They also include developing human resources in order to be better able to cope with this crisis. | UN | وتتضمن أيضا تنمية الموارد البشرية من أجل التمكن من التصدي لهذه اﻷزمة على نحو أفضل. |
Clear and achievable mandates are needed, progress needs to be better monitored, and efficiency needs to be improved. | UN | ثمة حاجة إلى وضع ولايات واضحة وقابلة للتنفيذ، كما ينبغي رصد ما يُحرز من تقدم على نحو أفضل ورفع مستوى الكفاءة. |
I used to be better at sneaking out without waking anyone up. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون أفضل في التسلل دون إيقاظ أي شخص حتى |
However, what is clear is that trade issues need to be better integrated into national development strategies. | UN | ولكـن من الواضح أن المسائل التجارية تحتاج إلى دمجها بشكل أفضل في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
24. The issue of urban poverty also needs to be better understood in the context of poverty reduction and development strategies. | UN | 24- يلزم أيضا أن تُفهم بصورة أفضل مسألة الفقر في المناطق الحضرية، في سياق استراتيجيات التنمية والحد من الفقر. |
We want governments to be better because they are necessary, just as we want the United Nations to be better because it is equally necessary. | UN | ونريد للحكومات أن تكون حكومات أفضل لأنها ضرورية، تماما مثلما نريد للأمم المتحدة أن تكون أفضل لأنها ضرورية بقدر متساو. |
We wanted something that wasn't just different. It had to be better. | Open Subtitles | أردنا شيئًا لم يكن مختلفًا وحسب، بل يجب أن يكون أفضل. |
Agricultural research needs to be better connected to the needs of entrepreneurs and enterprises. | UN | وينبغي أن يكون البحث الزراعي مرتبطاً على نحو أفضل باحتياجات أصحاب المشاريع ومؤسسات الأعمال. |
In order to be better able to monitor the progress of the policy, a diversity monitoring instrument will be developed in 2008. | UN | وسيجري عام 2008 استحداث أداة لرصد التنوع بغية التمكن على نحو أفضل من رصد تقدم السياسة. |
However, the challenge remains for these elements to be better incorporated in the monitoring and evaluation components. | UN | إلا أن التحدي لا يزال قائما بالنسبة لهذه العناصر التي يتعين إدخالها على نحو أفضل في الرصد والتقييم. |
In that regard, civil society representatives need to be better included in the donor-Government dialogues. | UN | وفي ذلك الصدد، يجب إشراك ممثلي المجتمع المدني على نحو أفضل في الحوارات بين الجهات المانحة والحكومة. |
The skills of midwives need to be better utilized and enhanced. | UN | وينبغي استخدام وتعزيز مهارات القابلات على نحو أفضل. |
I had hope that I can try to be better. | Open Subtitles | كان لدي امل أنه يمكنني ان أحاول أن أكون أفضل |
And I cant stop thinking about you and her together, and I hate it, and I know I'm supposed to be better, | Open Subtitles | ولا أنفَكُّ أفكر فيكما معاً وأنا كارهةٌ لهذا وأعلم أننى من المفترض بي أن أكون أفضل من هذا |
Yeah. That I had to be better to deserve her love and she had to be worse to accept mine. | Open Subtitles | تحتّم أن أكون أفضل لأستحقّ حبّها، وهي تحتّم أن تكون أسوأ لتقبلني. |
I increased the training levels. We all need to be better prepared. | Open Subtitles | أنا زدت مستويات التدريب كلنا بحاجة أن نكون مستعدين بشكل أفضل |
The following needs were expressed: to be better informed about implementation of NAPAs in other LDCs; | UN | `ط` الإطلاع بصورة أفضل على كيفية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف في بلدان أخرى من أقل البلدان نمواً؛ |
And you were supposed to be better than that. | Open Subtitles | وكان مفترضٌ بك أن تكون أفضل من ذلك. |
Because the next generation of hunters has to be better. | Open Subtitles | لأن الجيل القادم من الصيادين عليه أن يكون أفضل |
In terms of the role of the international community, we need to be better coordinated and more effective in our support for building the capacity of the Afghan Government. | UN | وفي ما يتعلق بدور المجتمع الدولي، نحتاج إلى أن نكون أفضل تنسيقاً وأكثر فعالية في دعمنا لبناء قدرات الحكومة الأفغانية. |
I mean, you know, I try to be better than I've been. | Open Subtitles | انت تعلم انني احاول ان اكون افضل مما كنت عليه |
Nevertheless, the efficiency measures identified enable programme managers to be better organized and more results-oriented. | UN | ومع ذلك فإن تدابير الكفاءة المحددة تمكن مديري البرامج من أن يكونوا أكثر تنظيما وأكثر تركيزا على النتائج. |
I hope that you give me the opportunity to be better and actually deserve you. | Open Subtitles | وأعتقد أنك أرجو أن تعطيني الفرصة لأكون أفضل وأستحقك فعلاً |
Canada recognizes that the near-Earth space environment is an important natural resource that must be better observed in order to be better understood. | UN | تُسلِّم كندا بأن بيئة الفضاء القريب من الأرض هي مورد طبيعي هام يجب أن يُرصد بطريقة أفضل من أجل تحسين فهمه. |
Some States Parties asked either for more time, or for more information, in order to be better prepared to continue this discussion. | UN | وطلب بعض الدول الأطراف المزيد من الوقت أو المعلومات حتى تكون أكثر استعداداً لمواصلة هذا النقاش. |
I have to be better for the boy. | Open Subtitles | يجب أنْ أكون شخصاً أفضل لأجل الفتى |
I'm trying to be better, so I'd love to help out. | Open Subtitles | أحاول أن أصبح أفضل لذا أود مساعدتك |
A good crime reporter needs to be better than the police. | Open Subtitles | مراسل صفحة الجرائم يجب ان يكون افضل من الشرطة. |