"to assist the board" - Translation from English to Arabic

    • لمساعدة المجلس
        
    • لمساعدة الهيئة
        
    • ولمساعدة المجلس
        
    • أجل مساعدة المجلس
        
    • إلى مساعدة المجلس
        
    The present note is, therefore, prepared in order to assist the Board in its consideration of that particular sub-item. UN وبالتالي تم إعداد هذه المذكرة لمساعدة المجلس على النظر في هذا البند الفرعي 4 بالذات.
    The secretariat will circulate a note to assist the Board in carrying out this mandate. UN وستعمم الأمانة مذكرة لمساعدة المجلس في الاضطلاع بولايته.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to assist the Board in carrying out its review. UN وهذه المذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد لمساعدة المجلس في القيام بهذا الاستعراض.
    c. Ad hoc expert groups: two ad hoc expert group meetings to assist the Board in the examination of matters related to the implementation of international drug control treaties; and two ad hoc expert group meetings to advise the Board on matters concerning implementation of article 12 of the 1988 Convention, as it relates to precursor control; UN ج - أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعان لفريق خبراء مخصص لمساعدة الهيئة في فحص المسائل المتعلقة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات؛ واجتماعان لفريق خبراء مخصص لإسداء المشورة إلى الهيئة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المادة 12 من اتفاقية عام 1988، من حيث تعلقها بمراقبة السلائف؛
    to assist the Board in carrying out this mandate, the secretariat will circulate a background document. UN ولمساعدة المجلس في الاضطلاع بهذه الولاية، ستعمم الأمانة وثيقة معلومات أساسية.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to assist the Board in carrying out this mandate. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه المذكرة من أجل مساعدة المجلس في الاضطلاع بهذه الولاية.
    In other words, when taken together the Working Group proposals would provide the Board with a " flexible road map " that was intended to assist the Board in making timely and appropriate decisions with respect to the plan design of the Fund. UN أي بعبارة أخرى، يمكن لمقترحات الفريق العامل أن توفر للمجلس، عندما تؤخذ مجتمعة، ' ' خريطة طريق مرنة`` ترمي إلى مساعدة المجلس على اتخاذ قرارات ملائمة وسليمة التوقيت فيما يتعلق بتصميم خطة الصندوق.
    The secretariat will circulate a note to assist the Board in carrying out this mandate. UN وستوزع الأمانة مذكرة لمساعدة المجلس على الاضطلاع بهذه الولاية.
    This note has been prepared by the secretariat to assist the Board in conducting its review. UN وقد أعدّت الأمانة هذه المذكرة لمساعدة المجلس في القيام بهذا الاستعراض.
    The secretariat will circulate a note to assist the Board in carrying out this mandate. UN وستعمم الأمانة مذكرة لمساعدة المجلس في الاضطلاع بهذه الولاية.
    This note has been prepared by the secretariat to assist the Board in carrying out its review. UN وهذه المذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد لمساعدة المجلس في القيام بهذا الاستعراض.
    The secretariat will circulate a note to assist the Board in carrying out this mandate. UN وستعمم الأمانة مذكرة لمساعدة المجلس في الاضطلاع بولايته.
    to assist the Board and author departments, a computerized Publications Management System has been implemented to keep track of workflows from planning, editing, design, production, and cost of all publications and to produce management reports. UN لمساعدة المجلس والإدارات التي تعدّ التقارير، جرى تنفيذ نظام محوسب لإدارة المنشورات لتتبع سير العمل فيما يتعلق بالتخطيط لجميع المنشورات وبتحريرها وتصميمها وإنتاجها وتكلفتها، ولإصدار التقارير الإدارية.
    The present report, highlighting UNCTAD-wide implementation activities over the last five years was prepared to assist the Board in its consideration of this item. UN وقد أُعد هذا التقرير الذي يسلط الضوء على الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في مجال التنفيذ على مدى السنوات الخمس الأخيرة لمساعدة المجلس في تناوله لهذا البند.
    Issues for future feedback identified by speakers included a review of how UNICEF offices have adjusted to new roles and instruments, and the development of evaluation mechanisms to assist the Board in monitoring management excellence to assure high standards. UN وشملت المسائل التي حددها المتكلمون للتغذية المرتدة في المستقبل استعراض كيف تكيفت مكاتب اليونيسيف مع اﻷدوار واﻷهداف الجديدة، ووضع آليات تقييم لمساعدة المجلس في رصد الامتياز اﻹداري لضمان معايير عالية.
