"to assist him in conducting" - Translation from English to Arabic

    • إلى مساعدته في إجراء
        
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. José Romero (Switzerland) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد خوسيه روميرو (سويسرا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Jukka Uosukainen (Finland) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    At the 4th meeting, the Chairman invited Ms. Teresa Fogelberg (the Netherlands) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN 43- وفي الجلسة الرابعة دعا الرئيس السيدة تيريزا فوجلبرغ (هولندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Mohammad S. Barkindo (Nigeria) to assist him in conducting informal consultations on this matter. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد محمد س. باركيندو (نيجيريا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة.
    At the 4th meeting, the Chair invited Ms. Dechen Tsering (Bhutan) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN 33- وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس السيد ديشين تسيرينغ (بوتان) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند.
    Mr. S.N. Sok Appadu (Mauritius) to assist him in conducting informal consultations on cooperation with scientific organizations. UN ن. سوك أبادو (موريشيوس) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن التعاون مع المنظمات العلمية.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Ian Carruthers (Australia) and Ms. Jimena Nieto Carrasco (Colombia) to assist him in conducting informal consultations on cooperation with other conventions. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد إيان كاروثرز (أستراليا) والسيدة جيمينا نييتو كاراسكو (كولومبيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول التعاون مع الاتفاقيات الأخرى.
    At the 3rd meeting, on 1 June, the Chairman invited Ms. Susan Barrell (Australia) and Mr. Philip Gwage (Uganda) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN 74- وفي الجلسة 3 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، دعا الرئيس السيدة سوزان باريل (أستراليا) والسيد فيليب غواجي (أوغندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند.
    At the 5th meeting, the Chair invited Ms. Daniela Stoytcheva (Bulgaria), Vice-Chair of the SBI, and Mr. Enele Sopoaga (Tuvalu) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 37- وفي الجلسة الخامسة، دعا الرئيس السيدة دانييلا ستويتشيفا (بلغاريا)، نائبة رئيس الهيئة، والسيد أنيلي سوبوجا (توفالو) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند الفرعي.
    At the 1st meeting, the Chairman invited Mr. Klaus Radunsky (Austria) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 16- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد كلاوس رادونسكي (النمسا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 1st meeting, the Chairman invited Mr. Karsten Sach (Germany) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 24- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد كارستن ساش (ألمانيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 1st meeting, the Chairman invited Mr. Karsten Sach (Germany) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 28- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد كارستن ساش (ألمانيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 1st meeting, the Chairman invited Mr. Philip Weech (Bahamas) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 58- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد فيليب ويتش (جزر البهاما) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد هولدور ثورغرسون (آيسلندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 2nd meeting, the Chairman invited Mr. Pierre Giroux (Canada) and Ms. Martha Yvette Munguía de Aguilar (El Salvador) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 21- وفي الجلسة الثانية دعا الرئيس السيد بيار جيرو (كندا) والسيدة مارتا إيفيت مونغيا دي أغويلار (السلفادور) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 3rd meeting, the Chairman invited Ms. Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) and Mr. Audun Rosland (Norway) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 27- وفي الجلسة الثالثة دعا الرئيس السيدة مارغريت موكاهانانا - سنغروي (زمبابوي) والسيد إيدون روسلاند (النرويج) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    Also at that same meeting, the Chairman invited Ms. Margaret Mukahanana-Sangarwe (Zimbabwe) and Mr. Audun Rosland (Norway) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item, noting the need to integrate the conclusions of this sub-item with those of sub-item 4 (e). UN وفي الجلسة نفسها أيضاً، دعا الرئيس السيدة مارغريت موكاهانانا - سنغروي (زمبابوي) والسيد اودون روسلاند (النرويج) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند الفرعي، مشيراً إلى ضرورة دمج الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند الفرعي بالاستنتاجات المتعلقة بالبند الفرعي 4(ه).
    In the interests of efficiency, and in the hope that consideration of the proposal of Croatia could be completed at this session with adoption of a decision by the COP at its eighth session, the Chair invited Mr. Jim Penman (United Kingdom) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item, before the SBI received a formal recommendation from the SBSTA on this matter. UN وحرصاً على الكفاءة وأملاً في إمكانية الانتهاء في هذه الدورة من النظر في اقتراح كرواتيا باعتماد مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، دعا الرئيس الدكتور جيم بنمان (المملكة المتحدة) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي قبل أن تتلقى الهيئة الفرعية للتنفيذ توصية رسمية بشأن هذه المسألة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more