"to assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • إلى قرار الجمعية
        
    • لقرار الجمعية العامة
        
    • بقرار الجمعية
        
    • من قرار الجمعية
        
    • الى قرار الجمعية
        
    In this connection, the Committee notes paragraph 5 of the report of the Secretary-General in reference to Assembly resolution 48/288. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية في هذا الصدد الفقرة 5 من تقرير الأمين العام بالإشارة إلى قرار الجمعية العامة 48/288.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 55/209 on the subject. UN ويوجه انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة 55/209 بشأن هذا الموضوع.
    The report is also submitted in response to Assembly resolution 68/102 and Economic and Social Council resolution 2013/6. UN ويُـقدَّم هذا التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 68/102 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/6.
    The report is also submitted in response to Assembly resolution 67/87 and Economic and Social Council resolution 2012/3. UN ويُـقدَّم هذا التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 67/87 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/3.
    Pursuant to Assembly resolution 52/85, the meeting was held at Warsaw from 2 to 6 February 1998. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٥٨، عقد الاجتماع في وارسو من ٢ إلى ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    That report was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session pursuant to Assembly resolution 48/251 of 14 April 1994. UN وقد قدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عملا بقرار الجمعية ٤٨/٢٥١ المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    22. The present situation as far as the Committee’s reporting arrangements are concerned can be inferred from General Assembly resolution 52/55, which refers in its preamble to Assembly resolution 51/241 of 31 July 1997. UN ٢٢ - ويمكن استخلاص الحالة الراهنة فيما يخص الترتيبات المتعلقة بتقارير اللجنة من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٥، الذي يشير في ديباجته إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ الصادر في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 49/111. UN ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١.
    The attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 54/230 on the subject. UN وتوجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 54/230 في هذا الشأن.
    The attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 53/196 on the subject. UN وتوجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٦ في هذا الشأن.
    The attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237 of 21 December 1990. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية ٤٥/٢٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 52/207 on the subject. UN ويُلفت انتباه المجلس إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٧ في هذا الشأن.
    The report is also submitted in response to Assembly resolution 65/133 and Economic and Social Council resolution 2010/1. UN ويقدَّم هذا التقرير أيضا استجابة لقرار الجمعية العامة 65/133 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/1.
    2. Paragraphs 10 and 11 of annex I to Assembly resolution 41/213, concerning the contingency fund and additional expenditures, read as follows: UN 2 - وفيما يلي نص الفقرتين 10 و 11 من المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 41/213.
    The Committee will make further comments in the context of its review of the proposals on accountability to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-second session in response to Assembly resolution 61/245. UN وستقدم اللجنة مزيدا من التعليقات في سياق استعراضها للمقترحات المتعلقة بالمساءلة التي سيقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين استجابة لقرار الجمعية العامة 61/245.
    The meeting was convened in preparation for the special session of the General Assembly to be held from 5 to 9 June 2000 pursuant to Assembly resolution 52/231. UN وقد عقد هذا الاجتماع استعدادا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة والتي ستعقد من ٥ إلى ٩ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣١.
    This item was included in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly, in 1995, pursuant to Assembly resolution 49/251. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1995، عملا بقرار الجمعية 49/251.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the World Tourism Organization pursuant to Assembly resolution 66/196. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير منظمة السياحة العالمية عملا بقرار الجمعية 66/196.
    1. The item entitled " Responsibility of States for internationally wrongful acts " was included in the provisional agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly pursuant to Assembly resolution 65/19 of 6 December 2010. UN 1 - أُدرِج البند المعنون " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية 65/19 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    6. Further decides to bring the present resolution to the attention of the General Assembly in pursuance of paragraph 70 of annex I to Assembly resolution 50/227 and paragraphs 9 and 10 of Assembly resolution 52/12 B. UN ٦ - يقرر كذلك أن يسترعي نظر الجمعية العامة إلى هذا القرار، عملا بالفقرة ٧٠ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ والفقرتين ٩ و ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء.
    80. The attention of the Council is drawn to Assembly resolution 49/111. UN ٨٠ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more