Alright, alright. I'm sure this whole thing is going to be fine. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أنا موقن بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Everything's going to be fine as long as the roof holds. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل |
And she'll continue to be fine as long as you cooperate. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تستمر على ما يرام طالما كنت تتعاون. |
We expect everything to be fine. It's just standard procedure. | Open Subtitles | تنوقع أن تكون الأمور على ما يُرام لكنّه إجراء إحترازي |
She was born prematurely, but she's expected to be fine. | Open Subtitles | وُلدت قبل آوانها ، لكن من المُتوقع أن تكون بخير |
We're all in this together. You're going to be fine. | Open Subtitles | نحن في هذه المحنة معاً وستكونين على ما يرام |
I know exactly what I'm doing, so just trust me, everything's going to be fine, all right? | Open Subtitles | انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟ |
The Doctors Say You'Re Going to be fine Too. | Open Subtitles | يقول الأطبّاء أنك ستكون على ما يرام أيضاً. |
They said all was O.K., and the baby seemed to be fine. | Open Subtitles | يقولون أن كل شيء على ما يرام و أن الطفل بخير |
Well, just calm down. Everything's going to be fine. Don't worry. | Open Subtitles | حسنا إهدئي كل شيء سيكون على ما يرام لا تقلقي |
According to the ultrasound, the fetus seems to be fine. | Open Subtitles | طبقاً للاشعة فوق الصوتية فان الرحم على ما يرام |
You just have faith that everything is going to be fine. | Open Subtitles | لديك الإيمان بأن كل شيء سوف يجري على ما يرام |
It's all right. It's going to be fine. Thank you very much. | Open Subtitles | الأمر بخير, كل شيء سيصبح على ما يرام شكراً جزيلاً لكٍ |
Please don't worry. I promise -- everything is going to be fine. | Open Subtitles | لا تقلقي رجاءً، أعدك أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام |
It's all going to be fine. I'm almost sure I didn't bite him. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام أنا بالكاد متأكدة من أنني لم أعضه. |
You're in the arms of your protector and your baby, it is going to be fine. | Open Subtitles | كنت في ذراعي حامي الخاص بك وطفلك، فإنه سيكون على ما يرام. |
Nadder prints. Excellent. Everything seems to be fine here. | Open Subtitles | آثار أفعى ممتيته ممتاز يبدو أن كل شيء يكون على ما يرام هنا |
I'm going to get you out of here. You're going to be fine. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا، ستكون على ما يُرام. |
Well, everything is going to be fine. | Open Subtitles | حسناً، كلّ شيءٍ سيكون على ما يُرام. |
Selkie's fine. She has to be fine. What? | Open Subtitles | سيلك بخير، هي يجب أن تكون بخير ماذا؟ |
I'm going to be fine. | Open Subtitles | سأكون كما يرام. |
The doctor says you're going to be fine... unless you get a blood clot that causes an aneurysm and kills you. | Open Subtitles | تَركَ وأنا تَركتُ. نعم. الطبيب يَقُولُ أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ... |
I just keep telling me I'm fine because I want to be fine. | Open Subtitles | استمر بإخبار الآخرين بأنني بخير لأنني أريد أن أكون بخير |