"to assess the permissibility of" - Translation from English to Arabic

    • بتقييم جواز
        
    • في تقييم صحة
        
    • لتحديد صحة
        
    • لتقييم جواز
        
    • تقييم جواز
        
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    3.2.5 Competence of dispute settlement bodies to assess the permissibility of reservations 306 UN 3-2-5 اختصاص هيئات تسوية المنازعات في تقييم صحة التحفظات 261
    Even though an objection by the Democratic Republic of the Congo was not required in order to assess the permissibility of the reservation, the Court found it necessary to add: UN وبالتالي، دون أن يكون اعتراض محتمل من جمهورية الكونغو الديمقراطية مطلوباً لتحديد صحة التحفظ، ارتأت المحكمة أنه من الضروري إضافة ما يلي:
    Furthermore, the second sentence of the guideline could be interpreted as an invitation to States to restrict the competence of the existing treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations. UN ويمكن إضافة إلى ذلك، تفسير الجملة الثانية من المبدأ التوجيهي بصفتها دعوة إلى الدول لتقييد صلاحية هيئات رصد المعاهدات القائمة لتقييم جواز التحفظات.
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body 402 UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة 550
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    24. The competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations was favoured by some delegations and questioned by some other delegations. UN 24 - وفضلت بعض الوفود اختصاص هيئات رصد المعاهدات بتقييم جواز التحفظات بينما شككت وفود أخرى في هذا الاختصاص.
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة
    While it was stated that allowing treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations could ensure legal certainty and minimize the risk of controversy, concerns were also raised about equating the positions adopted by treaty monitoring bodies to those adopted by contracting States and international organizations. UN ورغم ذكر أن السماح لهيئات رصد المعاهدات بتقييم جواز التحفظات يمكن أن يكفل الوثوق القانوني ويقلل مخاطر الجدال، فقد أثيرت شواغل بشأن معاملة المواقف المعتمدة من جانب هيئات رصد المعاهدات مثل المواقف التي تعتمدها الدول والمنظمات الدولية المتعاقدة.
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة()
    23. Dispute settlement bodies and treaty bodies were competent to assess the permissibility of reservations when so mandated by the contracting parties; however, the assessment by the contracting parties should have priority. UN 23 - وأضاف قائلا إن هيئات تسوية المنازعات وهيئات المعاهدات مختصة بتقييم جواز التحفظات حينما تكون الأطراف المتعاقدة قد كلفتها بذلك؛ ولكن التقييم الذي تجريه الأطراف المتعاقدة ينبغي أن تكون له الأولوية.
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة()
    Draft guideline 3.2.4 (Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-4 (الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة)
    48. Guideline 3.2.4 indicated that the competence of a treaty monitoring body to assess the permissibility of reservations was without prejudice to the competence of contracting States or contracting international organizations, or dispute settlement bodies, to do the same. UN 48 - ويشير المبدأ التوجيهي 3-2-4 إلى أن اختصاص هيئة رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات لا يمسّ باختصاص الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة أو هيئات تسوية المنازعات في تقييم صحة التحفظات.
    When a treaty establishes a treaty monitoring body, the competence of that body is without prejudice to the competence of the contracting States or contracting international organizations to assess the permissibility of reservations to that treaty, or to that of dispute settlement bodies competent to interpret or apply the treaty. UN عندما تنشئ المعاهدة هيئة لرصد تطبيقها، لا يخل باختصاص تلك الهيئة اختصاص الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة في تقييم صحة التحفظات إزاء تلك المعاهدة، ولا باختصاص هيئات تسوية المنازعات المختصة في تفسير أو تطبيق المعاهدة.
    3.2.5 Competence of dispute settlement bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-5 اختصاص هيئات تسوية المنازعات في تقييم صحة التحفظات()
    Indeed, although an objection to a reservation does not determine the permissibility of the reservation as such, it is an important element to be considered by all actors involved -- the author of the reservation, the contracting States and contracting organizations, and anybody with competence to assess the permissibility of a reservation. UN ففي الواقع، رغم أن الاعتراض على تحفظ لا يحدد صحة التحفظ في حد ذاته، فإنه يشكل عاملا ذا دلالة لا يستهان به بالنسبة لجميع الأطراف الفاعلة المعنية، أي الدولة المتحفظة والدول والمنظمات المتعاقدة وأي محكمة أو أي هيئة مختصة لتحديد صحة التحفظ.
    17. With regard to part 3 (Permissibility of reservations and interpretative declarations), her delegation welcomed the refinement of the guidelines regarding the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations. UN 17 - وفيما يتعلق بالجزء 3 (جواز التحفظات والإعلانات التفسيرية)، أعربت عن ترحيب وفد بلدها بصقل المبادئ التوجيهية المتعلقة باختصاص هيئات رصد المعاهدات لتقييم جواز التحفظات.
    46. Guideline 3.2.1 dealt specifically with the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations. UN 46 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-2-1 بشكل محدد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more