"to be a part of" - Translation from English to Arabic

    • أن أكون جزءاً من
        
    • أن تكون جزءا من
        
    • أن أكون جزءا من
        
    • أن تكون جزءاً من
        
    • أن أكون جزء من
        
    • ان اكون جزء من
        
    • لتكون جزءا من
        
    • أن تكون جزء من
        
    • أن أكون جزءاً منه
        
    • أن اكون جزء من
        
    • لأكون جزءاً من
        
    • أن يكون جزء من
        
    • أن يكون جزءا من
        
    • أن يكونوا جزءا من
        
    • لأن تكون جزء من
        
    But I thought that you, as a friend, would want me, your friend, to be a part of Nasty Gal. Open Subtitles لكن لأننا صديقتين، أعتقدت أنك ستريدينني أن أكون جزءاً من ناستي غال
    Liberia intends to be a part of the process. UN وتعتزم ليبريا أن تكون جزءا من هذه العملية.
    Taking it out of the barbershops and into the future and I want to be a part of it. Open Subtitles مخرجاً إيّاه من محلاّت الحلاقة إلى المستقبل وأريد أن أكون جزءا من ذلك
    It was important for troop-contributing and police-contributing countries to be a part of that coordination. UN ومن المهم للبلدان المشاركة بقوات وأفراد شرطة أن تكون جزءاً من ذلك التنسيق.
    And I want to be a part of treeing Bobby Axelrod. Open Subtitles وأنا أريد أن أكون جزء من حملة إدانة بوبي أكسيلرود
    I don't know. Just to be a part of things, I guess. Open Subtitles لا اعلم , فقط ان اكون جزء من الاشياء , تعلم
    Well, I didn't choose to be a part of a family that didn't support my decision in having this baby. Open Subtitles حسناً، لم أختر أن أكون جزءاً من عائلة لا تدعم قراري في إنجاب هذه الطفلة
    I guess to me it feels really amazing to be a part of it all. Open Subtitles أعتقد بالنسبة لي إنه شعور رائع أن أكون جزءاً من هذا
    I want to be a part of this family more than Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من هذه العائلة أكثر من
    If freya wants to be a part of this family, Open Subtitles إذا أراد فريا أن تكون جزءا من هذه العائلة،
    Miss Patti Labelle has agreed to be a part of our show. Open Subtitles وقد وافقت السيدة باتي لابيل أن تكون جزءا من العرض لدينا.
    My entire life, I wanted to be a part of a world I didn't belong to. Open Subtitles رغبت طوال حياتي أن أكون جزءا من عالم غير عالمي
    You never saw how much I wanted to be a part of your life, how much all this meant to me. Open Subtitles لم ترى مطلقا كم أردت أن أكون جزءا من حياتك كم كان يعني لي ذلك
    Well, you did say that it was more important to be a part of the team. Open Subtitles لقد قلت أنت أن الأهم هو أن تكون جزءاً من الفريق
    Look, I don't know what your plans are, but, um, of course I'd love for you to be a part of our lives as much as you can. Open Subtitles لا أعلم ماذا تخطط لكنني بالطبع أود أن تكون جزءاً من حياته
    No, no. Sorry. I refuse to be a part of a third runaway bride situation. Open Subtitles لا، لا ، أنا آسف، أنا أرفض أن أكون جزء من هروب عروس ثالثة
    I know it because yöu're a well put together person and yöu want me to be a part of all that. Open Subtitles أعلم هذا لأنكي امرآة بحياة ممتازة و تريدينني أن أكون جزء من كل هذا
    I'm so grateful to be a part of something where healing and forgiveness are so important. Open Subtitles انا ممتنه كثيرا ان اكون جزء من شئ حيث الشفاء والغفران مهمين للغاية
    Yet you're here with $300 million to be a part of a... a team? Open Subtitles معك ذلك، أنت هنا مع 300 مليون لتكون جزءا من ..
    And if you want to be a part of that world. Open Subtitles و إذا كُنت تود أن تكون جزء من هذا العالم
    Yeah. I want to be a part of it forever. Open Subtitles حسناً، ولكني أريد أن أكون جزءاً منه إلى الأبد
    I'm doing this because I want to be a part of your life. Open Subtitles أفعل ذلك لاني اريد أن اكون جزء من حياتكِ .. بالتالى
    I'm very excited to be a part of your VR play. Open Subtitles لأن أكون متحمساً جداً لأكون جزءاً من مشروعك للواقع الإفتراضي.
    But I'd also like to be a part of Vivian's life, if that's okay with you. Open Subtitles ولكن أود أيضا أن يكون جزء من فيفيان وتضمينه في الحياة، إذا كان هذا هو بخير معك.
    Amanda you got to start working on your stubbornness if you want to be a part of the team. Open Subtitles أماندا عليك أن بدء العمل على العناد الخاص بك إذا كنت ترغب أن يكون جزءا من الفريق.
    These tools enable all stakeholders to be a part of the process and ensure a degree of accountability and transparency. UN وتمكّن هذه الأدوات جميع أصحاب المصلحة من أن يكونوا جزءا من العملية وأن يضمنوا قدرا من المساءلة والشفافية.
    Freedom from all the bull, and a chance to be a part of something that really means something. Open Subtitles وفرصة لأن تكون جزء من شيئ ما , له معنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more