During this mission he travelled to Bangkok, Mae Sot and Chiang Mai in Thailand and to Jakarta, Indonesia. | UN | وخلال مهمته، سافر إلى بانكوك وماي سوت وشيانغ ماي في تايلند، ثم إلى جاكارتا بإندونيسيا. |
Mongkol was seriously injured and evacuated to Bangkok, where he recovered from his wounds; | UN | وقد أصيب مونغكول بجروح خطيرة وتم نقله إلى بانكوك حيث عوفي من جراحه؛ |
The case involved the hijacking of an Alitalia aircraft to Bangkok by a Sri Lankan national. | UN | وانطوت القضية على اختطاف طائرة تابعة لشركة أليطاليا في طريقها إلى بانكوك بواسطة أحد مواطني سري لانكا. |
The wounded soldier was evacuated for medical treatment to Bangkok, where it was determined that his spinal cord was damaged, resulting in the paralysis of both legs. | UN | ونُقل الجندي المصاب لتلقي العلاج الطبي الى بانكوك حيث اتضح أن حبله الشوكي تضرر مما أسفر عن شلل ساقيه الاثنتين. |
He was about to board a plane to Bangkok where he was going for medical treatment for a heart problem. | UN | وقد كان على وشك الصعود إلى طائرة متجهة إلى بانكوك ملتمساً العلاج من علة في القلب. |
A job fair was held, divisions were reorganized, and the Asia office was moved from Kuala Lumpur to Bangkok. | UN | فقد نُظم معرض للوظائف وأعيد تنظيم الشُعب ونقل مكتب آسيا من كوالالمبور إلى بانكوك. |
Following the invasion of the Burmese, the capital was moved to Thonburi, and finally to Bangkok in 1782, marking the beginning of the Chakri dynasty. | UN | وبعد غزو البورميين، نُقِلت العاصمة إلى تونبوري ومن ثمّ إلى بانكوك في عام 1782. وكان ذلك إيذاناً ببدء حكم أسرة شاكري. |
Mongkol was seriously injured and evacuated to Bangkok, where he recovered from his wounds. | UN | وأصيب مونغكول بجراح خطيرة ونقل إلى بانكوك حيث التأمت جراحه. |
Those migrants were relatively less educated, and migrated to Bangkok on a short-term basis to earn supplementary income. | UN | وهذه الطائفة من المهاجرات اللائي نلن حظا قليلا من التعليم يهاجرن إلى بانكوك لفترة قصيرة من أجل اكتساب دخل تكميلي. |
Romeo said he'll take me to Bangkok for our honeymoon. | Open Subtitles | روميو قال إنه سيأخذني إلى بانكوك من أجل شهر العسل الخاص بنا. |
He didn't know that you came to Bangkok to take me back. | Open Subtitles | لم يعرف أنك جئت إلى بانكوك لاستعادتي. |
Keep it up. Someday I'll call you to Bangkok. | Open Subtitles | إستمر "يوماً ما سأتصل بك للذهاب إلى "بانكوك |
I've got one for you, chan. Man who walks through airport turnstile sideways is going to Bangkok. | Open Subtitles | رجل من مشى خلال باب المطار دارة جانب الآخر ذاهب إلى بانكوك |
3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6-19 March 2013 | UN | 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6-19 آذار/مارس 2013 |
3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6 to 19 March 2013 | UN | 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6 إلى 19 آذار/مارس 2013 |
Global train-the-trainer programmes have been initiated around the globe, from Addis Ababa to Beirut to Bangkok, strengthening local and regional capacity for the delivery of programmes. | UN | وبدأ تنفيذ برامج عالمية لتدريب المدربين على نطاق المعمورة من أديس أبابا إلى بيروت إلى بانكوك مما يُعزز القدرات المحلية والإقليمية على إنجاز البرامج. |
For Thailand, data from a series of large surveys of migrants to Bangkok indicate that the proportions of males and especially of females migrating for economic reasons rose over time. | UN | فبالنسبة لتايلند تشير البيانات المجمعة من عدد من الدراسات الاستقصائية للمهاجرين إلى بانكوك إلى أن نسب الذكور، وكذلك نسب الإناث، الذين يهاجرون لأسباب اقتصادية ظلت تزداد بمرور الزمن. |
When you go on that business trip to Bangkok, wear a condom. | Open Subtitles | عندما تذهب في رحلة عمل الى بانكوك البس واقيا ذكريا |
Even on foot, from where they were, it wouldn't take'em 2 days to walk to Bangkok. | Open Subtitles | حتى سيرا على الأقدام، من حيث كانوا لن يستغرق منهم الأمر يومان للسير على الأقدام الى بانكوك |
If you can go to Bangkok in my place". | Open Subtitles | اذا يمكن ان تذهب الى بانكوك في مكاني |
I personally took up this matter with the Foreign Minister of Thailand during my recent visit to Bangkok. | UN | وقد أثرت بنفسي هذه المسألة مع وزير خارجية تايلند خلال زيارتي اﻷخيرة لبانكوك. |
The status of its weekly rotation to Bangkok is unknown. | UN | ولا يُعرف عدد الرحلات الأسبوعية التي تسيرها من بانكوك وإليها. |