؤال
    So you need to ask yourself, what are you really afraid of? Open Subtitles لذلك أنت بحاجةٍ لتسأل نفسك من ماذا أنت خائفٌ في الواقع؟
    You have to ask yourself what you can live with. Open Subtitles يجدر بك سؤال نفسك عن الذي يمكنك التعايش معه
    But when you're down 27 points in the fourth quarter... that's when you got to ask yourself, "Who you gonna call?" Open Subtitles لكن عندما تتأخر بـ 27 نقطة في الربع الرابع هنا ستسأل نفسك, بمن ستتصل ؟
    But sometimes, you got to step back, and you got to ask yourself, Open Subtitles ولكن فى بعض الأحيان يجب أن تأخذ خطوه للخلف ويجب عليك أن تسألى نفسك
    The question you need to ask yourself is, what kind of hero are you gonna be? Open Subtitles السؤال الذي يجب أن تطرحه على نفسك هو أي نوعٍ من الأبال ستكون؟
    I'm just sayin'at the very least, you got to ask yourself these questions. Open Subtitles انا اقول على اقل تقدير انتي لازم تسألين نفسك هالاسئلة هذي
    Got to ask yourself this question: Open Subtitles يجب أن تسألي نفسكِ هذا السؤال:
    See, what you have to ask yourself is, what kind of person are you? Open Subtitles انظر ما يجب ان تسأله لنفسك من اى نوع أنت ؟
    because while you're tripping on it, you're supposed to ask yourself these questions and shit, and the answers come from with inside your brain, man. Open Subtitles لانه عندما ترحل معه (تدخنه) تبدا بسؤال نفسك هذه الاسئلة والاجوبة تبدا بالخروج من داخل عقلك , يارجل
    What you have to ask yourself is whether you're willing to give up the senate for it. Open Subtitles ما عليك سؤاله لنفسك هو إما أنك ترغب بالتنازل عن منصب السيناتور مقابل ذلك أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more