    (iii) Other services provided. Two ad hoc expert group meetings to advise the Board on matters related to the implementation of the international drug control treaties; one expert group meeting to assist the Board in its assessment of substances to be put in Tables I or II of the 1988 Convention, in determining the appropriateness of existing control measures and technical issues; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعان لفريق خبراء مخصص ﻹسداء المشورة إلى الهيئة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات؛ واجتماع لفريق خبراء لمساعدة الهيئة في تقييم المواد التي ستدرج في الجدولين اﻷول والثاني لاتفاقية عام ١٩٨٨، في تحديد مدى ملاءمة إجراءات المراقبة والمسائل التقنية الحالية؛
    (iii) Other services provided. Two ad hoc expert group meetings to advise the Board on matters related to the implementation of the international drug control treaties; one expert group meeting to assist the Board in its assessment of substances to be put in Tables I or II of the 1988 Convention, in determining the appropriateness of existing control measures and technical issues; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعان لفريق خبراء مخصص ﻹسداء المشورة إلى الهيئة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات؛ واجتماع لفريق خبراء لمساعدة الهيئة في تقييم المواد التي ستدرج في الجدولين اﻷول والثاني لاتفاقية عام ١٩٨٨، في تحديد مدى ملاءمة إجراءات المراقبة والمسائل التقنية الحالية؛
    (iii) Other services provided. Two ad hoc expert group meetings to advise the Board on matters related to the implementation of the international drug control treaties; one expert group meeting to assist the Board in its assessment of substances to be put in Tables I or II of the 1988 Convention, in determining the appropriateness of existing control measures and technical issues; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعان لفريق خبراء مخصص ﻹسداء المشورة إلى الهيئة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات؛ واجتماع لفريق خبراء لمساعدة الهيئة في تقييم المواد التي ستدرج في الجدولين اﻷول والثاني لاتفاقية عام ١٩٨٨، في تحديد مدى ملاءمة إجراءات المراقبة والمسائل التقنية الحالية؛
    The secretariat will circulate a paper to assist the Board in carrying out this mandate, with particular focus on the WTO Cancún Ministerial Conference. UN ولمساعدة المجلس في الاضطلاع بهذه الولاية، ستعمم الأمانة ورقة، تركّز بالخصوص على مؤتمر كانكون الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    The present report is prepared pursuant to this decision and to assist the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action (PoA) in areas within the competence and mandates of UNCTAD. UN وقد أُعد هذا التقرير عملاً بهذا المقرر ولمساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل في المجالات التي تدخل في نطاق اختصاص الأونكتاد وولاياته.
    to assist the Board, the secretariat has prepared a report which assesses major features of structural adjustment policies of developed countries against the backdrop of a world economic setting which is characterized by the gradual opening of frontiers to free trade, growing economic integration across national borders, rapid technological changes and equally fast changes in the skill requirements of the workforce. UN ولمساعدة المجلس في عمله، أعدت اﻷمانة تقريرا يقيﱢم السمات الرئيسية لسياسات التكييف الهيكلي في اطار اقتصاد عالمي يتميز بانفتاح الحدود التدريجي أمام التجارة الحرة، وتنامي التكامل الاقتصادي عبر الحدود الوطنية، والتغيرات التكنولوجية السريعة، والتغيرات السريعة كذلك في احتياجات القوى العاملة من المهارة.
    Some members also commented that the topic of emerging technologies was too broad and required some further guidance in order to assist the Board to focus its deliberations. UN وعلق بعض الأعضاء أيضا على أن موضوع التكنولوجيات الناشئة واسع جدا ويتطلب المزيد من التوجيه من أجل مساعدة المجلس على تركيز مداولاته.
    (a) In paragraph 71 of the Cartagena Commitment, it was agreed that " The standing committees should be geared to assist the Board in the effective discharge of its functions. UN )أ( أنه اتفق في الفقرة ١٧ من التزام كرتاخينا على أنه " ينبغي أن توجه اللجان الدائمة إلى مساعدة المجلس في الاضطلاع بمهامه على نحو فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more