"to be held from" - Translation from English to Arabic

    • المقرر عقدها في الفترة من
        
    • المقرر عقده في الفترة من
        
    • الذي سيعقد في الفترة من
        
    • التي ستعقد في الفترة من
        
    • المزمع عقده في الفترة من
        
    • التي ستعقد من
        
    • الذي سيعقد من
        
    • المقرر عقدها من
        
    • المقرر عقده من
        
    • التي ستُعقد من
        
    • المزمع عقدها في الفترة من
        
    • الذي سيُعقد في الفترة من
        
    • التي ستُعقد في الفترة من
        
    • المزمع عقده من
        
    • المزمع عقدها من
        
    The Committee will discuss the provisional agenda for its fifth session, to be held from 4 to 15 November 2013. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة المقرر عقدها في الفترة من 4 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Committee will discuss the provisional agenda for its seventh session, to be held from 15 to 26 September 2014. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة المقرر عقدها في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2014.
    5. The election will be held during the twenty-second Meeting of States Parties, to be held from 4 to 11 June 2012. UN 5 - وستجري الانتخابات خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف المقرر عقده في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2012.
    Zambia rallies behind the Chair's July 2011 non-paper as a good basis for proceeding to negotiations at the Conference on the treaty, to be held from 2 to 27 July 2012 in New York. UN تؤيد زامبيا الورقة الغفل التي قدمها الرئيس في تموز/يوليه 2011 بوصفها أساسا جيدا للمضي قدما إلى مفاوضات مؤتمر معاهدة تجارة الأسلحة الذي سيعقد في الفترة من 2 إلى 27 تموز/يوليه 2012 في نيويورك.
    The Committee expects to adopt both general comments at its next session, to be held from 8 to 26 November 2004. UN وتتوقع اللجنة اعتماد التعليقين العامين في دورتها التالية التي ستعقد في الفترة من 8 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations requests the Secretary-General to include this report among the documentation for the sixth session of the United Nations Forum on Forests, to be held from 13 to 24 February 2006. UN وترجو البعثة الدائمة لألمانيا من الأمين العام إدراج هذا التقرير ضمن وثائق الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المزمع عقده في الفترة من 13 إلى 24 شباط/فبراير 2006.
    The Committee will discuss the provisional agenda for its ninth session, to be held from 7 to 18 September 2015. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة المقرر عقدها في الفترة من 7 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2015.
    The Committee will discuss the provisional agenda for its sixth session, to be held from 10 to 21 March 2014. UN ستناقش اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة المقرر عقدها في الفترة من 10 إلى 21 آذار/مارس 2014.
    109. The Permanent Forum recommends that these recommendations be transmitted to the members of the Executive Board of UN-Women at their first annual regular session, to be held from 27 to 30 June 2011. UN 109 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تحال هذه التوصيات إلى أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورته العادية السنوية المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    About 25,000 participants are expected to attend the Forum, which is to be held from 30 August to 8 September 1995. UN ومن المتوقع أن يحضر المنتدى، المقرر عقده في الفترة من ٣٠ آب/أغسطس الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، ما يقارب ٠٠٠ ٢٥ مشترك.
    The meeting of the working group scheduled to be held from 13 to 17 December 1999 was not convened. UN ولم يعقد اجتماع الفريق العامل الذي كان من المقرر عقده في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Decides to refer the annexed draft outcome document to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, to be held from 14 to 16 September 2005, for its consideration. UN تقرر أن تحيل إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، مشروع الوثيقة الختامية المرفق للنظر فيه.
    41. The Meeting decided that the first election of all 21 members of the Commission would commence on 13 March 1997 at the sixth Meeting of States Parties, to be held from 10 to 14 March 1997. UN ٤١ - قرر الاجتماع أن يبدأ الانتخاب اﻷول لجميع أعضاء اللجنة البالغ عددهم ٢١ في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧ أثناء الاجتماع السادس للدول اﻷطراف، الذي سيعقد في الفترة من ١٠ إلى ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧.
    It was recognized there were some remaining technical issues to be resolved with the regional coordinators at the meeting to be held from 19 to 21 November 2007. UN وأدرك أنه ينبغي حل بعض المسائل الفنية المتبقية مع المنسقين الإقليميين في الاجتماع الذي سيعقد في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    88. The Commission discussed and approved the organization of work for its thirty-third session, to be held from 7 October to 22 November 2013. UN 88 - ناقشت اللجنة تنظيم أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من 7 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    are also making preparations to welcome all participants in the 104th Inter-Parliamentary Conference, scheduled to be held from 15 to 21 October 2000, in Jakarta, Indonesia. UN ونحـــن نقوم حاليــا بإجراء الاستعدادات للترحيب بجميع المشاركين في المــؤتمر البرلماني الدولي اﻟ ١٠٤، المزمع عقده في الفترة من ١٥ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٠ في جاكرتا، إندونيسيا.
    The Committee expects to continue those discussions at its ninetieth session, to be held from 9 to 27 July 2007. UN وتتوقع اللجنة مواصلة هذه المناقشات في دورتها التسعين التي ستعقد من 9 إلى 27 تموز/يوليه 2007.
    I invite all those present here today to participate in the Conference, to be held from 19 to 21 October in Rio de Janeiro. UN وأدعو جميع الحاضرين هنا اليوم للمشاركة في المؤتمر، الذي سيعقد من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر في ريو دي جانيرو.
    3. The Conference will be preceded by the third session of the Preparatory Committee, to be held from 13 to 15 June 2012, also at Riocentro. UN 3 - يسبق المؤتمر انعقادُ الدورة الثالثة للجنة التحضيرية المقرر عقدها من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2012 في مركز ريو أيضا.
    77. The Co-Chairs invited delegations to share their views concerning the structure and possible outcome of the next meeting of the Working Group, scheduled to be held from 16 to 19 June 2014. UN ٧٧ - دعا الرئيسان المشاركان الوفود إلى تبادل آرائها بشأن هيكل الاجتماع المقبل للفريق العامل المقرر عقده من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2014 وما يمكن أن يتمخض عنه من نتائج.
    The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. UN والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة.
    I hope that the new revised draft will assist us in finalizing the negotiations on the optional protocol during the second part of the fifth session, due to be held from 31 March to 4 April 2008. UN وآمل أن يساعدنا المشروع الجديد المنقح في استكمال المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري خلال الجزء الثاني من الدورة الخامسة المزمع عقدها في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008.
    The title of the meeting to be held from 11 to 15 November 2013 would be amended to read as follows: Ninth UNCTAD Debt Management Conference. UN فيُعدَّل عنوان الاجتماع الذي سيُعقد في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 ليصبح كما يلي: المؤتمر التاسع للأونكتاد بشأن إدارة الديون.
    At the organizational session the Conference agreed on the basis of the Chairman's proposals that, with respect to its substantive session to be held from 12-30 July 1993: UN في الدورة التنظيمية، وافق المؤتمر، استنادا إلى المقترحات التي قدمها الرئيس، على ما يلي بالنسبة للدورة الموضوعية التي ستُعقد في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣:
    The next meeting of the Working Group, to be held from 22 to UN وسوف يركّز الاجتماع القادم للفريق، المزمع عقده من 22 إلى
    These contributions will enable the Board to make recommendations for grants at its thirty-third session, to be held from 18 to 22 October 2010. UN وستمكِّن هذه التبرعات المجلس من تقديم توصيات بشأن المنح في دورته الثالثة والثلاثين المزمع عقدها من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more