A total of 100 specialists in satellite navigation systems were invited to attend the workshop. | UN | وقد دعي ما مجموعة 100 متخصص في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل. |
A total of 11 participants were provided with funding to attend the workshop. | UN | وقُدم دعم مالي لما مجموعه 11 مشاركا لحضور حلقة العمل. |
The three Virtual Institute member universities from the region also sent their staff to attend the workshop. | UN | وأوفدت أيضاً جامعات المنطقة الثلاث الأعضاء في المعهد الإلكتروني موظفيها لحضور حلقة العمل. |
It released experts to attend the workshop and funded participants. | UN | وأتاح خبراء لحضور حلقة العمل وموَّل مشاركين. |
Members of the network were invited to attend the workshop and the thematic debate held during the nineteenth session of the Commission. | UN | ودعي أعضاء الشبكة إلى حضور حلقة العمل والمناقشة المواضيعية اللتين عقدتا أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة. |
A total of 66 specialists in satellite navigation systems were invited to attend the workshop. | UN | وقد دُعي 66 متخصِّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل. |
A total of 65 specialists in satellite navigation systems were invited to attend the workshop. | UN | وقد دُعي إجمالا 65 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل. |
A total of 75 specialists in satellite navigation systems were invited to attend the workshop. | UN | وقد دُعي إجمالا 75 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل. |
A total of 201 specialists in basic space science, the International Heliophysical Year and the International Space Weather Initiative were invited to attend the workshop. | UN | ودُعي لحضور حلقة العمل ما مجموعه 201 من المتخصّصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية والمبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي. |
The survey also showed that none of the respondents who had received funding would have been able to attend the workshop and IAC without the financial support provided by the organizers. | UN | 43- وبيّن الاستطلاع أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعما ماليا لحضور حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون. |
The survey also showed that no funded respondents would have been able to attend the workshop and IAC without the financial support provided by the organizers. | UN | 42- وبيّن الاستطلاع أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعما ماليا لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون. |
15. Notes with satisfaction the successful visit to Tokelau in October 2004 by the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to attend the workshop of the Tokelauan Special Committee on the Constitution; | UN | 15 - تلاحظ مع الارتياح الزيارة الناجحة التي قام بها رئيس اللجنة الخاصة إلى توكيلاو لحضور حلقة العمل للجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو؛ |
15. Notes with satisfaction the successful visit to Tokelau in October 2004 by the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to attend the workshop of the Tokelauan Special Committee on the Constitution; | UN | 15 - تلاحظ مع الارتياح الزيارة الناجحة التي قام بها رئيس اللجنة الخاصة إلى توكيلاو لحضور حلقة العمل للجنة الخاصة المعنية بالدستور في توكيلاو؛ |
The survey also showed that all but one person among the funded respondents would not have been able to attend the workshop and the International Astronautical Congress without the financial support provided by the organizers. | UN | 50- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، باستثناء واحد، كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون. |
48. The survey also showed that no one among the funded respondents would have been able to attend the workshop and the International Astronautical Congress without the financial support provided by the organizers. | UN | 48- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون. |
The spokesperson for the African Group (Zambia) supported the proposal of Japan to extend invitations to developed countries to attend the workshop on e-commerce to be convened for the African region. | UN | 78- وأعرب المتحدث باسم المجموعة الأفريقية (زامبيا)، عن تأييده لاقتراح اليابان توجيه دعوات إلى البلدان النامية لحضور حلقة العمل المتعلقة بالتجارة الإلكترونية التي ستُعقد للمنطقة الأفريقية. |
Also, Bolivia was one of the countries chosen to attend the workshop on programme impact indicators mentioned previously by the Administrator because of the experience gained over the years in developing indicators to measure the impact of development programmes and projects - not only the outcome of the programmes and projects, but the actual societal impact. | UN | كذلك، كانت بوليفيا من البلدان التي تم اختيارها لحضور حلقة العمل المتعلقة بمؤشرات آثار البرامج التي ذكرها فيما سبق مدير البرنامج وذلك بسبب الخبرة المكتسبة عبر السنوات في مجال وضع مؤشرات لقياس أثر البرامج والمشاريع اﻹنمائية - لا لنتائج البرامج والمشاريع فحسب، وإنما لﻷثر المجتمعي الفعلي أيضا. |
14. Notes with satisfaction the successful visit to Tokelau in October 2004 by the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to attend the workshop of the Tokelauan Special Committee on the Constitution; | UN | 14 - تلاحظ مع الارتياح الزيارة الناجحة التي قام بها رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى توكيلاو لحضور حلقة العمل للجنة الخاصة لتوكيلاو بشأن الدستور؛ |
17. A total of 80 scientists in the field of GNSS and space weather from 17 African countries were invited to attend the workshop and training course. | UN | 17- ودُعي ما مجموعه 80 عالما من 17 بلدا أفريقيا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وطقس الفضاء إلى حضور حلقة العمل والدورة التدريبية. |
14. In December 1998, UNIDIR and the Quaker United Nations Office jointly held a workshop entitled “How can visits contribute to strengthening the Biological Weapons Convention?”. All States parties to the Biological Weapons Convention were invited to attend the workshop, which addressed the different positions on proposals for random, clarification and voluntary visits. | UN | ١٤ - وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اشترك المعهد مع مكتب الصاحبيين (Quakers) باﻷمم المتحدة في عقد حلقة عمل حول موضوع " كيف يمكن أن تسهم الزيارات في تعزيز اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية؟ " وقد دعيت كافة الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية إلى حضور حلقة العمل التي طرقت مختلف المواقف بشأن المقترحات المتعلقة بالزيارات غير المنتظمة، وزيارات التوضيح، والزيارات الطوعية. |
Yuri Boychenko, Nina Pacari Vega, Parshuram Tamang and Hassan Id Balkassm were not able to attend the workshop due to other commitments. | UN | ولم يتمكن كل من يوري بويتشينكو، ونينا بكاري فيغا، وبارشورام تامنغ، وحسن عيد بلقاسم من حضور حلقة العمل بسبب ارتباطات أخرى. |